ID работы: 4568581

Путь Изгоя. Падение.

Гет
NC-17
Заморожен
25
Black Leopard соавтор
Размер:
7 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Сказать оказалось куда проще, чем сделать. В доме без хозяев творился бардак, так что на первые дни у Иккинга появилось очень много задач. И перво-наперво он принялся за уборку. А так как тело всё ещё болело, то уборка двигалась если не со скоростью улитки, то близкой к ней. Первоначально Иккинг планировал потратить на уборку два-три дня, однако реальность внесла свои коррективы в планы викинга. Поэтому на уборку дома он потратил одну неделю, при этом дважды умудрившись растревожить и так больную спину. — О, Боги, — простонал Иккинг, усевшись в кресло на первом этаже. — Если бы я знал, что проживание здесь принесёт столько забот, я бы вернулся назад, — молодой викинг задумался на пару секунд и неистово замотал головой. — Нет. С кряхтением встав на ноги и опираясь на всё, что можно, Иккинг направился в подвал. Голод, как и боль, не унимался, хотя немного утих. Так что дикого жора, как в первые дни "проживания", больше не наблюдалось. Взяв из подвала несколько полосок вяленого мяса и немного фруктов, викинг вновь поднялся наверх и, сев за письменный стол, надкусил фрукт. — Итак, (хрум) теперь приступим к изучению всего этого, — Иккинг мечтательно обвёл взглядом стеллажи с книгами. — (хрум) Было бы (хрум) неплохо узнать, кто меня сюда принёс и как я выжил после падения. Наметив приблизительный фронт работ, Иккинг открыл правый верхний ящик стола и достал оттуда две тетради. Как понял Иккинг, это были личные дневники наподобие того, что вёл он сам, и тут юноша немного опечалился. Его дневник остался в деревне, а возвращаться туда Иккинг не горел желанием, к тому же он мог спокойно восстановить свои записи. Отбросив лишние мысли, Иккинг погрузился в чтение первого дневника. И чем больше он углублялся в чтение, тем сильнее он чувствовал себя глупым сопляком, хотя себя Иккинг считал куда более умным, чем большинство его соплеменников. Единственное, что он понял из записей в дневнике — этот дневник вёл некий Тихокан. Основную часть записей составляли выкладки по магии. Иккинг оторвался от записей и протёр глаза. Посмотрел ещё раз, но наваждение не прошло. — Мда… — Иккинг почесал затылок и отложил дневник. — Магия... Нет, это просто смешно. Решив разобраться в этом позже, молодой викинг принялся за дневник, который был несколько толще, чем дневник Тихокана. Как же Иккинг был рад, найдя нормальное содержание, однако часть из того, что было там написано, Иккинг опять же не понимал. К счастью, материал, что там был, разжёвывался и преподносился так, чтобы понять его мог почти любой. Иккинг понимал. Выкладки, теории, предположения, несколько простейших чертежей различных механизмов. Пока Иккинг открывал для себя новые грани, в его родной деревне творился самый что ни на есть кавардак.

***

— Что значит, вы его до сих пор не нашли?! — Стоик Обширный уже неделю находился в бешенстве. — Вы, Хель вас задери, викинги! Взрослые викинги не способны найти мальчишку?! Стоик, рухнув в своё кресло, одним взглядом заставил всех покинуть его дом. Остался только его верный друг Плевака и — по совместительству — учитель его пропавшего сына. Стоик пребывал в смешанных чувствах. С одной стороны, после исчезновения Иккинга у него стало меньше проблем… Стоик замотал головой. Иккинг его сын! И пусть его боги покарают, если он вот так смирится с его пропажей! Пусть он и доставлял ему много проблем, но он его плоть и кровь, и чтоб Локи его задрал, если он остановит поиски! — Плевака, куда он мог деться? — Стоик посмотрел на ковыряющего крюком в ухе кузнеца. — Ведь не мог же он бесследно пропасть? — Ну… — викинг посмотрел на комок ушной серы и взмахом крюка стряхнул его. — А кто тебе сказал, что он "пропал" не по собственной воле? — Неужели ты думаешь… — вождь даже не хотел рассматривать такой вариант. — Нет. Он не мог сбежать! — твёрдо ответил рыжий вождь. — Это ты так думаешь, — Плевака взял здоровой рукой кружку и сделал пару глотков. — Но ты не хуже меня знаешь, что он паренёк непредсказуемый, весь в мать. От слов Плеваки Стоик ещё сильнее помрачнел. Да, Иккинг был сильно похож на Валку. Но ведь не мог же он сбежать! Или всё же мог… — Да и ты в его годы был тем ещё сумасбродом, — добавил викинг. — А ещё вспомни, как к нему относились в деревне.

***

А теперь вернёмся к нашему "пропащему" Иккингу. Паренёк листал дневник Куалопека и поражался… Насколько викинги оказались недоразвитыми в плане инжере… ин-же-не-рии. С трудом прочитав новое для себя слово, Хэддок позволил себе усмешку. Все свои изобретения он сравнивал с теми, что были в дневнике… и понимал, как же они ничтожны. Но больше всего его интересовали не заметки с чертежами, а размышления автора. Предательство Натлы сильно ударило по мне и Тихокану. Особенно по младшему. Только слепой мог не заметить те взгляды, которые он изредка кидал на неё. Он даже до последнего отказывался верить в то, что я ему говорил. В любой другой ситуации я бы был с ним солидарен, но не сейчас. Я видел тех существ, что создала Натла… Они действительно пугали. Сильные, быстрые, изворотливые, дышащие огнём летающие рептилии. Страшное зрелище, особенно после того, как Натла продемонстрировала мне их силу. Она безумна. Мы должны направлять людей, чтобы они сами развивались, а не думать о них, как о подопытных для новых экспериментов и рабах. Есть одна странность — в тот момент, когда я с Тихоканом открыто выступил против неё, она попыталась убить меня… но вот его она старалась не трогать. А когда Тихокан начал сражаться всерьёз, оставив попытки образумить её, Натла расплакалась. Она проклинала его за то, что он предал её… её любовь. В тот момент рука мага дрогнула, что позволило Натле вскочить на одно из своих созданий и бежать. После этого Тихо полностью закрылся в себе, перестал вообще реагировать на происходящее. Я уже не знаю, что делать… Иккинг оторвался от записей Куалопека и откинулся в кресле. То, что он прочитал… Не ответило на вопрос, откуда взялись эти трое, а прибавило ещё больше вопросов. Ещё его поразило, что Куалопек на полном серьёзе назвал Тихокана магом. А Натла… Создала драконов! И для чего! Для порабощения или даже уничтожения людей! — Я не понимаю, что здесь творится! — простонал Иккинг. — Если эти трое были столь сильными, то почему о них не рассказывали в деревне? И откуда здесь дневники Куалопека и Тихокана!? Поднявшись из кресла, викинг потёр переносицу и направился наверх. Ему нужно отдохнуть, разложить всё по полочкам.

***

— Он начинает узнавать, — прошелестел голос. — Это не удивительно, — уже известная нам девушка мягко рассмеялась. — Икки всегда умел смотреть вглубь. В отличие от своего отца. — Что вы планируете делать с его матерью? — обладательница изумрудных глаз слегка продвинулась вперёд и пристально посмотрела на свою госпожу. Но незамедлительного ответа не последовало. Госпожа смотрела в шар, где был показан спящий Иккинг. "Валка. Она действительно может стать проблемой, если встретится с сыном до меня… Но устранять её сейчас нельзя. Вокруг неё слишком много редких драконов, а секрет их создания был потерян." — Оставь её пока в покое, — госпожа сделала пас рукой, и картинка в хрустальном шаре изменилась. — Особого вреда она пока не принесёт, но… Сапфировые глаза посмотрели чуть вправо, и через пару секунд что-то вылетело из темноты и приземлилось на спинку трона. Ещё пару секунд спустя нечто вспорхнуло со спинки трона и вновь улетело во тьму. — Без присмотра её оставлять нельзя. — Вы всё ещё желаете продолжить дело Великой? — спросила слуга, не отводя взгляда от госпожи. — Мне нет никакого дела до желаний моей пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-прабабки, — хозяйка вновь посмотрела на свой хрустальный шар. — Отправляйся в деревню, мне нужно чтобы Стоик думал, что Иккинг сам сбежал. Затем возвращайся к своим обязанностям. — Позволено ли мне заменить память Иккинга, если это вдруг понадобится? — уточнила слуга, развернувшись спиной к своей владычице. — Самый минимум, — коротко бросила госпожа. — Лучше бы обойтись без внушения или ментального вмешательства, но если потребуется, то постарайся его минимизировать. — Как вам будет угодно. POV Слуги. Я до сих пор не могу понять мотивов госпожи. Зачем ей нужен этот задохлик? По её рассказам, у них была детская мечта, однако устраивать нечто подобное только ради детской мечты и обещаний глупо. Пробраться в деревню не составило труда. Всё-таки люди столь ущербны по сравнению с нами и не способны на то, что можем мы. Моя цель — комната Иккинга. Нужно всего лишь подбросить записку на его стол, но положить её так, чтобы её нашли и одновременно не усомнились, что её не подбросили. Но это оказалось куда как проще, нежели я предполагала. На столе у этого человека был такой бардак, что дракон ноги с крыльями переломает. Когда записка оказалась на нужном месте, а деревенька оказалась далеко позади, я вновь отправилась к этому… к этому! End POV.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.