ID работы: 4442140

Прочь от песни, что поёт пират

Гет
R
Завершён
122
автор
Размер:
201 страница, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 90 Отзывы 39 В сборник Скачать

Chapter XI. А за горизонтом чёрная луна.

Настройки текста
      С Халдиром Блейн распрощалась очень скоро. Он оставил её около деревьев, которые весьма отличались по высоте от громадных меллирнов. Между такими деревьями располагалось бесчисленное множество лавочек. А на них примерное количество эльфиек. Поначалу Блейн остановилась в недоумении и огляделась, надеясь, что Халдир ещё где-то поблизости. В голове щёлкнула мысль, что надо бы уйти с видимого места… Однако Блейн уже заметили.       — О!       Она настороженно перевела взгляд, и в тот же миг в её мыслях многое перекрутилось — навстречу поднялась эльфийка, которая в тот день была на реке — Батиль; поднялась и в неуверенности осталась стоять, словно не знала, что делать дальше после этого: «О!» Но нашлась:       — Тебя, наверное, нужно отблагодарить! Ты ведь за этим?.. Но корзина…       — Я не за ней, — почему-то резко отозвалась Блейн, дёрнув рукой, и вспомнила, что и корзина, как и куртка, остались на реке.       — Кто это, Батиль? — шептались за спиной эльфийки.       — Это человек? У нас в лесу настоящий человек? Вот неожиданность!       — Но… — когда Батиль снова заговорила, другие девушки смолкли; Блейн отвернула от них мрачное лицо. — Тогда… Как же ты тут оказалась?       — Я видела, как её привёл Халдир!       — Да нет же, он мимо шёл… Ему нет дела… Тебе показалось!       — Нет. Я видела Халдира.       Батиль подняла брови, что-то надумывая, но тут же шагнула за Блейн, которая уже уходила от излишне болтливых женщин.       — Постой же! — её снова сковали сомнения. — Всё-таки зачем ты пришла?       Блейн обернулась. И её лицо и вся фигура словно застыли в ожидании, но это ожидание ей самой не было ясно.       — Меня привёл Халдир. Зачем — дьявол морской его разберёт. — Девушки, всё расслышавшие, рассмеялись, радостные достоверности своих догадок.       — Он бы просто так этого не сделал, — Батиль теребила длиннющий рукав своего одеяния. — Может присоединишься?       — Зачем?       — Ну… — эта девушка показалась Батиль трудной для обыденного общения, — а куда ты пойдёшь ещё?       — Лес большой.       — Ты не думай, что гулять можно везде, где захочется, — улыбнулась Батиль. — Есть границы. И для всех.       «Полупленная тут, кажется, не только я», — скупо подытожила Блейн, но всё-таки не согласилась на предложение Батиль. Она бросила на болтающих девушек последний лишённый чувств взгляд. Точно нужно было как-то вернуться за курткой. Блейн лишь на секунду остановилась в неуверенности, вглядываясь в прорехи темноты. Как же теперь выйти к реке?..

***

      Слова Блейн не охладили Халдира. Он только сильнее осознал, что нужно создать новый отряд для спуска в котловину. Это же решение искрами светилось и в глазах Владык. Если эльфы Лориена и не планировали вмешиваться, то сейчас многое изменилось. Пираты вольничали очень близко к Золотому лесу, и это нужно было прекратить. Но пока — только лучше узнать обстановку.       Халдир перехватил Азэла на подступах ко дворцу и настойчиво попросил его немедленно отправится в другой конец леса, к Орофину.       — Н-но, Халдир, Владыки…       — Об этом прошу тебя я. — Он слегка сжал плечо королевского посланника. — Вот это передай ему. Он поймёт. Поторопись, Азэл.       Непослушный в обычное время Халдир сейчас располагал серьёзностью, и Азэл согласился.       — Что ты задумал? — Иттор неуклюже слез с дерева, в его волосах забились влажные почки и листья. — И что сделали с пиратом? Её стоит устранить. Неужели ты не думаешь так же? Она принесла смуту в наши ряды. И пираты, ходящие по суше… Что если их больше, Халдир? — он взглянул на друга сбоку; между его бровей залегла глубокая тревожная складка; лицо стало ещё бледнее. Эти мелочи Халдир заметил и тоже нахмурился. — Ты веришь пирату? Насчёт того, что она говорит про поиски клада. Она пытается играть с нами.       — Это я и хочу узнать. Мне не нужен слишком большой отряд. Сначала я думал, что не прятаться стоит, а сразу показать пиратами наши намерения. Но теперь я хочу взять с собой брата. Орофина, не Румила. И тебя. Втроём у нас больше шансов что-то разведать.       — Играть с ними в прятки, — с горькой усмешкой отошёл от него Иттор и отяжелевшей ладонью потёр лоб. — Непривычная тактика для нас. Жалкая.       — Мы делаем так с орками, — «жалкая» задела Халдира. — Мы разим их стрелами с высоты, мы можем атаковать мечом и кинжалом точно так же, не касаясь ногами земли. Мы галадрим, серые эльфы; мы делаем так не из-за трусости, но — из-за того, что дорожим нашими воинами. Почему я должен говорить тебе о таком, Иттор? Ты сам так делаешь. Тактика не непривычна. Тактика обыденна и нами распланирована лучше всего. Так почему она смутила тебя сейчас?       Иттор выдержал эти слова, с которыми считался так же, как считался со всем, что говорил Халдир, и негромко вздохнул. Наверное, на нём сказывалась его болезнь, его отравленный организм всё ещё не желал смиряться со свалившейся напастью. Он устремил болящие глаза в сторону тихо тлеющего заката и произнёс:       — Хорошо. Я готов идти с тобой. Но когда?       — Завтра на закате. Иттор, — вдруг с искренним беспокойством окликнул он. — Ты справишься?       — Как всегда. — Холодно отозвался друг, ощущая, как под слоем одежды его бинты пропитываются кровью.

***

      Нога Блейн попала в прореху, щёлкнула щиколотка, и пиратка со стоном навалилась на дышащий теплотой ствол. Конечность вылезла спокойно, но подниматься Блейн не поспешила. На неё хмуро оседала темнота и прохлада.       Она впервые оглядела своё положение со всех сторон. Впервые вспомнила слова орка. Через три — почти два — дня у котловины? Зачем? Каким образом? Догадок много и все они пугают. Грёз хочет что-то передать ей? Пираты изменили план? А вдруг Блейн ошиблась, вдруг… Они без неё нашли ту-самую-вещь? Нет.       Она встряхнула головой, наслаждаясь тугими кудрями, и начала быстро тереть лицо. Подступал сон, но Блейн нужно было как-то распланировать дальнейшую тактику. Вражеская территория — никакого шанса на оплошность, рядом зоркие эльфы — никакой возможности на открытые действия.       Блейн продолжительно вздохнула, поёрзав на листьях. Остаться ли тут на ночь?.. А пока реальный выход — к назначенному сроку объявиться «дома». Ей было тревожно и, прикрыв глаза на пару минут, она снова уставилась в кроны и в серо-синее небо. На нём ещё звенел отблеск потухшего заката.       «Как быть? Работать… Я должна заняться работой, которую сама себе найду? Так сказала эта Галадриэль? Ха, что ж…»        А чтобы работать, нужно идти к эльфийкам. Опять найти Батиль. Наверное, само провидение толкнуло её тогда в реку.       Живот протяжно заурчал. Блейн согнулась. К реке так и не вышла, корзина всё ещё там… Пиратка пошарила по карманам, лембас уже приелся, но иного не водилось. Силы прибавились сразу, план изменился — пиратка в новой попытке отправилась искать Андуин.       Утром грозился пойти дождь — поднялся ветер. Он взбирался к Блейн под рубашку, прогуливался под рукавами; пиратка ощущала сладкую дрожь; кудри бились об её щёки, лоб, щекотали шею… Блейн минула широкие кусты и замерла — рёв вздымающихся волн Андуина пронзил её сердце. Блейн кинулась к реке.       Среди почерневшей картины леса, в котором вот-вот должна была разыграться буря, Блейн чувствовала себя настоящей царицей. Она раскрыла объятия чему-то неизвестному, мрачному, клубящемуся у её ног; жадно глотала влажный холодный воздух, пока лихой молот воды разбивал себя о камень, чтобы послать в смуглое лицо тучу брызг.       — Почему ты снова здесь?       Она медленно оглянулась, читая в чужих глазах подозрение.       — Почему ты стоишь там? Ты боишься бури?       — Андуин опасен в такой миг. — Его голос становился глуше в свисте ветра.       — Я способна покорить любую воду. Эта река, — Блейн вся, вся проникала в глубь, туда, где были жалящие камни. — Эта река — осколок страха, крупица безумия, которое порождает море. — И снова медленно обернулась; её хитрый серый глаз сверкнул. — Как ты понял, что я тут?       — Я здесь не из-за тебя, — Халдир степенно вышел из тьмы на берег. — Тебе неоткуда было знать, что с той стороны леса многие эльфы переправляются через Андуин сюда.       — Так ты пришёл встретить кого-то? В такую-то бурю? Ради кого же? — на её губах появилась улыбка, глаза чуть сузились. — Ты здесь ради девушки?       Ветер не щадил гладкой причёски Халдира, его белые волосы, словно снег, кружили вокруг лица. Но даже так сквозь взлетающие пряди Блейн увидела синие зрачки пронзающих глаз.       — Я здесь ради брата.       — Разве он не там? — взгляд на лес.       — Один да, другой — нет.       — Так у тебя их двое? Надо же… Я уж и забыла, какого это, иметь брата или сестру…       — У тебя они были? — эльфа не влёк интерес, его вопрос был чисто по инерции; Блейн заметила эту вынужденность.       — Сестра, — она выразительно поглядела на него, и в лице Халдира что-то изменилось. — Её поглотило море. Десять лет назад. — Бурлящие волны манили её, пиратка села на мокрые камни; вода мочила её сапоги. — И в тот день было так же темно и страшно, как сейчас. — В её голосе не звучали горе или боль, только едкая насмешка.       — Она тоже была пиратом? — Халдир вглядывался в шумную темень по ту сторону; эльфы должны были появиться вот-вот.       — Она?.. Да, плавала с нами. Но навряд ли считала себя пиратом. Она была чистой и милой девочкой. Но девушкой ей стать так и не довелось. Видишь, и у пиратов бывает горе.       — Ты снова пытаешься упрекать! — резко отозвался эльф, пока промокшая Блейн лениво поднималась. — Если бы я не знал, кто ты, я бы решил, что ты воспитывалась среди орков!.. — и собственными словами он толкнул себя к той ситуации, развернувшейся здесь же, на Андуине. — Ты ведёшь себя вызывающе, Анора-Милл.       Блейн остро глянула; её губы шевельнулись в поспешном ответе…       С другой стороны долетели голоса. Халдир встрепенулся. Он остановился на миг.       — Иди обратно. Сейчас пойдёт дождь.       Блейн оставалась на берегу какие-то секунды. Сумела сосчитать эльфов пятнадцать-шестнадцать, светловолосых, стройных. Через злой Андуин они тянули верёвку… Любопытство пиратки сошло на нет.

***

      — Ты ничего об этом не слышал? — Халдир смочил губы водой. По крыше домика для пограничников тарабанил дождь. Орофин выжимал плащ. — Азэл не приходил к тебе до этого?       — Нет. — Одним плащом он не отделался — был промокшим до нитки, уставшим. Постарался не столько ливень, сколько коварный Андуин. — Невиданная вещь — пираты на суше да и ещё так близко к нам. — Он встал, встряхивая плащ, и бросил его на спинку стула. Кивнул на предлагающий еду жест брата. — И как давно?       — Вот уже несколько дней. Случилось многое. Завершилось всё тем, что один из них теперь здесь.       — В Лориене? — Орофин вскинул глаза; его лицо изменилось, словно он потерял весь аппетит. — Пират в Лориене?       — Девушка, — с лёгкой настороженностью следил за ним Халдир, сидя, однако, в расслабленной позе. — Она помогла нам. Её изгнали.       — Это безрассудно, брат, — Орофин выпрямился. — Предала своих. Ей ничто не стоит предать ещё раз.       — Светлые Владыки говорили с ней. Она под наблюдением. Пока не сделала ничего такого.       Орофин не ответил, но — обеспокоился. От Халдира отвернулся, но и на еду не смотрел. Халдир поднялся, отворяя дверь. Пахнуло острой влагой, озоном, душистым ароматом пропитавшейся земли. Хоть и была ночь, но в лесу шевелился свет, словно где-то горели фонари. Халдир прижался плечом к косяку, вся его фигура выказывала напряжённость. Чуть погодя Орофин встал позади него. Оба были мокрые на волосы, оба хмурые и метающиеся в редких сомнениях. Орофин стиснул плечо брата.       — Я считаю попытку всё разузнать правильной. Кто пойдёт ещё?       — Иттор.       — Это хорошо. А девушка?       Вместо ответа Халдир вдруг выразительно посмотрел.       — Ты тоже подумал, что стоит?..       — А разве нет? Она будет на своей территории. Она о многом сможет предупредить нас. Если, конечно, она не шпионка.       — Шпионка?.. — повторил он отчуждённо.       Почему? Почему только сейчас это слово, это определение посетило его? Почему же брат, который до этого и знать не знал, что творится с другой стороны леса, сразу сумел заглянуть настолько далеко? Халдир осторожно опустил задумчивые глаза.

***

      — На реку ты приходила за ней?       Блейн поспешно поднялась. Её тугие кудри слегка распались и облепили лицо. Пиратка обездвижено сидела под деревом и бездумно пялилась на лист, с которого ровной траекторией стекала струйка воды. Халдир держал её чёрную куртку.       — За ней. А ты пришёл, вижу, не только её отдать. — Она пристально осмотрела эльфа и со знанием дела усмехнулась.       — Ты уже знаешь, что я собираюсь снова пойти к котловине.       — Это ненужные хлопоты. Что бы ты ни пытался выведать, навряд ли у тебя это выйдет, — без интереса протянула Блейн и надела куртку. Теперь она была не так уж нужна — промокло всё до последнего.       — Почему ты так думаешь? — ему нужны были скрытые карты, которые хранила Блейн. — Если ты теперь на нашей стороне… Расскажи, что знаешь.       «Хочет подловить?» — глянула она косо.       «Что-то заподозрила?» — шевельнулся эльф.       — Я сказала, что могла. Мы искали клад. И пещеру вырыли, в надежде, что отыщем. И почему ты считаешь, что пираты уже не могли уйти?       Халдир в три шага приблизился и вдруг сказал негромко, но так, что Блейн насупилась под аккомпанемент уколовшей её дрожи:       — Потому что они не принесли тебе возмездия. Разве не ты говорила, что они отомстят тебе?       — Они могут менять свои планы! — отбилась она. — Хочешь к котловине — иди! Хочешь отдать ещё больше — отдавай! Сколько бы эльфов ты ни отправил — всё ничтожно, потому что!.. — она чуть было не заикнулась про озеро. Зрачки в синих глазах эльфа сузились. — Потому что ты будешь среди пиратов! Твоя техника, эльф, разобьётся об их коварство! Ведь ты наугад бить будешь… Я сказала то же самое твоему дружку. Вы — дети на настоящем поле боя против нас! Вы руководствуетесь честью и благородством, с которыми пираты и считаться не будут!       — Именно потому ты пойдёшь тоже.       Лицо Блейн вытянулось.       — Ты проведёшь нас безопасным путём снова. Если придётся жертвовать — мы будем жертвовать только тобой. От любой своей оплошность пострадаешь ты сама. Подумай, Анора-Милл. — Он ронял слова с той же жестокостью, с какой пускал стрелы. — Твои друзья тронули моих стражей в ту ночь. Главарь твоей банды пленил моего брата, а кто-то из твоих друзей ранил Иттора. Ты сделала всего одно доброе дело, и у нас не будет повода спасать тебя в случае чего.       Блейн выслушала всё, сжав зубы и сдвинув брови. Серая сталь её глаз тлела. Вдруг она сделала над собой усилие.       — Хорошо, я согласна.       Халдир повёл бровью, а потом чуть вздрогнул — Блейн принялась расхаживать, подозрительно успокоившаяся и задравшая голову, чтобы капли лупили её по лицу.       — Если таким образом я заслужу твоё доверие, то ты вернёшь мне кинжалы. Как тебе сделка? — ухмылка. Эльф медлил. — Я не знаю особых тайных ходов. Всё зависит от того, когда именно ты планируешь проникнуть в котловину. Конечно, я могу посоветовать, когда лучше, — она вскинула палец, призывая эльфа к молчанию, — если ты не почураешься моих советов. А что именно хочешь ты разузнать? Может, всё это не нужно и на многое я могу и сама тебе ответить?       — Нет, Анора-Милл, не сможешь. — Категорично ответил Халдир. — Это всё не только моё желание. Это — приказ Владык.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.