ID работы: 4511748

Давай займемся любовью...

Гет
R
В процессе
158
Размер:
планируется Макси, написано 122 страницы, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 90 Отзывы 68 В сборник Скачать

О чем думает Стайлз

Настройки текста
Стайлз Меня трясло. Трясло от гнева и ненависти ко всему, что я вижу перед собой. Я сдернул полотенце, которым она пользовалась со шкафа и выбросил в мусорку у стола. Двадцать минут назад Дин закусила губу, смотря мне в глаза. Я почувствовал, как это незамысловатое движение, ее дурная привычка, заставляла меня терять контроль. Я облизал губы, чувствуя слабость во всем теле. — Идем завтракать? — хрипло переспросил я. Дин задержала дыхание, не отводя взгляда. — Да. Но мы остались стоять на месте. Мне не хотелось никуда идти, да и чувство голода притупилось. Точнее, желание поесть. Зато проснулось чувство иного голода, более давнего и желанного. Я подошел ближе и взял ее лицо в ладони. Дин слегка передернуло. Она смущенно потупила взгляд и опустила глаза, хлопая ресницами. Могу поклясться, что на ее щеках выступил румянец. Не могу понять, что меня больше радовало: ее реакция или моя решимость? Я сглотнул и прижался своим лбом к ее. Что я делаю? С лестницы послышались шаги. Дин вырвалась из моей хватке и отскочила к шкафу. Я передернул плечами и пошел поприветствовать отца, вернувшегося с ночного дежурства. После истории с жеводанским зверем в участке не хватало кадров. Я вышел в коридор и удивленно уставился на незваного гостя. Уж лучше бы отец. — Ты что здесь забыл? — в моем голосе была слышна вражда. Николас выглядел ненормально. Обычно всегда спокойный, а сейчас его немного трясло. Я понял, что он знает, что Дин здесь. Но, черт, откуда? Парень хотел было обойти меня, но я схватил его за руку. Что-то подсказывало мне, что я сейчас ему врежу. Николас обернулся и толкнул меня в плечо. От неожиданности я пошатнулся и врезался плечом в стенку. — Мы уходим, — Дин подлетела к Николасу, толкая к выходу, но сил ей не хватало. — Уходим? — прошептал парень, — Серьезно? Так переживаешь за него? Не думал, что ты такая. Дин потухла, сдерживая слезы. У меня внутри что-то оборвалось. Этот придурок не понимал, какая она чудесная, добрая, сильная, сколько всего она пережила. Я оттолкнулся от стены и налетел на Николаса, схватив за ворот куртки. — Закрой свой рот, — прорычал я, — ты понятия не имеешь, какая она. Глаза Николаса вспыхнули яростью. Он оттолкнул меня и врезал, уходя прочь. Дин посмотрела на меня, но пошла за ним, прошептав: — Все будет хорошо, я скоро вернусь. Я отпустил ноющую челюсть и пошел за ней. На руке осталось немного крови. Дин выбежала из дома. Я бросился за ней, но не успел. Она уехала с ним. /// Я психанул и скинул все со стола, только компьютер каким-то чудом остался стоять. Скорее всего из-за проводов. Что за идиотизм то происходит?! Мне казалось, я ей тоже нравлюсь, но она уехала с этим чертовым Бэйем. Я повернулся к зеркалу и замахнулся кулаком, не желая видеть свое отражение. Отец схватил меня под руки, оттаскивая от зеркала. Я брыкался, заставляя старика напрягать все свои силы. — Стайлз, — пытался достучаться отец, — Стайлз, черт побери, успокойся, — он из последних сил завалил меня на кровать и навис, держа руки. Лицо отца покрылось испариной и покраснело. Но мне было наплевать. В меня как будто бес вселился. И какая-то здравая часть моего сознания, таящаяся где-то глубоко, в самом дальнем уголке души, куда еще не добралась тьма, шептала, что это не я, что я должен успокоиться, иначе случится что-то ужасное. — Сын, сын, успокойся, — пытался достучаться до меня отец, — да что с тобой происходит в последнее время?! Последнее время… Я замер, задержав дыхание. Как часто стала звучать эта фраза. У отца зазвонил мобильный. Он сглотнул, судорожно смотря на меня. Я махнул рукой, мол нормально все. Сам уже подумываю, что бес вселился. Опять. Отец нахмурил брови и вышел в коридор. Я сел на кровать и схватился за голову. Сердце билось так громко, что я почувствовал боль в ушах. Надо успокоиться. Я посмотрел на пол и увидел телефон Дин, лежавший на полу. Дин… -… Николаса Бэя? Я вскочил и вышел в коридор при упоминании имени того ублюдка. Кровь снова закипала, и я чувствовал, как на шее выступила пульсирующая венка. -… я не смогу приехать… Я замер, понимая, что что-то случилось. Отец повесил трубку и посмотрел на меня. — Что случилось, Стайлз? — он положил руки мне на плечи, обеспокоено оглядывая с ног до головы. — Что там про Бэя? — шепотом спросил я. — Стайлз, сейчас это… — Что про Бэя! — внезапно для себя я повысил тон и припал к стене, нервно смотря на отца. Тот опустил глаза и замялся, переступив с ноги на ногу. Я почувствовал, что мое сердце медленно, но верно останавливается. — Он врезался в дерево на огромной скорости, — ответил отец, — врачи скорой помощи пытаются реанимировать его. /// Я вылетел из машины. Где она? Мне хотелось умереть на месте, но я не мог позволить себя такой роскоши. Я должен найти Дин. Я побежал к машине, но меня остановил Пэрриш, желавший что-то сказать. Я вцепился в его плечи руками и спросил: — Где Дин? Она была с ним. К нам подбежал отец, и они с Пэрришом переглянулись. Я зажмурился. Казалось, пока он решил ответить, прошло несколько часов. — Стайлз, ты что-то путаешь… — Я ничего не путаю, — жестко проговорил я, — я видел, как она садилась к нему в машину. /// Я вышел из машины и посмотрел на здание, в котором когда-то пытался не сойти с ума, но сделал только хуже. Я почувствовал, как чья-то рука легла мне на плечо, слегка повернул голову и увидел Скотта. Лидия держала меня под руку, прижавшись головой к плечу. Кейси поставила машину на сигнализацию и подошла к нам. — Ничего не обещаю, — Кейси сглотнула, — будем надеяться, что ей и правда нравилась Дин. Скотт кивнул, и мы пошли вперед в место, которое пугало меня гораздо больше, чем самый страшный кошмар. Не могу представить, сколько еще секретов оно таит и сколько жизней погубило. Кейси повела нас в палату к ее матери. По словам девушки, миссис Блам здесь, можно сказать, любили и каждый раз выделяли отдельную палату. Я делал вид, что я спокоен, но сердце бешено стучало. Я уже две ночи не спал. И, честно говоря, надеялся, что Дин все-таки забрала призрачная подружка матери Кейси. Главное, что б она не пропала. Из нашего мира. Или того хуже. Мы зашли в палату. Лидия сжала мою руку почти до боли. На кровати сидела миссис Блам, посвежевшая и улыбающаяся дневному свету. Я удивился. Неужели это место может сделать кого-то счастливым? — Мам… Женщина посмотрела на Кейси и протянула руки к ней. — О, Кейси, доченька. Мы все опешили при виде такой реакции на Кейси у миссис Блам. Она вроде не особо тешила дочь, а тут. Но Кейси ведь предупреждала, что ее мать будет вести себя иначе. — Привет, — девушка обняла мать, улыбаясь, — мам, нам нужна твоя помощь… — Что случилось, малышка? — женщина обеспокоено оглядела дочь. У меня открылся рот. Кейси говорила, что без влияния Сони ее мать совсем другая, но таких перемен я не ожидал. — Дин… — Что такое? — миссис Блам отодвинулась от дочери, бегая глазами по лицу девушки. — Она пропала, мам, и это дело рук Сони. Женщина изменилась в лице. С него исчезли все эмоции. Она придвинулась к стене, притянула колени к груди и обхватила их руками, начав смотреть в окно. — Не говори глупости. Меня передернуло. Я пошел к кровати. Лидия отпустила мою руку. — Пожалуйста, расскажите нам о Соне, — я присел на корточки перед кроватью женщины. Она выжидающе смотрела на меня. Знала бы она, как это важно. Но миссис Блам продолжала молчать. — Пожалуйста, Дин, — Лидия закусила губу, подходя ближе, — моя лучшая подруга, — мы со Скоттом переглянулись, — просто расскажите нам о Соне, и если это не так, мы будем искать ее… — Лидия замолчала. К ее глазам подступили слезы. Скотт приобнял Лидию за плечи. — Лучшая подруга… — внезапно прошептала миссис Блам. Ее глаза были наполнены слезами, когда она смотрела на Лидию, — я тебя понимаю, — женщина на четвереньках подползла к краю кровати, у которого стояла Лидия и взяла ее за руку, — я тебя понимаю… — миссис Блам сглотнула, — «Мы познакомились с Соней, когда мне было тринадцать. Мои родители разошлись, и это очень сильно подействовало на меня. У меня пропал аппетит, и спустя полгода началась анорексия. Когда врачи узнали, что я сижу на антидепрессантах, сказали маме, что лучшим решением моей проблемы будет излечение психической травмы. Так я и оказалась в доме Айкена. Я чувствовала себя преданной, отправленной к психам ради забавы, пока не познакомилась с Соней. Она была на год старше меня. Всегда носила закрытую темную одежду, даже в самые жаркие дни. Соня была со мной постоянно, она была поддержкой, опорой, порой мне даже казалось, что она стала моей тенью. Ее влияние на меня стало настолько сильным, что я вновь начала питаться, лишь бы порадовать ее. Соня никогда не говорила о себе, она слушала меня, задавала вопросы, но никогда не отвечала на вопросы о себе. Через несколько месяцев я стала замечать, что меня влечет к одному из санитаров, и я отдалилась от Сони. Мое влечение оказалось взаимным. Соня не одобряла его. Наша разница в возрасте была слишком велика, но я ее не слушала. Спустя полгода именно Адриан забрал меня из клиники, не мама. На тот момент она уже уехала из Бейкон Хиллз с каким-то мужчиной. И я забыла про Соню. Оставила ее одну. И никогда себе этого не прощу.» Я сжал руки в кулаки. Мне, конечно, жаль эту женщину, но она ничего не рассказала нам о Соне. Кейси сжала мое плечо, призывая успокоиться. Я сцепил руки и стал выламывать пальцы. Они хрустели. Давно я не разминал кулаки. — А почему Соня попала сюда? — спросила Лидия. Миссис Блам улыбнулась ей, крепче сжимая ее ладонь в своей. — Это я узнала только после смерти Сони, — меня передернуло. Мы читали об этом в статьях, но услышать правду чуть ли не от первоисточника — другое дело. — Как рассказал мне твой отец, — миссис Блам посмотрела на Кейси, — Соню изнасиловал какой-то дальнобойщик, и, как вы понимаете, преступника так и не нашли. Это сильно повредило ее психику. Члены ее семьи жаловались, что по ночам она бродит по дому, пугает их, наблюдая за тем, как они спят, молчит или начинает биться головой о что-либо ни с того, ни с сего. И ее сдали сюда… Повисло молчание. Правда ненадолго. Я не мог больше сдать. — Это все прекрасно, но Вы в курсе, что она умерла? — мой голос прозвучал слишком грубо. Я прокашлялся. Я смотрел на эту женщину и думал, что отчасти она виновата в пропаже девушки, которую… Я не мог признаться себе в этом. — Стайлз, — укоризненно произнес Скотт. Мне не стыдно. — Напряжение было слишком сильным. У меня открылся рот. — Хочешь сказать, что ее поджарили заживо, пытаясь вылечить? — Кейси озвучила мысль, засевшую у всех в голове, — и ты признаешь, что она умерла? — Да, но после ухода твоего отца, бросившего нас на произвол судьбы, — затараторила миссис Блам, — она смогла вернуться. Она рассказала мне, что ей помогли невероятно талантливые специалисты! Название правда придумала странное. Врачеватели смерти… Я перестал дышать, не слушая, что дальше говорила женщина. Врачеватели смерти?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.