ID работы: 4432554

Just like fire

Гет
PG-13
Заморожен
95
Размер:
18 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 112 Отзывы 23 В сборник Скачать

Господин Случай

Настройки текста
Алиса, прикрыв глаза, прислушивалась к собственным ощущениям: боль в спине поутихла, затаившись где-то глубоко, и пока не беспокоила. После вчерашней прогулки девушка чувствовала себя бодрой и здоровой, и необходимости принять лекарства не возникло. Сегодня она уже три раза пыталась встать, но получалось неважно: сначала у нее просто не хватило сил, потом она неудачно повернулась, а в третий раз за этим занятием её едва не застал доктор. Пришлось схватить первую попавшуюся книгу и даже прочитать пару страниц. Когда мужчина, осведомившись о спине Кингсли и получив короткий, но убедительный ответ, что все хорошо, ушел, капитан устало выдохнула и отбросила сборник чьих-то сочинений в сторону. Этот доктор решительно не нравился Алисе, да и знала она его не больше месяца: прошлый корабельный врач отошёл от дел по состоянию здоровья, а мистер Джонс предложил свои услуги очень кстати, так как времени искать нового не было. Несмотря на прекрасные рекомендации, которые он по её требованию любезно предоставил, капитан ранее ни разу не слышала о «докторе Джонсе». Правда, тогда было уже не до того, насколько известен и уважаем в обществе врач, да и Кингсли это никогда не интересовало. Теперь же, когда появилось столько времени на раздумья, девушка все больше убеждалась, что кроме фамилии и профессии об этом человеке ничего не знает. Он принимал активное участие в обсуждении самых различных вопросов, но никогда не вступал в дискуссии, касающиеся личных тем, предпочитая играть роль зрителя: мистер Джонс с неизменной улыбкой выслушивал любые жалобы, замечания или сетования, всегда оставаясь насмешливо-спокойным. Доктор редко пил, но часто можно было застать его курящим на палубе — единственная слабость, которую он себе позволял. То, с каким безразличием врач расспрашивал её о здоровье, невольно наводило на мысль, что или ему глубоко безразлично, или он наперёд знает, какими будут ответы. Алиса пыталась прогнать эти навязчивые мысли, но они каждый раз возвращались, все сильнее будоража её воображение. Ещё раз вздохнув, она откинулась на кровати, бессмысленно уставившись в потолок. Зуд в спине стал сильнее: он перебивал все мысли, заставляя обращать внимание лишь на себя. Продержавшись четверть часа, Кингсли наконец сдалась: все-таки пришлось выпить оставленную доктором таблетку. Перевернувшись на другой бок, она положила руку под голову: видимо, лекарство имело побочный эффект, из-за которого Алису стало клонить в сон.

***

— Алиса, проснись, — кто-то неловко потряс её за плечо, прогнав остатки сна. Прикосновение ледяных пальцев заставило девушку вскрикнуть: она резко поднялась на кровати, но боль в спине заставила «упасть» обратно. Как оказалось, это был Время, чьи руки, затянутые в чёрные кожаные перчатки, так напугали капитана. — Господи, вы меня напугали, — она снова закрыла глаза, успокаиваясь. — Зачем вы здесь? Вечность медленно оглянулся на дверь, после чего вновь посмотрел на Алису. Он выглядел совершенно спокойным, разве только глаза светились чуть ярче, чем обычно, указывая на то, что мужчина был чем-то взволнован. — У меня нет себя на объяснения, — проворчал он, продолжая коситься на дверь. — Поэтому ты сейчас же отправишься со мной! Девушка удивлённо посмотрела на Время: в последний раз таким раздражённым и нетерпеливым он был, когда требовал назад украденную Хроносферу. Приподнявшись на локтях, она беспомощно пожала плечами, кивая на свои ноги.  — Проклятье, — мужчина нахмурился, что-то в его механизме щелкнуло: он, кажется, обдумывал пришедшую ему в голову мысль. Не привыкший долго терять себя, Время наконец принял решение и уже через секунду крутил стрелки своего циферблата. Алиса вдруг с удивление поняла, что боль куда-то ушла, и спина больше не беспокоила её. Осторожно опустив ноги на пол, она медленно, крепко ухватившись за спинку кровати, попыталась подняться: голова закружилась, а в глазах потемнело, но она все-таки удержалась и, с трудом выпрямившись, бросила торжествующий взгляд на Время, который лишь коротко кивнул, указывая на большое зеркало у противоположной стены.  — А я думала… — начала Алиса, но строгий взгляд голубых глаз остановил ее от дальнейших рассуждений: девушка молча прикоснулась к гладкой поверхности стекла, которое в тот же миг пошло рябью, пропуская её сквозь себя. Проводив Кингсли взглядом, Время слабо улыбнулся своим мыслям. Что было необходимо, он сделал, оставалось только совершить переход самому. Склонившись над стрелкой часов, он уже хотел выполнить задуманное, но что-то заставило его поднять голову: на пороге каюты стоял невысокий мужчина в чёрном идеально отглаженном смокинге, которые только-только входили в моду. Из кармана его столь же тёмного как и пиджак жилета выглядывала серебристая цепочка часов, которые скрывались где-то глубоко в складках одежды. — Я не сомневался, — мистер Джонс прошёл вглубь комнаты, медленно обводя её взглядом. — Сколько же тебя прошло с нашей последней встречи? — Господин Случай, — процедил Вечность, медленно отпуская стрелку механизма и настраиваясь на долгий и не слишком приятный разговор.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.