Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 4571693

Апельсиновый фреш

Гет
PG-13
Завершён
15
автор
Размер:
37 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 3. Прогулка по облакам

Настройки текста
Джинен отправил Джебома с Бэмом в поездку, Югёма на пляж с Ендже и Марком. Джексон куда-то испарился без помощи Пака. А сам он решил прогуляться по окрестностям, в которых не был так много лет. Парень брёл, особо не задумываясь о том, куда направляется. Может быть, поэтому он удивился ещё больше, чем мог, когда увидел, что стоит посреди ромашкового поля. Его рот незаметно для него приоткрылся. Ромашковый океан посреди голубого неба. Именно так и хотелось сказать. Тут чувствуется Свобода. Даже дышится легче. Ромашки приветливо машут своими головками. И стоит такая приятная тишина. Из задумчивости Джинена вывели ноги. Да. Именно ноги. Беспардонно торчащие из-за высоких ромашек. Очевидно, кто-то лежит в поле, задрав вверх ноги. Это почему-то возмутило Пака. Почему кто-то смеет мешать этот чистоте и красоте. Возмущённый парень пошёл к лежащему человеку, стараясь аккуратно ступать между цветами. Когда Джинен был совсем рядом, он увидел, что на ромашках лежит и задирает вверх ноги миловидная девушка. Её рыжие волосы рассыпались над головой, отливая золотом на ярком солнце. Легко улыбаясь, она задумчиво смотрит в небо. Короткое летнее платьице и поднятая вверх нога, заставляют Пака смущенно отвернуться: — Девушка, — позвал он. Однако незнакомка не отозвалась. Тогда Джинен попробовал позвать её чуть громче и снова не услышал ответа. После этого он повернулся к девушке. Она смотрела на него, наконец, опустив обе ноги. — Как вас зовут? — спросила рыжеволосая незнакомка. — Пак Джинен, — ответил парень. — А вас? — Мин Су Ен, — сказала девушка и тут же снова перевела взгляд на небо. — Что ты делаешь здесь? — спросил Джинен. Но, казалось, девушка его уже не слышит. Она снова смотрела на небо, чему-то улыбаясь. Когда Джинен решил, что про него забыли, Су Ен неожиданно сказала:  — Я люблю ходить по облакам. — Что? — переспросил Пак. — Люблю ходить по облакам! — повторила она нетерпеливо и, привстав, легонько потянула Джинена за рукав. — Хочешь, и тебя научу? Парень ничего не ответил. Просто послушно лёг на поле рядом с девушкой и повернул на неё голову. — Нет, — улыбнулась она. — Не на меня. Посмотри на небо. Видишь те облака? Она подняла руку и указала пальчиком в направлении кучки облаков. — Сейчас я по ним пройду, — сказала она с каким-то детским азартом. Су Ен подняла одну ногу вверх, примериваясь, а потом и вторую. Снизу казалось, будто она наступает на облачка. Джинен, все это время думающий о том, что эта девушка, совсем не стесняясь парня, задирает ноги, вдруг перестал думать обо всякой ерунде. С ней рядом было удивительно спокойно. Она странная. И Джинен видимо тоже странный, потому что… — Попробуешь? — она улыбалась, смотря на парня. Джинен поднял ноги и попробовал сделать так, как говорит Су Ен. Пак чувствовал себя идиотом, но отчего-то удивительно счастливым идиотом. Он засмеялся от чувств, которые его переполняли. Су Ен тоже засмеялась. Когда над полем снова повисла тишина, девушка сказала: — Как думаешь, Джинен, здорово было бы, если бы люди умели ходить по небу? — Думаю, это было бы ужасно. — Почему? — Су Ен смотрела на Пака с неприкрытым любопытством. — Люди слишком жестоки. Они затоптали бы небо, использовали бы его в своих целях, испачкали бы его. Разве оно было бы таким голубым? Пак повернул голову к девушке и наткнулся на её серьезный взгляд: — Я тоже так думаю, — сказала Су Ен. — Ты высказал вслух то, о чем я думала. Она некоторое время смотрела на него, а потом быстро встала и сказала: — Мне уже давно пора уходить. Джинен, с тобой было очень приятно гулять по облакам. Спасибо за компанию, — улыбнулась она. Пак даже не успел ничего ей сказать. Она сорвалась с места и лёгкими, неслышными шагами убежала с поля. Джинен совсем не слышал, как она бежала. « Как ветер», — подумал он. — «Я поверил бы, если бы она и правда оказалась ветром. Кому как ни ветру гулять по облакам?» Пак улыбнулся своим мыслям, встал и пошёл к дому. У дома его встретил Ван. — А чему это мы так улыбаемся? Где был? — спросил он. — Гулял по облакам, — улыбнулся Пак и пошёл в дом. — Ну-ну, — сказал Джекс, задумчиво почесывая указательным пальцем висок. Парни уселись за стол, чтобы пообедать. Однако Ендже тут же заявил, что скоро ему должна будет звонить Дейзи и побежал домой. — Джексон, ты так подавишься! — повысил голос Пак. Ван и правда ел с такой скоростью, что, казалось, он сейчас доесть обед и примется за тарелку. — Куда-то торопишься? — спрашивает сидящий рядом Марк. Ван кивает и, отказываясь от сока и чая, выбегает из дома. — Что это с ним? — Югем смотрит на дверь, около которой секунду назад стоял Джексон. — Может, влюбился? — предположил Пак. — Да неее, — сказали одновременно Джинен и Марк. — Он ещё такой ребёнок, — добавил Ким. Парни посмотрели на серьезного Геми и расхохотались. — Это понимает даже Югем, — смеясь, сказал Пак. *** Джексон с утра пораньше уже был около дома Со Ра. Он не собирался говорить с ней. Девушка даже не видела, что он рядом. Ван и сам пока не совсем понимал своего поведения, но да. Он следил за ней все утро. Смотрел, как она поливает цветы в саду, собирает ягоды, как идёт в магазин, кормит бездомных котов… Джексон чувствовал себя идиотом ещё больше, чем обычно, но не мог остановиться. Он запоминал каждое её движение, жест. Со Ра была неуклюжей в детстве. Сейчас же она двигалась так грациозно, как будто знала, что за ней наблюдают, причём не только Джексон, а ещё человек десять. Ван на всякий случай огляделся. Рядом больше ни одного такого же идиота — хорошо. Джексон провёл так все утро. Пообедав дома, он снова вернулся к наблюдательному пункту, на этот раз взобравшись на дерево в саду Со Ра. Ван устроился там вполне удобно, а за листвой его было совсем не видно. Он ждал не так много, когда девушка вышла во двор с книгой. Она расстелила на траве одеяло и, улёгшись на него, начала читать. Ван завидовал девушке. Ей явно было поудобнее, чем ему. Спина начинала побаливать (ацки побаливать), ноги затекли, и он почти не чувствовал задницы. Однако неудобства отходили на второй план, когда Джекс снова смотрел на Со Ра. Когда она стала такой красивой? Чёрт. Последнее слово Джексон кричал, падая с дерева. Ван лежал на траве, даже не стараясь поднять голову. Он планировал пролежать тут до ночи. Ну вдруг Со Ра не заметила. Она просто возьмёт книгу и плед и пойдёт домой. Ну пожалуйста. Кстати, Джексон так громко падал, а девушка не издала не звука. Глубоко вдохнув запах газона, Ван наконец немного приподнял лицо, чтобы посмотреть на девушку. Со Ра как раз смотрела на него, но почему-то не выглядела удивлённой. — Долго на травке валяться будешь конспиратор? — усмехнулась она. Джексон тут же опустил голову, рассматривая удивительно интересный газон. — Джекс, серьёзно, вставай! Ван встал, отряхнулся, не в силах поднять взгляд на девушку. Как он сможет объяснить, что делал на дереве в её саду? Тем временем Со Ра откладывает книгу, неспеша поднимается с пледа и идёт к Джексону. Парень вздрагивает от неожиданности, когда девушка указательным пальцем слегка щёлкает его по носу. — Ты такой милый, — она разворачивается и, захватив книгу и плед, спешит скрыться за дверью. А Джексон все стоит, пытаясь понять, что только что было? Парень свалился с дерева значит, которое, так, между прочим, около дома, в котором живём девушка, а она без единого вопроса разворачивается и уходит. Ван, несомненно, умилился её словам, устыдился своему поступку, но ещё больше его вывело из себя её поведение. Поэтому он быстрым шагом пошёл к дому Со Ра. Джексон успел постучать только один раз, потому что дверь тут же открылась. На пороге показалась Со Ра. Парень успел только указать на неё пальцем, чтобы начать тираду, но девушка взяла его за протянутую руку и повела куда-то подальше от дома. Через несколько метров от её дома был пляж, где они вскоре и оказались. Со Ра остановилась, отпустила руку Джексона. Потом снова взяла руку Джексона и наставила её на себя, повторяя позу, в которой он находился на пороге её дома, как бы говоря «Давай, продолжай». И Ван продолжил. — Ты! Почему ты так себя ведёшь? Это НЕ нормальное поведение для девушки. Ты должна была по крайней мере поинтересоваться, что я забыл около твоего дома, и что я забыл на том дереве… Да хоть что-нибудь! Девушка села на поваленное на песок дерево и подняла глаза на Джексона: — Так что ты делал на этом дереве? Парень, который только что махал руками, как-то весь сжался. — Неважно… Со Ра хмыкнула себе под нос. — А что это за «твой запах классный», «ты милый»? Может быть ты не понимаешь, но на меня это действует немного не так, как ты думаешь. Ван устало опускается на поваленное дерево, опуская взгляд на влажный песок. — Не знаю, Джексон, — Со Ра тоже не смотрит парню в глаза. — Если бы я не знала тебя всю жизнь, то сказала бы, что ты мне нравишься. Умора, да? — усмехается она. Только Джексону сейчас совсем не смешно. Сердце Вана ускоряет ход. Он встаёт коленями на песок и смотрит в глаза девушке: — Если бы я не знал тебя всю жизнь, то сказал бы, что я в тебя влюблен. Я сказал бы, что на самом деле ты нравишься мне уже очень давно, с детства. Я никогда не говорил об этом, потому что знаю, кто на самом деле в твоём сердце… Ещё я сказал бы, что, когда встретил тебя здесь столько лет спустя, понял, что моя симпатия не ослабла, а стала только сильнее. Я рассказал бы, что веду себя эти дни как дурак… Если бы я не знал тебя всю жизнь, я бы обязательно признался, что люблю тебя. Я бы попросил довериться мне и забыть об идиоте, который до сих пор не знает о твоих чувствах. Если бы ты только позволила мне, я бы… Я… — парень ненадолго замолкает, чтобы после продолжить тихо. — Но, к сожалению, я неплохо тебя знаю. Поэтому и никогда не скажу ничего подобного. Джексон посмеивается, хотя на его лице нет и тени веселья. Он поднимается с колен. И, даже не потрудившись отряхнуть их, идёт прочь от моря, пляжа, девушки, так и не сумевшей поднять на него глаза. Ван запрещает себе надеяться, что она пойдёт за ним, что даст шанс, что поверит. Запрещает, но всё равно отчаянно на это надеется. До боли в сердце. Однако Джексон уходит уже очень далеко, но Со Ра не идёт за ним. Девушка всё ещё сидит на пляже и смотрит на удаляющуюся спину. В её душе столько эмоций сейчас, а в голове столько мыслей. Часть её сердца рвётся вслед за удаляющейся всё дальше спиной, а другая часть — не хочет отказываться от мыслей о том, кого любит уже так долго. Пока сердце Со Ра разрывается на куски, сама она неподвижно сидит на поваленном дереве, чувствуя, что старое чувство потихоньку отступает. *** Джексон, не оглядываясь, бежит к дому Марка. Потом заставляет себя замедлиться и успокоиться. Он же Джексон. У Джексона не бывает проблем. Парни будут волноваться, если он будет выглядеть грустным. Ван натягивает на губы улыбку и открывает дверь в дом, с порога прыгая на матерящегося Джинёна.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.