ID работы: 4571693

Апельсиновый фреш

Гет
PG-13
Завершён
15
автор
Размер:
37 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2. Вот так встреча

Настройки текста
Девушка явно сильно изменилась после их последней встречи. Парни помнили её ещё ребёнком. Её семья жила здесь, поэтому возможности видеться в городе у них не было. Чудо, что Джексон вообще её узнал. По мере же приближения к девушке Джексон все больше сомневался, что перед ним вообще именно тот человек. Ван притормозил ровно перед девушкой, внимательно рассматривая её без всякого стеснения. — Простите! — наконец заговорил он. — Я спутал вас со своей подругой. Девушка очень удивилась, когда к ней побежал Джексон и почти не сдвинулась с места с тех пор, как он кричал. Теперь же она поставила на землю посуду, в которую, как выяснилось, тщетно собирала ягоды, повернулась к парню и, улыбаясь, сказала: — Джексон Ван, ты совсем не изменился с нашей последней встречи. Но ты прав, мы с тобой никогда особо не дружили. Ван взвизгнул и прижал руки к щекам: — Коняшка! — Ну да, возможно, это из-за того дурацкого прозвища, которое ты мне дал, — вздохнула она. — Со Ра? Это правда ты? — всё ещё не отнимая рук от щек, спросил он. — А что с тобой? — А что со мной? — переспросила она, осматривая себя. — Ты… — Джекс ткнул в неё пальцем. — Ты… Девушка! Со Ра рассмеялась. — Только заметил? Ван, ты как всегда странный… Ребята! Сзади как раз подошли её старые знакомые. Джинен и Марк уже обнимали подругу, которую не видели много лет. Пожалуй, они бы даже не узнали девушку, если бы не Джексон. Ван же так и стоял в стороне, пораженный открытием: «Из коняшки выросла настоящая лошадь. Ой, то есть эта…как её…девушка». Удивительно. — Коняшка! Давай обнимемся! — наконец, пришёл в себя Джексон. Пока Со Ра отбивалась от любвиобильного Вана, из дома показался двоюродный брат их давней знакомой. — Бэээм! — радостно закричал Джексон, бросая попытки обнять Со Ра и переключаясь на парня. Ребята дружили с Бэмом с детства. И, в отличие от сестры, он тоже жил в городе. Поэтому они виделись почаще, чем с его сестрицей, но это не отменяло радости встречи. — Бэм, твоя сестра выросла и правда красивой девушкой, — сказал Джинен, пожимая ему руку. — Джексон вон до сих пор в шоке, — указал он на смеющегося парня. — Не льстите ей. А то и правда поверит, что красавица, — ухмыльнулся Бэм. Пока Со Ра пыталась дать подзатыльник брату, к ребятам подошёл их новый знакомый — Ендже, который всё же на это решился. — А твоя виртуальная подружка, конечно, красивее меня! — сказала Со Ра оскорбленному до глубины души Бэму. — Конечно, красивее! И она не виртуальная! — Что за виртуальная подружка? — поинтересовался Ендже у стоящего рядом с ним Джебома. — Он общается с девушкой через скайп несколько раз в неделю. Она вроде бы из Канады. И зовут… Бэм, как зовут твою виртуальную подружку? — Дженни! Она из Америки, а не из Канады! — заорал Бэм. — И она не виртуальная! Сколько повторять! Ендже улыбнулся, подошел ближе к раскрасневшемуся от злости парню и сказал: — Я тоже по скайпу общаюсь с девушкой. Только её зовут Дейзи и она, как раз, из Канады. — Как там говоришь тебя зовут, мой новый лучший друг? — спросил Бэм, кладя руку на плечи парня и уводя его в сторонку. — Надо же! — язвительно сказала Со Ра. — Он нашёл ещё одного человека с виртуальной подружкой. — Они не виртуальные! — заорали парни в два голоса, потом посмотрели друг на друга с нежностью и продолжили что-то негромко обсуждать. — Боже, они больные, — сочувствующе вздохнула девушка. — А я здоровый! — расплылся в улыбке Ван, демонстрируя мускулы на руках. — Сомневаюсь, — Со Ра одним пальчиком отодвинула от своего лица его руку. Джинен засмеялся над обиженным лицом Вана. А Джебом сказал: — Удивительно, что мы все, всё-таки вместе встретились. Скромно стоящий у ограды Югём тихонько покашлял, пока на него, наконец, не обратили внимание. — Ах да, Со Ра, это Югём. Он у нас младшенький. Бэм с ним уже знаком. Познакомились уже давно, когда он был в городе. Ребята договорились сходить на пляж через пару часов. *** — Со Ра, ты обабилась! — хохочет Бэм. Девушка усаживается на лежаке поудобнее и, не торопясь с ответом, вдыхает морской воздух, который не готова променять ни на что на свете. Она дышит им каждый день, потому что живёт здесь, и не представляет, как можно жить без него. Со Ра на некоторое время оставляет свои мысли, чтобы спросить неугомонного братца: — Что значит твоё «обабилась»? — Ты даже не хочешь идти купаться, потому что стесняешься раздеваться при нас. В детстве-то такого уж точно никогда не было! — Сравнил, — фыркает Джинен, сидящий на песке около них. — Твоя сестра уже давно не ребёнок, как и мы. Естественно, что, как девушке, ей не хочется раздеваться при толпе парней. — Девушке! — снова фыркает Бэм и получает удар в бок от Вана. — Ты-то чего дерёшься?! — Отстань от Со Ра, — говорит Джексон, не отрывая глаз от заходящего в море солнца. Бэм подозрительно на него и смотрит и уже собирается высказать что-то саркастичное, когда: — Енджееее! Ты пришёл! Ендже, мне нужно с тобой посоветоваться! Бэм тут же сносит Ендже с траектории и усаживает на гальку неподалёку от ребят. Никто не слышит тихого шёпота Бэма, но все уверены, что связано это с их общим сдвигом — виртуальными подружками. — Джебом, а что с Джехё? Она приедет? — говорит лежащий на песке Марк, лениво поворачивая голову на Има. — Да. Она собиралась приехать вместе с нами, но на работе снова завал. — Беда, — констатирует Джинен. — И когда она приедет? — Обещала разгрести все сегодня. Все же у неё заслуженный отпуск. Она и так там уже три лишних дня торчит, — недовольно говорит Джебом из-под шляпы. Парни согласно угукают и снова затихают. Как давно это было, что они смотрели вместе на закат с этого места, у этого моря, вдыхая этот воздух… — Как все-таки здорово… — тихо говорит Со Ра. Остальные не решаются нарушить идиллию. Бэм и Ендже собираются быстрее остальных и уходят с пляжа, увлечённые разговорами о своём. Другие тоже потихоньку собираются. Со Ра остаётся у моря последней. В голову лезут воспоминания. Как всегда шумный Джексон, как всегда тихий Марк, надоедливый Бэм и рассудительный Джебом. Со Ра снова чувствует себя неловко. Совсем как тогда, в детстве, когда она была влюблена в одного из своих друзей и ничего не могла с этим сделать. Боялась чего-то. Сейчас, конечно, уже поздно, но… Почему он стал ещё красивее? От мыслей ее отрывает звук того, что кто-то рядом с ней чихнул. Девушка поворачивается на шум и видит Вана на одной ноге в странной позе — видимо, старался не чихнуть всеми фибрами души, но фибры подвели. — Что ты здесь делаешь? — спрашивает Со Ра. — Я думала, ребята, вы вместе ушли. — Мы ушли, — усмехается Джексон и подходит к ней. — Я уже успел даже сходить к бабушке с парнями. Ты не представляешь, сколько уже сидишь здесь. — Правда? — удивилась Со Ра. Кажется, Ван её не обманывал, уже темнело. — Как твоя бабушка? — Мне кажется, она меня не любит, — надул губы Ван. — Она тискала Гёми так, как будто это он её внук! Она любит меня меньше, чем человека, которого видит впервые! — Как тебя можно не любить, — смеётся Со Ра. — А? — глупо переспрашивает Ван. — Ты же великий Джексон Ван! Конечно, бабушка тебя любит. — А, ну да, — неловко соглашается Джексон. — Просто Гёми очень милый. — Милее меня?! — деланно ужасается Ван. — Ну что ты, конечно, нет, — смеётся она. — Кстати, ты так и не сказал, что ты тут забыл. — А! Да! Куртка! — говорит Ван и на вытянутых руках протягивает девушке свою толстовку. Со Ра встаёт с лежака, потягивается, разминая затёкшее тело. Ей кажется на мгновение, что она ловит заинтересованный взгляд Джексона на своём теле, но быстро отгоняет эти мысли. — Ван, не мямли. Я не поняла, что ты хотел сказать. И это толстовка. Ну, так, если что. Джексон смотрит на толстовку, встряхивает головой и, наконец, начинает связно говорить: — Да не, я подумал, что уже прохладно стало. Решил, что тебе нужна куртка. Ну, если ты вдруг ещё здесь. Оказалось, что я забыл куртку дома, поэтому принёс свою толстовку. Вот, — объяснил Ван. — Ты пришёл сюда только ради этого? — удивлённо спросила девушка. — Ну да, — подтвердил Джексон, наблюдая за тем, как Со Ра одевает его любимую толстовку. Девушка поправила на себе вещь Джексона, и они пошли по направлению к дому. Когда друзья подошли к дому Бэма и Со Ра, девушка стянула с себя толстовку Вана и собиралась отдать ему её, но на мгновение поднесла к лицу и вдохнула. — Она так пахнет тобой, — улыбнулась девушка. — Классный запах. Со Ра отдала толстовку Вану и быстро забежала в дом. Пока парализованный действиями девушки Ван стоял и смотрел на закрывшуюся дверь, прямо за ней стояла девушка с колотящемся о рёбра сердцем. Со Ра не понимала, что заставило её сказать эти слова. Они уже не дети, нельзя ляпать всё, что придёт в голову. Но ей действительно нравился запах. Да и Ван вырос очень красивым. Но… Она все равно была не в своей тарелке. — Со Ра! — сказали голосом Ендже. Она подняла голову и увидела спускавшегося из комнаты брата парня. — О, вы с Бэмом только что разошлись? — Да! У тебя отличный брат! — засмеялся парень. — Ну, на вкус и цвет, — пошутила девушка. Ендже попрощался с ей, обулся и выбежал за дверь. — Джексон, а ты чего здесь? — удивлённо спросил он, увидев парня недалёко от двери. Ван посмотрел на Ендже, и развернувшись, молча зашагал от него. Потом вернулся, взял с парня обещание не говорить, что видел его здесь, и тогда уже со всех ног помчался домой. *** Новый день подарил много новых открытий. Началось все с открытия входной двери в доме Марка: — Ребят! — закричал появившийся рано утром на пороге дома Бэм. — Никто не хочет отвезти меня в город? Вопреки логике, потому что было довольно рано, из-за угла показался Джексон, облизывающий ложку с джемом: — Как ты угадал? — спросил Ван. — Тебя действительно никто не хочет отвезти в город! А что? Бэм прошёл в кухню, из которой слышались разговоры парней, по пути пнув смеющегося Джексона. Джебом и Джинен уже завтракали. К ним присоединился и Ван, принявшийся намазывать на тост полбанки джема. Бэм бухнулся на свободный стул и принялся взывать к дремлющей совести бодрствующей общественности: — Ребят, вам точно не надо в город? — Как ты угадал? — удивился Джебом. Бэм покачал головой: — Вот уж от кого… К тому же, ты опоздал. Этот идиот уже использовал шанс блеснуть чувством юмора, — он взглянул на довольно улыбающегося Вана, продолжающего воевать с джемом. — Джебом не шутит, — ухмыльнулся Джинен. — Ему на самом деле нужно в город. Я его не хотел одного бросать, вот решил за компанию поехать. Но раз тебе тоже надо, то езжайте вдвоём. — Правда? Да с удовольствием! А тебе зачем нужно? — спросил Бэм у Има. — Джехё сегодня приезжает. Он встретит её с поезда, — снова пояснил Пак, показав Иму, чтобы он не отвлекался от приготовленного парнем омлета. — Джехё? Вот здорово! Я тогда за вещами! — крикнул Бэм и побежал к выходу. Потом парень вернулся, быстро подбежал к Вану и пнул ножку его стула, от чего тот чуть не упал. — Эй! — закричал Джексон захлопывающейся двери, из-за которое раздавался стремительно удаляющийся подленький смех.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.