ID работы: 4545187

Птицы и звери

Гет
NC-17
Заморожен
185
Пэйринг и персонажи:
Размер:
117 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 159 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Примечания:
Не доверяйте никому. Так жить безопаснее. Шая Винтерфелл за последние две недели будто превратился в крупный торговый город на перекрестке дорог. Со всего Вестероса сюда съезжались наемники и добровольцы. Джон объявил набор с жалованием, вдвое превышающим любое предложение в королевстве. Лорд Бейлиш не пожалел средств на поддержку Севера. Стена впервые принимала не рекрутов-дозорных, а солдат удачи, служивших за деньги и стол. За несколько дней все замки Стены, от Сумеречной башни до Восточного дозора, ожили, впервые за долгие сотни лет. Стену укрепляли, заваливали тоннели и стоили позади нее оборонительные редуты. Каждый день прибывали обозы с грузом – на Север везли зерно, муку, сено, овес для лошадей, вино, солонину, оружие, кожи, уголь и дрова, металл и сукно. Вдоль тракта строили сторожевые посты и постоялые дома, конюшни и псарни для ездовых псов, склады и амбары. В замке всюду стучали молотки и звенели пилы. Вокруг Винтерфелла вырос целый городок. Санса с трудом пробиралась по двору, среди нагромождений бочек, древесины и куч обтесанных камней. Она намеревалась найти, Джона, который пропадал где-то целыми днями. Арья наконец пришла в себя и постоянно спрашивала о брате. Когда ее чуть не снесли двое дюжих мужчин, несших на плечах огромное бревно, она поспешила прижаться к стене, и, решив больше не рисковать, поднялась по лестнице на узкий деревянный помост, опоясывающий изнутри замковую стену. Джона нигде не было видно, зато невдалеке лорд Бейлиш, опершись локтями на перила, что-то увлеченно втолковывал сиру Давосу. - Нам нужно больше тягловых лошадей, - услышала она обрывок их разговора. – И придумать, как расчищать дороги, если начнется метель. - Первым делом – казармы. Столько народу стекается на Север, что скоро нам негде будет их размещать, - возразил Давос. Она подошла ближе. - И бордель, - со смехом сказал Бейлиш. – В первую очередь надо восстановить бордель. Давос укоризненно посмотрел на него. - Что? – весело возмутился Мизинец. - Это самое необходимое заведение на войне. Даже горячая похлебка не так нужна мужчинам, как доступная женщина с крепкими бедрами. Вы не представляете, сколько готовы платить солдаты, если пару месяцев не спускали… - Бейлиш, - прошипел сир Давос, наконец, заметив ее. – Замолчите уже. Мизинец обернулся. Санса посмотрела на него с усмешкой. - Прошу прощения, - сказал Бейлиш, впрочем, без капли смущения. - Это не тот разговор, который должна слышать леди. - Отчего же, я согласна с вами. Бордели, помимо прочего, практически идеальный источник дохода. Бейлиш, пряча улыбку, посмотрел вниз, на суетливый муравейник, в который превратился внутренний двор Винтерфелла. Сир Давос густо покраснел. - Вы случаем не видели Джона? – спросила она. Бейлиш покачал головой. - Я пойду поищу его. Нам тоже нужно обсудить кое-что, - Давос поклонился ей и направился к лестнице. - Скажите ему, что Арья спрашивала о нем. Санса положила руки в перчатках на заметенные снегом перила. - К чему это все? - спросила она. - Что именно? – Бейлиш выпрямился и принялся отряхивать локти от снега. - Почему вы так активно помогаете Джону? - Странный вопрос. Я не помогаю Джону. Я помогаю себе. - Это разве приближает вас к вашей… мечте? Она вопросительно выгнула бровь, но он не смотрел на нее. - Как вы думаете, моя милая леди, чего хотят Иные? – спросил Бейлиш, поворачиваясь вполоборота. Начавшийся редкий снег падал на его голову, прибавляя седины. Она пожала плечами. Эта его манера отвечать вопросом на вопрос порядком ее раздражала. - Я не знаю… Захватить наши земли? - Возможно. А что они сделают с нами, живыми, как по-вашему? Она слабо понимала к чему он ведет. - Убьют? Бейлиш кивнул. - Да. Они уничтожат нас. Обратят в свою армию в худшем случае. А я, хоть вы и уверены в обратном, тоже живой человек. Думаете, они просто пройдут мимо, похлопав меня по плечу? Санса стряхнула снег с перил. - Вы можете уехать куда-нибудь. В Дорн, например, или в Браавос, на родину ваших предков. Переждать Зиму в роскоши и безопасности. Средств у вас достаточно. Бейлиш наконец повернулся к ней, как ни странно, будучи довольно серьезным. - О, я бы уехал. А вы поедете со мной? - Разумеется, нет! С какой стати? – возмутилась она. – Что за дурацкие предложения. - Вот вы и ответили на свой вопрос, дорогая Санса. Я поклялся защитить вас. Здесь, в вашем доме. - Мне не нужна ваша защита! - Извините, леди, но ваше мнение в этом отношении не имеет для меня значения, - он сверкнул своей лисьей улыбкой, отряхивая снег с волос. Она почувствовала, что начинает краснеть. - Лорд Бейлиш, вы забываетесь. - Отнюдь. Я увезу вас отсюда силой, если здесь станет опасно. Думаю, ваш брат не будет возражать. Санса не знала, как отреагировать – влепить ему пощечину или просто уйти. - И с чего вдруг такая забота? Он посмотрел на нее с укором, как учитель смотрит на ребенка, который так и не понял урока после длинного и тщательного объяснения. - Потому что я виноват перед вами. И потому что я люблю вас. Я думал, это очевидно. Она подумала, что цветом лица наверняка сливается со своими огненными прядями. - Холодно здесь, - сказал Бейлиш как ни в чем не бывало, поплотнее запахивая ворот куртки. – Не хотите ли продолжить разговор в замке? Если бы взглядом можно было сжигать, от него бы осталась сейчас кучка тлеющего пепла на снегу. - Я не верю ни в вашу любовь, ни в ваше бескорыстие, - сказал она спокойно. – Все это вы делаете, потому что это сулит вам какую-то выгоду в будущем. - Не верьте, ваше право. Но я видел их, леди Санса, - вдруг помрачнел он. – И уж поверьте мне, в мои планы не входит править безжизненной ледяной пустыней с бродящими по ней мертвецами. Они одновременно посмотрели на Север, туда, где небо было затянуто клубящейся серой мглой. - К тому времени, когда они придут, нам лучше на время оставить свои недомолвки и раздраи, - серьезно сказал Бейлиш. – Как и всему Вестеросу. Санса внимательно посмотрела на него и, пожалуй, впервые поверила в то, что он говорил искренне.

***

Арья полулежала в кровати, откинувшись на гору подушек, очень бледная и осунувшаяся. Она была еще слаба и большую часть времени спала. Санса улыбнулась, увидев, что сестра держит на коленях Иглу и любовно гладит тонкое лезвие. - Ты не расстаешься с этим мечом. - Мы с ней через многое прошли, - ответила Арья, поднимая клинок, тускло блеснувший в свете очага. – Где Джон? - Он скоро придет. У него сейчас много забот. Джон часто бывал у постели сестры, каждую свободную минуту, которых было не так уж много, но Арья постоянно спрашивала о нем. Арья положила Иглу рядом с собой. Нимерия, лежавшая у очага, подняла голову, когда сталь звякнула о спинку кровати. - Это правда, что мертвые подошли к самой Стене? Санса кивнула. Арья нахмурилась, став очень похожей на отца. В ее больших серых глазах не отразился страх, но было явное беспокойство. - Мы справимся, - сказала Санса. – Джон теперь Король. Он знает, что делает. Арья кивнула, но выражение ее лица не изменилось. Они помолчали, слушая потрескивание поленьев в камине. - Бран приходил. Точнее, его принесли… неважно. Он так вырос, - сказала Арья с улыбкой. - У него уже борода растет, - рассмеялась Санса и Арья присоединилась к ней. - С ума можно сойти. Бран с бородой. Когда их смех утих, Санса придвинулась поближе, взяв руку сестры в свои ладони. – Арья… Ты так и не рассказала мне, что ты делала в Браавосе. Арья мгновенно посерьезнела. - Да ничего особенного. Работала в таверне чашницей, продавала в порту устриц. В предыдущие их беседы Арья рассказала ей все – о том, как ее забрал Йорен, брат Ночного дозора, после казни отца, чтобы отвезти ее домой. Как на них напала по пути на Север городская стража, как ей пришлось бежать, рассказала о Джендри, бастарде короля Роберта, и даже о Пирожке, смешном толстяке, который убежал вместе с ними. Арья рассказала и о том, как попала к Тайвину Ланнистеру в Харренхолл и была вынуждена прислуживать ему, о том, как очутилась у Братства без Знамен и о том, как встретила Пса, о том, что она видела в Близнецах, когда она прибыли туда в момент Красной свадьбы… Это был единственный раз, когда Арья расплакалась. - Я видела Робба, - сказала она сквозь слезы. – Я видела, как они издевались над его телом. И мама… Там была мама… Санса обняла ее в тот раз, и они долго плакали вместе. Свое путешествие с Псом Арья описала довольно сухо, не вдаваясь в подробности. - Мы были так близко друг от друга, когда вы приехали в Орлиное Гнездо, - сказала Санса. – Я ведь была там. - Никто не знал, - пожала плечами Арья. – Нам сказали, что тетя Лиза умерла и там теперь этот... Мизинец. - Да. Мизинец, - пробормотала Санса. Она искренне пожалела Пса, когда услышала об их встрече с леди Бриенной и о его смерти. - Мне жаль, что он умер, - сказала Санса. – Он был добр ко мне и спас меня в Королевской гавани от разъяренной толпы. - Он был ублюдком, - отрезала Арья. – Он сказал, что жалеет, что он не изнасиловал тебя. Санса покраснела. Пес был чудовищем… но она не верила, что он мог такое сказать. Арья закончила свою историю на том, что убежала в Браавос и некоторое время жила там, перебиваясь случайными заработками. - А потом я решила вернуться, - сказала она. – Вот и все. Это было не все, Санса знала, но Арья ничего больше не говорила. Ее лицо было будто маской, за которой виднелась внутренняя боль, которую она изо всех сил пыталась скрыть. Сансе хотелось плакать о того, что она видела на лицах Брана, Арьи и Джона. Сколько страданий им пришлось пережить? Сколько страшный тайн носит каждый из них? Они все из последних сил словно пытались уберечь друг друга, не добавляя родным переживаний из своего прошлого. Но каждый из них изменился и никогда не станет прежним. - Когда ты лежала без сознания, ты все время повторяла имена, - сказала Санса. – Джоффри, Серсея, Илин Пейн, Пес… - Это чтобы не забыть, - ответила Арья, побледнев еще больше, почти сливаясь цветом лица с полотняными простынями. - Не забыть что? - Не забыть, кто сделал нас такими. Санса внимательно посмотрела на сестру, на ее жесткие, заблестевшие глаза. От этого взгляда по ее спине прошел холодок. Она пожала ее руку, но не для ласки, а пытаясь прогнать с лица сестры этот страшный немигающий взгляд. - Ты должна отдохнуть, Арья. Я принесу тебе отвара. Когда она вернулась в спальню, Арья уже спала. Санса поставила дымящуюся кружку на стол. Нимерия перебралась ближе к хозяйке и теперь из-под кровати торчал только ее хвост. Санса улыбнулась. Взгляд ее упал на сумку Арьи, лежавшую в углу у камина. За всеми этими хлопотами, связанные с ранением сестры, она совсем забыла про нее. Она осторожно вытащила из сумки все содержимое на стол. Сыр, покрывшийся белыми пятнами, отправился в ведро для отходов. Застиранную рубашку Санса решила выкинуть. Ее внимание привлек сверток, который Петир Бейлиш принял за тонкие свернутые пергаменты. Она осторожно сняла бечевку, расправила сверток и в следующую секунду отдернула руки, как будто прикоснулась к пылающим углям. Это были тонкие, искусно выделенные кожи с человеческих лиц. Несколько женских и два мужских. Санса вцепилась в края стола, чтобы не упасть. Ее резко закружило. «Это ведь маски, - подумала она. – Всего лишь маски. Просто очень правдоподобные». С трудом борясь с тошнотой, она схватила их и бросила в камин. В воздухе омерзительно запахло паленой кожей. Санса обернулась на мирно спящую Арью и не смогла сдержать дрожь.

***

Она проветривала комнату, когда в дверь вошел Джон. - Она уже уснула, - разочарованным шепотом сказал он. – Я опять опоздал. Чем здесь так воняет? - Нимерия возилась внизу и подвинула шкуру на полу в огонь, - сказала Санса, стараясь выглядеть спокойной. Джон кивнул, улыбаясь. - Пойдем. Внизу тебя ждет кое-кто. Они спустились вниз и Санса обрадовалась, увидев знакомый высокий силуэт, забыв на мгновение о том, что нашла в сумке у Арьи. И об этом отвратительном запахе, въевшимся в ноздри. - Леди Бриенна! - Мы задержались, миледи, - поклонилась ей Тартская дева. – Пришлось делать крюк, чтобы миновать войска Ланнистеров и Фреев. А потом мы заблудились, - она сверкнула глазами на несчастного Подрика, стоявшего поодаль. Они оба были с ног до головы покрыты засохшей грязью и пылью, и выглядели очень уставшими. - Я рада, видеть вас в добром здравии, - сказала Бриенна. – Я очень переживала, что не успею к битве… - А дядя Бринден? - Сир Бринден Талли Черная рыба принял честную смерть, защищая свой дом, - чеканя слова, ответила Бриенна, задрав подбородок. – Мне очень жаль, леди Санса. Ривверан взят нашими врагами. Джон помрачнел, а Санса поджала губы. Еще одна потеря близкого человека. Казалось бы, им должно уже привыкнуть к этому, но каждый раз это было так больно. Она вспомнила, как в свои редкие визиты в Винтерфелл Бринден Черная рыба катал их на спине и рассказывал неисчислимые истории о рыцарях и прекрасных девах. - Мне нужно идти, - глухо сказал Джон. – Леди Бриенна, располагайтесь в замке. Я очень рад, что вы снами. Тартская дева отвесила ему поклон, и Джон вышел из зала, чуть не столкнувшись в дверях с Бейлишем. - О, леди Бриенна! – с искренней радостью воскликнул Мизинец. – Во имя Семерых, надо немедленно послать за Тормундом. - Что он здесь делает? – возмущенно спросила Бриенна, смерив Мизинца презрительным взглядом. - Лорд Бейлиш привел армию Долины. С его помощью мы победили Болтонов, - поспешила пояснить Санса. - Он помог вам? – приподняла белесые брови Бриенна. - Вы удивитесь, но наши цели совпадают, - сказал Бейлиш, подходя ближе. - Я ведь тоже хочу защитить леди Сансу. Они говорили так, словно Санса отсутствовала в зале. Она лишь беспомощно переводила взгляд с возмущенного лица Бриенны на как всегда усмехающегося Мизинца. - Вы уже прекрасно продемонстрировали, как на самом деле относитесь к ней. Если вы называете это защитой, то я... - Мы с вами на одной стороне, леди Бриенна, запомните это, - прервал ее Мизинец. – И у нас много общего. - Общего? – возмутилась Бриенна. Она возвышалась над ним как скала, презрительно глядя на него сверху вниз. - О, да. Вам ли не знать, что такое безответная любовь? Согласитесь, это ведь так больно, когда искреннее чувство гложет ваше сердце… но человек, которого вы любите, никогда не ответит вам взаимностью, - его голос звучал как будто с грустью, но при этом насмешливо. Он скосил глаза на Сансу, заставив ее отвернуться. На щеках леди Бриенны немедленно расцвел румянец. Он сжала рукоять меча и шагнула навстречу Бейлишу. - Не заговаривайте мне зубы. Если хоть волос упадет с ее головы по вашей вине… - начала она грозно. - Если хоть волос упадет с ее головы по моей вине, - улыбнулся Бейлиш. – Я сам, леди Бриенна, брошусь на ваш роскошный меч. Кстати, разве не Джейме Ланнистеру он должен принадлежать? Бриенна промолчала, глядя на него так, будто уже рубила его своим клинком. - Мне нужно привести себя в порядок, - невозмутимо сказала она. – Прошу прощения, леди Санса. - Да уж, не мешало бы, - Бейлиш придирчиво оглядел Бриенну. – К приезду Тормунда вы должны выглядеть идеально. Подрик испуганно покосился на леди Тарт, лицо которой приобрело совершенно бордовый оттенок. Ее рука задрожала на рукояти меча. - Лорд Бейлиш! - одернула его Санса. Он приподнял брови, с озорной ухмылкой глядя на нее. Не торопясь, сохраняя достоинство и гремя доспехами, леди Бриенна вышла из зала. Следом засеменил Подрик, таща на себе сумки. - Зачем вы так? - укоризненно сказала Санса. - Она должна знать, что может нравиться мужчине, - ответил Мизинец. – Пусть даже и одичалому. - Вы ведь намекали на ее связь с Джейме Ланнистером? Бейлиш пожал плечами. - Да бросьте, это уже все королевство знает. И про то, как она тащила Джейме в столицу по приказу вашей матери, и как он спас ее из медвежьей ямы, и про то, что он одарил ее клинком из валирийской стали… Который, кстати, перекован из меча вашего отца. Санса в замешательстве посмотрела на него. Его глаза блестели этим опасным зеленоватым светом. Это было похоже на всполохи дикого огня. - Что? Она не сказала вам? – преувеличенно удивился Бейлиш. – Она не расскажет и том, что наверняка встречалась с Джейме Ланнистером в Ривверане, куда вы послали ее. Спросите ее как-нибудь… Он приблизился к ней, обдав ее таким знакомым слабым ароматом мяты, снизив голос почти до шепота: - Знаете, что не дает мне покоя, когда я думаю о леди Бриенне? На чьей стороне она будет, когда придется выбирать между долгом и любовью? Она отшатнулась от него. - Зачем вы рассказываете мне все это? Я уверена в ней. - Милая Санса, - он взял в руку прядь ее волос. – Вы разочаровываете меня. Помните, о чем я говорил? Нельзя ни в ком быть уверенным. Она отвела его ладонь от своего лица. - Можно. Но вы точно не в числе этих людей. Он усмехнулся и, покачивая головой, отошел от нее. - Посмотрим, кто же, в конце концов, окажется верен вам, - сказал он, не оборачиваясь. Санса смотрела ему вслед, пока его прямая спина, обтянутая тесным камзолом, не скрылась в полумраке. У этого человека был просто феноменальный дар зарождать в ней сомнения.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.