ID работы: 4594973

Операция Весна

Джен
Перевод
G
Завершён
251
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
56 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
251 Нравится 17 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
— Операция Весна началась. Хайль Гидра. — Хайль Гидра. *** Когда Агент выходит из Смитсоновского музея, мимо него проходит женщина и шепчет одно слово, от которого в мозгу воцаряется пустота (его тело уходит без него). *** Агент моргает, туман в голове рассеивается, а женщина улыбается. — Вот и ты. Он думает, что у нее очень белые зубы. Он вырвет их у нее. — Скоро здесь будут врачи, — говорит она, наполняя его ужасом, только теперь к нему примешивается ярость, всеобъемлющая, страшная ярость, потому что он видел свое лицо на выставочном стенде, и там было его имя. Должно быть, это заметно, потому что она шарахается прочь, широко распахнув глаза. Он слышит, что охрана вокруг него вскидывает оружие, и видит, как она начинает произносить слово… волшебное слово … ее губы шевелятся, и он интуитивно знает, что нельзя позволить договорить его. Он вообще не должен дать ей говорить. Он вырывается из кресла и правой рукой бьет по ее горлу. Не успевает ее тело упасть на пол, первая пуля со звоном рикошетит от его левой руки. К этому моменту один из мужчин уже мертв, и пистолет в руках Агента, и он стреляет стреляет стреляет. *** Стив сидит в кресле возле ее постели и держит ее за руку. — Ты слышала о Зимнем Солдате? Она замирает, чувствуя, как позвоночник продирает холодом. — Слышала, — он замечает ее реакцию. — Мне говорили, что немногие верят в его существование. — Он призрак-страшилка. Возможно, это несколько оперативников под одним именем. — Ты думаешь, что он реален. Она вспоминает изломанное тело Говарда, зажатое в обломках машины, и отблеск металла вдали. Должно быть, страх отражается на ее лице, потому что Стив тут же меняет тему. — Баки жив. Она вздыхает. Она знает, куда он клонит. Она помнит, что в первый раз, когда все списали Барнса со счетов, тот оказался жив. Тогда Стив стал героем, и она мимолётно задумывается, кем он станет теперь. У нее есть вера. — Я найду его, — заявляет он, и она кивает, не сомневаясь в его словах. И только потом она понимает, что что-то не так. Должно быть, она спит. В течение минут она теряет и обретает годы, но некоторые вещи невозможны, вне зависимости, какой сейчас год. Барнс мертв, не захвачен в плен или пропал без вести. — Стив, — мягко говорит она, потому что не может вынести вида его страдания, во сне или наяву. — Зола сделал с ним что-то. Он выжил после падения, — обрывает он, и на секунду в его голосе благодарность, а потом его лицо искажается, и он прячет его, утыкаясь лбом в ее руку. Барнс упал на вражеской территории. Он был солдатом и был ранен. Это не могло для него хорошо кончиться. Но если он еще жив, значит, он выжил и приспособился. — Они промыли ему мозги и заставили позабыть, кто он, — позже говорит Стив, и она притворяется, что не замечает, как дрожит его голос, или того, что он очевидно избегает даже упоминания, что это только верхушка айсберга. Она не говорит, что не удивлена, только сжимает его руку. — Когда он был им не нужен, его замораживали, — он начинает спокойным тоном, но к концу фразы выходит рычание. Она понимает, что он не менял тему, и это потрясает до мозга ее слабых, престарелых костей. — Криостазис, — шепчет она. Это была одна из теорий насчет Зимнего Солдата. Никто не воспринимал ее серьезно. Технология криостазиса пока еще не разработана. За исключением того, что она существует. — О, Стив. Он смотрит на нее, и его глаза полны ненависти. — Они заплатят. — Да. Жаль, я не смогу раздобыть тебе самолет на этот раз, — извиняющимся тоном говорит она, и, несмотря на всю свою ненависть, он слабо улыбается и целует ей руку. — Я видела выпуски новостей. Это против него ты сражался, верно? — Я мог убить его, — говорит он, и, должно быть, мысленно рисует себе эту картину, потому что в его глазах появляется ужас. — Это он мог убить тебя, — поправляет она. Она знает, какой вариант он бы предпочел. Он отводит взгляд, и для нее это будто удар в живот, потому что… — Стив, — ошеломленно говорит она. — Стив. Он упорно избегает ее взгляда, и она встряхивает его за руку, но когда он продолжает, ей хочется, чтобы он замолчал. — Я отбросил свой щит посреди сражения, — безо всякого сожаления говорит он, почти гордо, и она хочет ударить его со всей силы. Вместо этого, она делает глубокий вдох. — Что ж, ты все еще жив. Он адресует ей сияющую улыбку, и она думает, что он дурак. Так всегда было, когда речь шла о Барнсе. Когда он уходит, она смотрит на дверь, пока не забывает, что он еще жив. Позже… Часы, дни, недели? … она просыпается и видит отблеск металла во тьме. Ее сердце дико колотится, а рука тянется к оружию, которого больше нет. Она вспоминает Говарда, изломанного и мертвого, и… — Вы — агент Картер, — говорит Зимний Солдат, и это обращение смущает ее. Отбрасывает назад во времени и заставляет думать, что она молода, пока дрожь в руках не напоминает ей… … она вспоминает полные ненависти глаза Стива. — Сержант Барнс, — хрипло приветствует она. Тот не реагирует. Проходят минуты. Она ждет, что вот-вот в комнату ворвутся охранники, но их не видно. Барнс стоит, прислонившись к стене, держа кепку в правой руке, левая вдоль бока, наготове. Он не спускает с нее глаз. У него красивые, холодные, голубые глаза. Ни одна пуля не погасит глаза Барнса. Ни один снайпер не спасет ее. Она молится об этом и молится, чтобы Стив никогда не узнал. Задается вопросом, мертвы ли охраняющие ее агенты. На его одежде не видно крови, но ей известно, что это ничего не значит. Она знает досье Зимнего Солдата вдоль и поперек. Там список имен возможных жертв, детали его предполагаемых преступлений и несколько паршивых фотографий, на которых предположительно он. Она помнит, как посылала за этим человеком агентов, и помнит, что ни один из них не вернулся. Она не спускает глаз с металлической кисти. Остальная часть руки скрыта курткой, и она одновременно благодарна и разочарована. На нем не видно оружия, но оно ему и не нужно. Он сам оружие. Эта мысль пробуждает в ней страх, но внезапно приступ жалости перехватывает горло, потому что он был человеком. Он реагирует на этот звук, наклоняя голову, как собака… …как гончая, поправляет она себя немедленно, пытаясь восстановить дыхание. Она хочет заговорить, но понятия не имеет, что сказать. Она никогда хорошо его не знала. Больше помнит его, как тень рядом со Стивом, но его неподвижность кажется ей знакомой, а его глаза по-прежнему выразительны. Она отводит взгляд. Спустя некоторое время, Барнс уходит, больше не сказав ни слова. После его ухода она расслабляется, и все ее тело болит от долгой неподвижности. В ту ночь она видит сны. Она идет в «Аист», и головы поворачиваются ей вслед. Она ждет свой танец, но Стив мертв, мертв, мертв. Затем мир у нее перед глазами становится белым и черным, и все люди в клубе падают мерт… Стив сидит за столом в окружении серых теней. С его щита капает алая кровь. Он вытирает ее, и, хотя щит становится чище, звезда остается красной. Это выглядит неправильно, но Пегги не помнит, почему. — Надеюсь, ты поймал его, — искренне говорит она ему, потому что, пусть этот клинок сделан из плоти и крови (и металла), он все равно клинок, но тут слышится шум поезда, и Стив вздрагивает и… его маленькие кости трещат … он выглядит меньше, чем секунду назад. *** Агент покидает комнату со старой женщиной и снова надевает на голову кепку. Он сглатывает, стараясь избавиться от горечи разочарования. Он не помнит ее. Он надеялся, что, когда увидит того, кого знал прежде, чем стал Агентом, что-нибудь у него в голове высвободится, заполнив дыры в памяти. Судя по экспозиции, они были едва знакомы, и она, вероятно, не лучший выбор. Но кроме нее из его прошлого остался в живых только один человек, а Стива он пока не готов увидеть. Его мобильник звонит, и он вынимает его. Стивен Роджерс послал сообщение Сэму Уилсону. Он читает его, потом уничтожает. Они нашли тела. Он думал, что их обнаружат раньше. Он не особенно старался их спрятать. Возникает мысль остаться и дать себя захватить, но он быстро ее отбрасывает. Ему нужно двигаться. Его мобильник снова звонит. «Вы не имеете права читать это сообщение» Он моргает, пальцы порхают над клавиатурой. Он не узнает номер, с которого оно отправлено. Его бывшие хозяева не предупредили, что такое может случиться, когда клонируешь номер мобильника. Еще один звонок. «Больше вы ничего не прочтете». Металлические пальцы ломают телефон и отбрасывают в сторону. Надо спешить. *** На другом конце города ДЖАРВИС делает пометку об очередной атаке на телефон Капитана Роджерса. Учитывая тот факт, что попытка частично оказалась успешной, он извещает своего Создателя.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.