ID работы: 4451723

Никогда не кончится

Джен
R
Заморожен
0
автор
Размер:
28 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 4. Пенелопа Гринфилд

Настройки текста
Примечания:
      Зелёный фантик тихонько зашуршал под пальцами. На свет показался маленький шоколадный шарик. Пенелопа взяла конфету двумя пальцами и медленно положила на язык. Шоколад быстро начал таять, и через мгновение в нос ударил аромат мяты. Такой знакомый.       С ухода Уигглсвейта прошло чуть больше часа. Стопка документов давно подошла к концу, времени до обхода оставалось ещё достаточно и Пенелопа позволила себе расслабиться.       Журналист, надо отдать ему должное, действительно хорошо подготовился к интервью. Герард Кроу. Интересно, почему им заинтересовались именно сейчас? Понятно, что такие статьи просто так не пишутся. Дело Герарда с самого начала привлекало к себе внимание прессы. Конфликты межрасового толка всегда вызывают большой общественный резонанс. И разразившаяся вскоре после этого случая война показала, как относятся к подобным инцидентам многие уважаемые члены общества.       После войны Министерство не досчиталось многих наблюдателей, и имя Герарда, в числе многих, вскоре украсило мемориальную доску. А так же газетные развороты. Пророк пытался объявить ажиотаж вокруг “поступка мистера Кроу” одной из многих предпосылок к началу военных действий. Тогда к Пенелопе тоже приходили журналисты. Но они были совсем не такими обходительными. И не дарили конфет.       Казалось, всё магическое сообщество осуждало её за то, что они с Артемисом остались в живых. Но никто почему-то не думал, что если бы Герард не успел, не известно, на чьей стороне в будущем конфликте оказалось бы мнение общественности. В конце концов Пенелопа не выдержала и спустила очередного интервьюера с лестницы.       И вот, снова. Неужели правительству Темного Лорда больше не на чем спекулировать? Или ­этот пройдоха Уигглсвейт знает что-то, чего не знают остальные?       – Госпожа Гринфилд – Пенелопа вздрогнула, за своими размышлениями она не услышала, как открылась дверь.       Гость, аккуратно выглядящий молодой человек, – лет двадцать, не больше – выдержал вежливую паузу и продолжил:       – Я не отниму у вас много времени.       – Вы – не пациент.       Брови посетителя чуть дрогнули. Что же, один-один.       – Вы очень проницательны, госпожа Гринфилд. Дуглас Адамс, к вашим услугам. Что же побудило вас сделать такой вывод?       Интересная манера держаться для американца, и не скажешь так прямо, что выделывается.       – Интуиция, только и всего. Сегодня меня уже был посетитель, не нуждавшийся в медицинской помощи. Но он был предусмотрительнее, – Пенелопа как бы походя убрала со стола коробку конфет, – Что привело вас в мой кабинет, если не заинтересованность в собственном самочувствии, юноша?       Кстати абсолютно неоправданная. С таким бледным лицом ему давно стоило бы задуматься о посещении госпиталя. Но, может это что-то врожденное...       И глазом не моргнул, парень явно знает себе цену.       – Я представляю интересы господина Стэнфорда МакГаффина и господина Джозефа Бернерса-Ли.       В каких-то дополнительных пояснениях эти имена не нуждались. Стэнфорд МакГаффин, владелец мануфактуры “МакГаффины”, считался одним из богатейших волшебников Соединённых Штатов. Мануфактура содержалась на деньги Магического Конгресса США и простым смертным было неведомо, что происходит за её стенами. Из года в год ходили слухи, что МакГаффин готовит какую-то революцию в области магического оборудования, но каждый раз революция откладывалась на неопределённый срок.       Бернерс-Ли, кавалер ордена Мерлина третьей степени и выдающийся магопсихолог, услышав своё имя отвлёкся от созерцания манускриптов и оценивающе посмотрел на молодого человека с портрета.       – Хорошо, мистер Адамс, присаживайтесь. Я могу уделить вам час своего времени, но не больше. Я обязана присутствовать во время обхода, – предупредила гостя Пенелопа, и не дожидаясь, когда тот устроится поудобнее, перешла к делу, – Итак, если пациент не вы, полагаю, им станет один из перечисленных вами господ. Точнее, мистер Бернерс-Ли.       – Вы почти правы, госпожа Гринфилд, но прежде чем продолжить разговор я должен убедиться, что все, сказанное здесь, не выйдет за пределы этого кабинета. Мы доверяем вам, – Дуглас покосился на портреты, – но и у стен иногда бывают уши.       – Этот кабинет строился именно для подобных случаев. Вы же понимаете, у нас бывают разные пациенты, многие из них рассчитывают, что их секреты так и останутся секретами. Но я могу предоставить вам письменные гарантии.       – Не утруждайте себя, госпожа Гринфилд, – молодой человек позволил себе лёгкий жест рукой, – Нам хватит вашего слова.       Пенелопа насторожилась. Обычно, если речь заходила о конфиденциальности, клиенты сами требовали подписать целую стопку документов. Что может означать это неожиданное доверие? Что ей самой не захочется, чтобы об этом разговоре кто-то узнал?       – Оно у вас есть. Перейдем к делу?       – Да, госпожа Гринфилд. Начну издалека. Мои наниматели долго и плодотворно сотрудничали. Но, с недавних пор господина Бернерса-Ли заключили под домашний арест и его дальнейшее сотрудничество с компанией господина МакГаффина находится под угрозой. Мы не довольны сложившейся ситуацией. Был разработан план, как решить эту проблему, был найден исполнитель. Но, в самый последний момент исполнитель был арестован и больше не выходил на связь.       – И чего же вы хотите от нашей клиники?       – Не от клиники, госпожа Гринфилд, – он покачал головой, – От вас. Мы просим вашей помощи.       – Под помощью вы подразумеваете похищение человека?       – Не похищение – спасение. – "официальный представитель" улыбнулся, – Всё, что от вас требуется, госпожа Гринфилд, – не мешать нам и оформить бумаги определённым, нужным нам образом.       От уверенности, с которой были произнесены эти слова Пенелопе стало не по себе. Дуглас не просил и даже не требовал. Он ставил перед фактом.       – Вы предлагаете мне нарушить закон.       – Да, госпожа Гринфилд.       – Я отказываюсь. Прошу, покиньте мой кабинет. Немедленно.       – Очень жаль, что мы не смогли договориться, – молодой человек прищурился, будто от удовольствия, – В любом случае, благодарю вас за уделенное время, госпожа Гринфилд. Хорошего дня. Передавайте привет чете Лонгботтомов.       Пока женщина обдумывала его последние слова, Дуглас Адамс успел подняться и подойти к двери.       – Стойте!       – Да, госпожа Гринфилд? – он даже не повернул головы.       – Я согласна с вами сотрудничать, – выдавила Пенелопа.       – Я знал, что вы не откажитесь, госпожа Гринфилд, – Пенелопа не заметила, как мистер Адамс снова оказался в кресле напротив. Он был очень доволен собой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.