ID работы: 4549116

Мой властитель

Слэш
NC-17
Завершён
58
vasiliok99 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
40 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 12 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Прошла неделя. Дворецкий, как обычно, делал завтрак и в 10 утра, когда все было готово, пошел будить господина. Он немного волновался, ведь теперь каждый день после ухода господина Савады его господин как не с той ноги вставал. Он всегда был молчаливым и серьезным, иногда раздраженным, но для него это была норма. Сейчас же дворецкий чувствовал, что что-то не так. Как же ему нравилось смотреть, как господин улыбался и даже смеялся при виде господина Савады. Но сейчас этого больше нет. Дворецкий постучал в дверь комнаты и вошел. — Господин, доброе утро, Ваш завтрак готов. — Иду, — ответил он из-под одеяла. Когда он сел за длинный, слишком большой для него одного стол и начал свою трапезу, пока дворецкий стоял рядом, мужчина заговорил: — Завтра я уеду отсюда. Собери мои вещи к завтрашнему вечеру. Слуга чуть не поперхнулся от удивления. — Но… как же так, господин? — Это не обсуждается. — Но как же господин Нишики? — Ты можешь прекрасно о нем позаботиться сам, — Хибари посмотрел на слугу испепеляющим взглядом, давая понять, что разговор окончен. Он не мог поверить, что господин решился на такой опрометчивый поступок, ведь он жил здесь с самого детства, поклялся отцу до конца жизни охранять господина Нишики и быть стражем этого дома, но сейчас он хочет оставить все на старого дворецкого и уйти. Мужчина понимал, что это все из-за ухода господина Савады и хозяин просто не в себе. Надо было что-то делать.

***

Через пару часов после окончания завтрака дворецкий подошел к господину с просьбой: — Прошу прощения, господин, мне нужно срочно уехать в город по семейным делам. Могу я? — Что-то случилось? — Кажется, моей сестре стало плохо и ее положили в больницу. — Я понял, езжай, — ответил мужчина и уткнулся обратно в книгу. — Господин, — снова заговорил слуга. — Да? — Вы держите книгу вверх ногами. Хибари, кажется, слегка смутился и перевернул книгу. — Езжай уже, пока я добрый. Дворецкому было очень стыдно за свою ложь, до этого он никогда не лгал своему господину, но обстоятельства вынуждали. Он должен был найти господина Саваду и рассказать ему всю правду.

***

Тсуна жил в деревеньке в 20 минутах езды от замка. Парень вернулся к своим родителям, спустя столько времени они уже не верили, что их сын когда-нибудь вернется. Савада не рассказал им ничего о Хибари, Нишики и о его жизни в замке, он просто хотел, чтобы это все было плохим сном, поэтому родители знают только то, что он заблудился и не мог найти дорогу домой. В день, когда у порога их дома появился дворецкий, мама Тсуны готовила блины, а отец был на работе. Также у парня был старший брат, но тот давно уехал жить в город. Савада как раз спускался к обеду, когда в дверь скромно постучали. — Откроешь? — спросила его мама, она мыла посуду после готовки. — Да, конечно. Когда парень открыл дверь, он был шокирован. — Как Вы узнали, где я живу? — нахмурился он. Тсуна не был против дворецкого, ведь он был единственным, кто не причинял ему зла. Но то, что слуга Кёи пришел к его дому, было плохой вестью. — Это было не так сложно, поверьте. — Что Вам нужно? — Нам нужно поговорить, дело в господине Хибари. Несмотря на всю свою скромность и вежливость, тот отказался: — Мне не о чем с Вами разговаривать. — Тсуна, кто там? — спросила мама, когда оказалась рядом с ним. Она посмотрела на мужчину пожилых лет в черном костюме и заволновалась: — Вы что-то хотели от Тсуны? — Все хорошо, мам, я его знаю, — ответил за дворецкого парень. — Я отойду ненадолго. — Только далеко не уходи, — крикнула та ему вслед. — Что Вы ей сказали? — поинтересовался слуга. — Я не рассказывал о Вас, не беспокойтесь. Так о чем речь? — Я должен рассказать Вам правду о господине Хибари. — Зачем? Все это в прошлом. Я не хочу больше связываться с этим человеком, — Тсуна был раздражен. — Господин Хибари хочет покинуть замок. — Почему? — парень заинтересовался. — Вероятно, потому что Вы покинули его. Он любит Вас. Я говорю это от чистого сердца, потому что никогда за свои годы не видел господина таким счастливым. — Я знаю. Он признался мне, но я отказал. Мне не нужно этого, я не какой-то там мазохист, — сердце парня заныло от боли. — Вы многого не знаете, он делал с Вами такие вещи не потому, что садист, а потому, что хотел спасти Вас от господина Нишики. Он был создан отцом господина Хибари. Его отец экспериментировал над своим сыном, чтобы создать улучшенную версию человека, но создал чудовище. С тех пор как отец умер, господин Хибари должен до конца жизни быть сторожем господина Нишики. — Зачем Вы мне все это говорите? Я уже говорил, что хочу оставить замок и Хибари-сана в прошлом. Если Вам больше нечего сказать, мне нужно идти завтракать. На самом деле парню было жалко Хибари несмотря на все те вещи, что мужчина с ним сделал. Слишком жестоко и бесчеловечно ставить опыты над своим собственным сыном, возможно, именно это сделало Хибари таким. Савада уже развернулся, чтоб побыстрее уйти, но его остановили слова дворецкого: — Подождите. Он и является ядом для господина Нишики. Когда господин Хибари делал с Вами такие вещи, его сперма сжигала в Вашем организме черви паразита. Тсуна был в ступоре. Он не мог поверить в это до тех пор, пока слуга не продолжил: — Если бы он не делал с Вами этого, Вы погибли бы через несколько дней. Этот дом сдерживает паразитов своим барьером, но не останавливает. За пределами дома Вы бы умерли мучительной смертью моментально. Парень вспомнил тот день, когда убежал из замка. Он не смог пробежать и половины поля, как его живот скрутило и он отключился. Это заставило его поверить в правдивость ситуации, хоть она и абсурдна. Он повернулся к слуге, его взгляд был печальный, тоскливый. Тсуна вспомнил, как Хибари признался ему, но тот ему наотрез отказал и бросил его. Такой вины парень не ощущал прежде. — Поверьте мне, это правда, — взмолился тот. — Я верю… Сейчас ему нужно было время, чтобы все осознать и переварить, но ситуация неотложна. — И что мне нужно делать? — спросил он. — Вы могли бы поехать со мной и отговорить господина Хибари.

***

Двери замка отворились, Тсуна вспомнил, как зашел сюда в первый раз. Это было абсолютно другое ощущение. Тогда все было таким страшным и чужим. Сейчас же он мог увидеть, что слуга сделал небольшую перестановку в холле, вспомнить, как Хибари любил здесь сидеть за книгой. — Что ты здесь делаешь? — послышался голос со второго этажа. Там стояла темная фигура. Это был Хибари. По его голосу не было слышно, что тот рад возвращению Савады. — Господин, я прошу простить меня, я привел господина Тсунаёши, чтобы он поговорил с Вами. — Уходи, — приказал Хибари Тсуне. — Я не хочу говорить, — и ушел. Хибари вернулся в свою комнату, чтобы продолжить свой дневной сон, что у него плохо получалось. Через пару минут к нему постучались. — Хибари-сан, это я. Я хочу поговорить. Мужчина ничего не ответил, он лежал спиной к двери и пытался заснуть. Парень зашел в комнату и сел рядом на кровать. — Я обо всем узнал. Мне жаль. Я не знал, что Вы делали все это ради меня, — Хибари претворялся спящим, но это не мешало парню продолжить: — Но одного мне не рассказали. Когда Вы упали в обморок, это тоже было из-за меня? -… Это сильно отнимало силы, — ответил Хибари охрипшим голосом. Оправдалось то, что парень боялся услышать. Последний раз, когда Хибари «лечил» Тсуну, был решающим. Он отдал свои последние силы, чтобы помочь парню, и упал без сознания. Но Савада не остался, чтобы помочь ему, а убежал и сделал только хуже. В этот момент он по-настоящему ненавидел себя. — Простите меня… Мне так жаль. Но Вам не нужно уезжать никуда. — Это мое решение, и тебя оно не касается. — Касается, потому что Вы мне нравитесь, — выпалил Тсуна. Хибари повернулся в его сторону и сел рядом. Он взял парня за руку. Лицо Савады залилось румянцем. Несмотря на то что эти руки оставляли на его теле синяки, сейчас они такие теплые и приятные. — Правда? — прошептал мужчина ему на ухо. — Д-да, — прошептал тот в ответ, он закрыл глаза от смущения. — Ты такой милый, — улыбнулся Кёя и поцеловал его в лоб. — Хибари-сан… Мужчина притянул его к себе, и они оба завалились на кровать. — Зови меня просто Кёя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.