Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 4469254

Избрана судьбой

Гет
R
Завершён
52
автор
Размер:
158 страниц, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 166 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
Утром после завтрака Эрнесто созвал ребят и объявил: — Народ, наш Федерико снова вляпался в одну странную переделку. До такой степени странную, что просто жуть. — Чем мы можем помочь? — тут же принял деловитую позу кто-то из близнецов. — Вы — ничем, — ответил мой друг. — Просто сегодня он все время должен быть рядом с Виолеттой. — Тогда пусть она всюду следует за ним, — пожал плечами второй близнец. — В чем проблема? — Да ни в чем, просто я решил вас об этом предупредить, чтобы никто не возмущался, — отвечал капитан. — А нам как-то и без разницы, будет с ним кто-то или нет, — заметил Женаро. — Вы не поняли, — встрял я. — Нам с Виолеттой сегодня нельзя разрывать физический контакт. Знаю, звучит безумно, но это — вопрос жизни и смерти. — Ну, и в чем проблема? — хмыкнул первый близнец. — Сейчас, во время разведки, ты пойдешь за ручку с ней, а во время повседневной работы пусть она касается твоей спины. Что ж, слова моего товарища были вполне логичны. Я не стал говорить о том, что вряд ли смогу сосредоточится при физическом контакте с девушкой, в которую без памяти влюблен. Конечно, не стал. Просто взял стоявшую рядом Виолетту за руку. На разведку девушка, действительно, отправилась со мной и близнецами. Признаться, мне было немного неловко от того, ЧТО я чувствовал при нашем физическом контакте. Но так надо. В одной руке у меня был нож, а в другой — ладонь Виолетты. Вот так я и передвигался по острову. Комично, правда? К счастью, когда мы вернулись к лагерю, ребята уже все сложили и готовились отвязывать судно. Я убрал нож и, не отпуская руки Виолетты, забрался вместе с ней наверх (у корабля была предусмотрена выдвижная лестница). Минут через двадцать мы тронулись в путь. — Держим курс на Мексиканский залив! — объявил Эрнесто. — Феде, а если нас перенесет прежде, чем мы окажемся у твоего друга? — занервничала Виолетта. — Даже наверняка это произойдет раньше. Ведь Мексика находится на другом материке! — Все хорошо, Вилу, — успокоил ее я. — Мы должны успеть. Корабль Эрнесто, при желании, может развивать огромную скорость. А сегодня еще и ветер благоприятствует. Погода, и впрямь, была прямо-таки подходящей. Пасмурно, зато ветер сильный и точно в нужном направлении. Мы немедленно поставили парус, а Эрнесто стал у руля. Виолетта ни на секунду не отпускала мое плечо, что существенно сковывало мои движения, не говоря уже о непередаваемых эмоциях, атакующих изнутри. Но это было неизбежно. — Что это за серая масса вдалеке? — поинтересовалась девушка часа через три. — Рио-де-Жанейро, — пояснил я. — Мы там частенько швартовались. Город, конечно, довольно грязный, зато там столько народу, что никого не интересует, кто мы и откуда. — Корабль обогнул половину материка за несколько часов?! — охнула Виолетта. — Это еще что! — рассмеялась Габриэлла, услышавшая диалог. — Когда ветер более сильный, мы можем идти и быстрее! Помню, однажды за час добрались от Рио до Сальвадора! — Вы по всему миру плаваете? — Конечно. Главным образом, возле континентов Северной и Южной Америки. В Европу сейчас суемся редко. — Почему? — Там меньше городов с выходом к морю. А значит — больше шансов, что нас запомнят. Мы стараемся не привлекать внимания. — А как же вы швартовались в Милане? У него ведь нет выхода к морю! — Это, вообще, отдельная история. Да, там нет выхода к морю, но зато есть река — Олона. Пока мы не нашли выхода в Атлантический океан, плавали по рекам, но рыбу ловили в Средиземном море. Дальше разговор не продвинулся, потому что я отошел к Эрнесто. Виолетта — за мной. — Как думаешь, — спросил я у друга, — за сколько мы доберемся до Мексики? — С такой прекрасной погодой должны успеть до темноты, — отвечал он. — Если еще сети сегодня не ставить… — Прости, брат, но сейчас, и впрямь, не до них. — Да ладно, у нас и так ангар забит по самый потолок. Ты лучше скажи, где именно вас высадить? — Прямо в Веркарусе, — ответил я. — Энрике встретит нас там — стоит только позвонить ему. — Тогда звони, — заметил мой друг. — При таком ветре, мы окажемся там часов в восемь-девять вечера. Я, молча, достал телефон и набрал знакомый номер. Ох, только бы он услышал! А то я его знаю. Но вот, в трубке послышалось? — Да? — Привет, Рике, — поздоровался я. Как многие, наверное, уже догадались, Рике — это сокращение от Энрике. Все-таки глупо называть лучшего друга полным именем, правда? — Ого, какие люди! — рассмеялся тот. — А я думал, у меня обман зрения! Ты ведь в своей Аргентине со своей Виолеттой, разве не так? Да уж, на любого другого человека я бы за такие слова наорал. Но это — Энрике. Ему позволено многое из того, что категорически запрещено другим, даже Эрнесто с Габриэллой. — Все так, — спокойно согласился я. — То есть было так до вчерашнего дня. Но произошли кое-какие неприятности. — Так, — перешел мой друг на деловитый тон. — И где ты сейчас? — Вместе с Виолеттой на корабле Эрнесто. — Где вас встретить? Одной из отличительных черт Энрике было то, что он никогда не задавал глупых вопросов. Вот и сейчас он не стал спрашивать, что произошло. Понимал, что это — не телефонный разговор. — Жди на пристани Веркаруса в восемь-девять вечера. Я позвоню, когда мы будем приближаться. — Договорились, быстро отчеканил мой друг и отключился. Я невольно улыбнулся. Честное слово, не устаю восхищаться поразительной пунктуальностью Энрике и стараюсь следовать его примеру. Этот парень навсегда останется для меня лучшим другом. — Телефон почти разрядился, — констатировал я, взглянув на индикатор. — Ничего, ответил Эрнесто. — В крайнем случае, позвонишь с моего. — А, кстати, — спохватилась Виолетта. — Как же ты, Эрнесто, заряжаешь его в море? — Никак, — хмыкнул тот. — Ставлю его на зарядку, когда мы швартуемся в городах. — И тебе так просто разрешают? — Вилу, неужели ты так и не поняла? — со смехом встрял я. — Эрнесто обладает особым даром убеждения. И потом, кого волнует, что мальчишка, который, к тому же, является их поставщиком, поставит у них заряжаться телефон? — Вот именно, — подхватил мой друг. — До сих пор мне никто и слова против не сказал. — Эй, Феде, поможешь? — окликнул меня кто-то из близнецов. Они с братом смазывали петли двери, ведущей в трюм. Точнее, пытались смазывать, но, в силу своего невысокого роста (все-таки не надо забывать, что они были младше всех), не могли дотянуться до верхней петли. Конечно, я поспешно направился помогать друзьям. Виолетта, крепко сжимая мое плечо, не отставала. Короче, я снова включился в будни корабля, по которым так скучал. Но, наверное, было бы гораздо проще работать в тот день, не атакуй меня эмоции от прикосновений так горячо любимой мною девушки…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.