Часть 2. Дайрон Хьюз.
2 октября 2016 г. в 15:28
— Я требую управляющего! Позови его сейчас же! Это просто невозможно терпеть! — девушка отчаянно всплеснула руками и вскочила со стула. Если бы она предвидела, что ее ждет такой вот ужасный сервис, никогда бы не зашла в это кафе. Официант, обслуживающий ее, уже в третий раз опрокинул весь ее заказ.
— Прошу прощения! Этого больше не повторится! Я сейчас все уберу, — парень впопыхах пытался собрать осколки с пола. Дрожащими пальцами он стал поднимать разбитый сервиз. Очки опустились ему на переносицу, и только дуги за ушами сдерживали их от падения на пол.
— Конечно же, ты все уберешь. Только что мне теперь делать с моим платьем?! — все продолжала возмущаться клиентка, рассматривая и оценивая пятно от дорогого вина на ее малиновом платье.
— Я правда очень сожалею, — заскулил парень.
— Мне не нужны твои извинения! Просто позови управляющего!
— Ребят, жалко парня, — со вздохом произнес брюнет, один из официантов, издалека наблюдающих за этой сценой. — Может стоит позвать нашего «принца»? Этот очкарик, все-таки, самый ранимый мальчик. И зачем его только здесь держат, если его постоянно нужно вытаскивать из передряг?
— Да просто он в любимчиках у «принца». Вот и стоит за него горой. Управляющий это пока что одобряет, — заметил второй.
— Лиззи, дорогуша, иди позови его, а то мало ли чего. Вдруг она реально к управляющему попрется. А этот мужик жутко не любит, когда ему мешают работать.
Низенькая бледнолицая официантка-блондинка походкой «от бедра» зашагала на кухню.
— Ох уж эта Элизабет. Все еще надеется, что он обратит на нее внимание. «Принц», если и замутит с ней, то только ради собственной выгоды, — усмехнулся брюнет.
Его коллега, дабы поддержать мысль, слегка поднял уголки губ.
— Чего ты маячишь здесь! Зови его, быстро! Управляющему не стоит брать на работу в официанты таких неуклюжих, как ты, — девушка от безысходности схватилась за голову. — Я должна была идти в этом платье на встречу с женихом! А теперь что!
— Я… — парень покорно встал с колен и хотел было уже отправится по ее поручению, но тут на плечо студента легла чья-то тяжелая рука. Паренек обернулся. Это был темнокожий парень со смолистыми волосами, заплетенными в хвост из африканских косичек. Его карие глаза прекрасно сочетались с густыми темными бровями и пухлыми, округлыми губами. Одет он был в бордовую футболку, серые джинсы и черные туфли. Поверх одежды на парне был черный фартук.
— Ларри, сходи-ка закончи за меня посуду мыть, — улыбнулся студенту он. — А я обслужу клиента.
Паренек в очках, пробормотав ему слова благодарности, отправился на кухню.
— Мисс, я дико извиняюсь за свой внешний вид. Иногда мне приходится исправлять ошибки своих коллег, хоть это и не моя работа. Фартук на мне — всего лишь формальность, — темнокожий парень протянул руку клиентке. — Я попрошу вас пройти со мной. Не пойдете же вы по улице в таком виде.
— Но я звала управляющего! Я хочу возмещения ущерба!
— Считайте, что вы попали к управляющему, — парень схватил девушку за руку и, как можно вежливее, потащил ее за собой через кухню в помещение, где все работники обычно оставляли свои вещи. Комнатка напоминала небольшой склад: все было завалено какими-то коробками, но было здесь и место для нескольких шкафчиков.
— Зачем вы меня сюда притащили? — клиентка была в легком недоумении.
Парень со всей невозмутимостью, включив свет и не обращая внимание на возмущения девушки, открыл один шкафчиков и достал оттуда салатовый пакет, затем протянул его клиентке.
— Можете пока переодеться в это. Оно ничуть не хуже. К вашим русым кудрям должно подойти.
— Но что делать с моим? — девушка указала на большое пятно на животе. — Его подарил мне жених.
Она поникла головой.
— Я пришлю его вам после химчистки, или же сам постираю в знак ваших неудобств. А сейчас, переодевайтесь.
И парень вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Далее шагов не послышалось, так что девушке показалось, что он сторожит дверь. Но тут кто-то все-таки зашагал мимо помещения.
— Дайрон, какого черта? У меня обед. Почему я должен подождать?
— Там клиентка. Я улаживаю неприятности Ларри.
— Когда он уже научится быть серьезнее, этот сосунок.
Человек, желавший войти, убрался восвояси.
«Он выглядел таким недовольным, когда отдавал мне платье. Интересно, чье оно?» — подумала она. Но размышлять над ответом было сейчас не к месту, поэтому девушка стала быстро переодеваться.
Как только она вышла из помещения, парень тут же прокомментировал ее внешний вид.
— Вам действительно идет.
— Вы были правы. Оно ничуть не хуже моего, — улыбнулась ему девушка. Она даже не заметила, куда подевался весь ее пыл. — И размер подошел.
— Оно такой же длины и черного цвета, так что пятна от вина будут не так заметны в следующий раз. Но, я надеюсь, вы будете впредь аккуратнее, — усмехнулся он.
— Откуда у вас это платье? — решила-таки поинтересоваться клиентка.
— Это был подарок одной дорогой мне особе, — ответил парень и со вздохом добавил. — Но она отказалась принять его.
— Вот как… — девушка потупила взгляд. — Вы, наверное, долго его выбирали. Почему же мне отдали? Я верну его, как только вернусь домой.
— Не стоит, — улыбнулся он. — Вам оно нужнее. Ах, да. Оставьте мне свой адрес. Я пришлю курьера.
Он протянул девушке свой мобильный, и она напечатала адрес.
— Спасибо вам, еще раз, — она направилась к выходу, но вдруг обернулась. — Как ваше имя? Должна ж я знать, кого мне благодарить.
— Дайрон. Дайрон Хьюз, — бросил парень и отправился на кухню.
— Ларри! Совсем неплохо. Сегодня ты разбил только одну тарелку и бокал, — засмеялся Дайрон, похлопав паренька по плечу. — А теперь иди. Ты какой-то бледный. Скажу управляющему, что у тебя запись к стоматологу.
— Хьюз, спасибо. Ты опять меня выручил, — засиял студент, развязывая фартук у себя на спине.
— Но помни. Это в последний раз. Если будешь и дальше таким безответственным, тебя уволят. И я больше не замолвлю за тебя словечко.
Паренек кивнул и зашагал прочь.
А Дайрон снова принялся за свою работу.
Хьюз — необычный посудомойщик. Он справляется со всей работой в этом кафе. « Мальчик на побегушках», так сказать. Здесь его еще кличат «принцем». Такое прозвище связано с тем, что он — сын управляющего. Старик Хьюза терпеть не может, когда ему мешают, поэтому Дайрон и делает все, чтобы управляющего «Sky dream» не беспокоили.
Хьюзу уже двадцать четыре, но он еще не приводил ни одной своей пассии для знакомства с родителями. А все потому, что единственной важной для Дайрона девушкой является его старшая сестра…
— Черт, да кому там неймется! — Дайрон вытер руки полотенцем, после чего вытащил из кармана вибрирующий телефон.
— Хьюз, ты сегодня вечером свободен? — послышался из трубки голос юноши. — Я заеду к тебе в семь.
— Рики, ты же знаешь, что я сейчас на работе, и все равно звонишь, — раздражительный тон Дайрона сменился на ласковый, бархатный. Он улыбнулся. — Конечно же, я свободен. Для тебя — всегда.