ID работы: 4493758

A Story Of One Town

Гет
NC-17
Заморожен
16
автор
_little_owl_ бета
Размер:
72 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 55 Отзывы 5 В сборник Скачать

Rain Of Change

Настройки текста
К вечеру над городом сгустились тучи, грозившие к исходу сумерек пролиться обильным дождём и в корне изменить планы даже самых отчаянных оптимистов среди жителей города. В центральном парке спешно шли приготовления к Фестивалю цветов, который должен был стартовать уже на выходных, но из-за вмешательства погоды на сегодня, по всей видимости, группе энтузиастов придётся закончить со всеми приготовлениями раньше обычного. Суетливо перебегая от одного участка работ к другому, руководящая волонтёрами Кэтрин Нолан выглядела уставшей и раздосадованной: до праздника оставалось всего четыре дня, а казалось, что они только начали заниматься подготовкой и практически не сдвинулись с места. Желающих безвозмездно потрудиться на благо общегородского фестиваля было не так уж и много, но женщина твёрдо верила, что всё получится. Впрочем, она уже продумывала план, по которому существенное содействие в организации фестиваля могли бы оказать безработные сотрудники прикрытого недавно завода. Подействовать на них Кэтрин собиралась через своего мужа, но если тот не сможет привлечь бывших подчинённых к общественно полезному труду, то вполне можно будет обратиться к Реджине, которая наверняка найдёт подходящие слова и убедит мужчин сотрудничать. — Странно, что ты не участвуешь в этом, — произнёс Газ, кивнув в сторону бригады волонтёров, проглядывавшейся через оградку парка. — Кэтрин хотела меня привлечь, но она же знает, как я занят на новой работе, — хмыкнул Дэвид. — Не боишься, что она раскусит твоё вранье раньше, чем тебе бы того хотелось? — поинтересовался Лерой. — Просто надеюсь, что этого не случится, — пожал плечами. — Даже не представляю, какой будет скандал, если ей станет обо всём известно. — Наверняка ещё пожалуется Реджине, — щедро подлил масла в огонь Газ и широко улыбнулся. — Не переживай, Дэвид, у тебя появятся деньги раньше, чем она даже начнёт что-то подозревать. Лерой недоверчиво покосился на Газа, но ничего не сказал. Мужчина, не разделявшей убеждений своего друга, весь день был сторонним наблюдателем стремительно разворачивающихся событий и думал лишь об одном: как доктор Хоппер и Дэвид Нолан позволили такому проходимцу, как Газ, уговорить себя? Неужели он был единственным, кому было яснее ясного, что в лучшем случае из этой затеи не выйдет ничего путного, а в худшем они рискуют навсегда потерять шанс на достойное существование в этом городе? Стоит им ошибиться хоть в чём-то, и эту тему будут мусолить не одно поколение, а значит, их имена станут частью городского фольклора. Подобная печальная известность более вероятна, но намного менее притягательна, чем богатства, которые сулил каждому Газ. Впрочем, если Дэвид и Арчибальд предпочитали горькой правде сладкий обман, сам Лерой начал подумывать о запасном плане. Он жил на съёмной квартире и до условленного по договору дня выплат оставалось чуть меньше месяца, а переезжать обратно в доки, откуда он не так давно выбрался, мужчине хотелось меньше всего. — Толстяк о чём-то крепко задумался, — весело усмехнулся Газ, когда вся дружная компания остановилась у дома Ноланов. — В отличии от вас, я стараюсь придумать реальный способ найти деньги, — угрюмо пробормотал Лерой. — Опять ворчишь, — покачал головой Газ. — Чем тебе так не нравится наш план? — Он провальный, — поморщился мужчина. — Тут и говорить больше не о чем. — Мне нужно домой, — неловко произнёс Дэвид, поглаживая перила небольшой лесенки, ведущей ко входной двери. — Кэтрин, по всей вероятности, придёт домой раньше обычного, а сегодня мой черёд готовить ужин. — Часть семейной терапии? — вскинув брови, ухмыльнулся Газ. — Именно, — поджав губы, кивнул Дэвид. — Я тоже, пожалуй, пойду, — пробасил Лерой, вперёд всех подав руку Нолану для прощального рукопожатия. — Собирается дождь, и мне надо бы проведать лодку, убедиться, что всё в порядке. Газ, ни на минуту не поверивший в складную ложь своего друга, лишь выразительно фыркнул и крепко пожал его руку. Условившись встретиться в цеху следующим утром, мужчины разошлись, и, оставшись вдвоём, доктор Хоппер и Газ вместе направились вниз по улице до поворота в сторону второй линии жилого квартала. — Вообще-то я не должен обсуждать это с тобой, — неуверенно начал Арчибальд, — но мне кажется, что для тебя это очень важно. — Что именно? — беззаботно поинтересовался Газ, рассматривая сгущающиеся на небе тучи. — Мисс Миллс приходила сегодня ко мне, чтобы обсудить небольшие изменения в терапии одной пациентки, — осторожно произнёс Арчи и посмотрел на собеседника. — Лейси, — медленно кивнул Газ, чьё внимание теперь было всецело приковано к доктору. — О чем вы говорили? — Поскольку я лечащий врач мисс Френч, Реджина хотела получить моё разрешение на прогулки для девушки, — поправив очки на переносице, деловито произнёс Арчибальд. — Что же ты ей ответил? — нетерпеливо кивнул Газ, раздражённый внезапной чопорностью в манерах доктора. — Конечно согласился! — воскликнул Хоппер. — Лейси слишком мало времени проводит на свежем воздухе. Она не настолько больна и этот мир вовсе не так опасен для неё, как считает мистер Френч, так что возможность гулять по городу и общаться с людьми пойдет ей только н пользу! — Что же ты раньше не настаивал на смене режима содержания Лейси? — фыркнул Газ, ликуя душой. — Мадам мэр существенно влияла на процесс лечения, — неуверенно пробормотал доктор Хоппер и виновато нахмурился. — Главное, что теперь Лейси сможет выходить из дома, только прошу тебя, Газ, постарайся сделать так, чтобы никто не узнал о том, что я тебе всё рассказал, — умоляюще произнёс мужчина. — Доктор, ваша репутация в надёжных руках, — заверил его Газ, вздрогнув, когда первые капли холодного дождя коснулись его кожи. — Думаю, нам пора бежать.

***

За окном шумел дождь, а порывы холодного ветра теребили кроны продрогших деревьев, заставляя их содрогаться под мощью природной стихии. Закончив с уборкой, Белль заварила себе крепкий чёрный чай и прошла в гостиную, где её ждал тёплый плед и мягкое кресло. Удобно устроившись у самого окна, девушка отпила немного горячего напитка и, поставив чашку на небольшой журнальный столик, взяла в руки одну из своих любимых книг, которую она перечитывала, должно быть, уже в сотый раз. Понемногу яркие события вовлеки Белль в мир книжных страниц, из которых она неохотно вынырнула, услышав робкий гулкий стук в дверь. Встрепенувшись, девушка прислушалась, пытаясь понять: действительно ли кто-то стучал или это всего лишь разгулявшийся ветер шутил с её тонким слухом, однако, когда стук повторился, сомнений не осталось. Неуклюже выбравшись из своего тёплого укрытия, Белль направилась в коридор, скрестив руки на груди в попытке унять зябкие мурашки, бегущие по коже. Приоткрыв дверь, она осторожно выглянула на улицу, но могучим потоком воды, падающей шумным каскадом с небес на землю разглядеть что-либо в столь узкую щель было просто невозможно. Вдохнув поглубже, девушка смелее распахнула дверь, и нежная улыбка коснулась её губ. — Румпель, — любовно пробормотала Белль, поднимая с порога алую розу с замершими на бутоне капельками дождевой воды. Прижав цветок к груди, она простояла ещё некоторое время на пороге, надеясь, что он вот-вот выйдет из-за стены дождя, хоть и знала, что это невозможно. Вдохнув полной грудью, Белль с мечтательной улыбкой вернулась в дом. На другой стороне улицы, спрятавшись под деревом, Газ наблюдал за девушкой, с трудом отличая её размытый силуэт, скользящий тенью среди дождя. Отчего-то он был уверен, что с этого момента всё будет по-другому. Теперь, когда Белль сможет покидать свой дом, хоть бы даже и не на долго, он сможет показать ей мир действительный, тот, в котором ему приходилось существовать одиноко, а впрочем, быть может всё будет наоборот и это ему удастся до конца понять все тайны и загадки, что хранила эта удивительная во всех отношениях девушка. Как бы то ни было, в одном Газ был уверен наверняка: отныне они не будут одиноки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.