ID работы: 4423554

Искатель Хранилища /Рабочее название/

Гет
R
Заморожен
21
автор
gourami соавтор
Размер:
25 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 16 Отзывы 3 В сборник Скачать

Уроки Любви

Настройки текста
       Врачи наконец разрешают мне снимать бинты. И с каким удовольствием я это делаю. Мои татуировки снова в норме, также как и нога, поражённая шлаком. Однако даже несмотря на то, что врачи «выкачали» весь шлак из моего организма, ногу он успел поразить изрядно, и вся поражённая часть сейчас — один огромный шрам, восстановились лишь те участки кожи, на которых татуировка.        Две недели я провела на больничной койке, и за это время, я не видела Джека ни разу. Чёрт, как же круто это было. Но несмотря на то, что за эти недели глава Гипериона не удосужил меня ни одним визитом, он решил нанести его в день выписки. Он заходит в палату прямо сейчас. — Ну что, тыковка, очухалась наконец? — произносит мужчина, так и не зайдя в палату и облокотившись на дверной косяк.        Я закатываю глаза и фыркаю. — Очухалась. — Врачи сказали, что тебе пока эридий принимать нельзя, то есть открытие Хранилища вновь откладывается. Тебе повезло. — Ага, прям пиздец, — мой голос так и сочится сарказмом.        ЧЁРТ. Только не говорите, что я произнесла это вслух. Я застываю и сижу несколько секунд, смотря в воздух широко раскрытыми глазами и не решаясь посмотреть на Джека. Моя рука застыла в воздухе, держа бинт, который я до сих пор не сняла.        Джек лишь усмехается, а я резко выдыхаю. Что ж, я рада, что мои страхи не оправдались.

***

       И вот пол часа спустя, я сижу на кожаном диване в кабинете Джека, в ожидании самого хозяина. Вдруг, я вспоминаю, что так и не дочитала то злосчастное письмо от анонима, и решаю вновь отложить его чтение, потому что мне, блять, совсем не хотелось повторения ситуации, благодаря которой я оказалась в больнице. И плевать, что письмо с ней не связано.        Я не знаю куда уходил Джек, но возвращается он довольно хмурым. Как только он подходит ближе, я резко встаю. Поравнявшись со мной, мужчина резко останавливается. Несколько секунд безмолвия, и он вдруг выдаёт: — Ты ведь до сих пор с трудом контролируешь свои силы, да? — Да, — растягиваю я. — Поэтому я стараюсь их не использовать. Боюсь потерять контроль.        Один шаг и вот уже Джек стоит рядом со мной. Моё дыхание учащается, а пульс бешено стучит в висках. Мужчина пронзительно смотрит мне в глаза, пока я продумываю в голове худшие варианты. (Кстати, чёлку мне пришлось заколоть назад, потому Джек может видеть оба мои глаза). Через мгновение моё сердце буквально готово разбить грудную клетку, потому что рука Джека сжимает моё горло, (не сильно правда), а его дыхание обжигает ухо. Даже несмотря на то, что мой рост 170, Джек выше меня чуть ли не на голову, потому ему приходится немного наклонится. — Будешь рыпаться, сверну шею, — тихо шепчет он, а затем немного отстранившись, целует меня.        Вторая рука Джека ложится на мою талию, а я стою, не понимая, что происходит. Что. за. хуйня? Когда я успела попасть в параллельную вселенную? Окей, если уж сходить с ума, так по-полной. Я закрываю глаза, и отвечаю на поцелуй, полностью отдаваясь ощущениям. От Джека пахнет дымом и виски, и я глубоко вдыхаю, пытаясь насытиться этим ароматом. Честно говоря, как бы прискорбно это не звучало, я всегда восхищалась Джеком. Да, он убил тысячи людей. Да, он урод. Да, я боюсь его. Но всё это не делает его менее шикарным. Ты можешь осуждать меня, но, чёрт, я всё равно никогда этого не узнаю. И в отличие от тебя, я твои мысли не могу узнать.        Джек до крови кусает мою нижнюю губу, и поцелуй приобретает металлический привкус. Я лишь вздрагиваю от неожиданной боли, и игнорирую её. Рука Джека перемещается с талии на бёдра, и он сильнее прижимает меня к себе. Поцелуй прерывается и Джек немного отстраняет лицо. — Как же я тебя ненавижу, — шипит он, сквозь зубы, однако уже через секунду он покрывает кожу моей шею укусами, медленно опускаясь к ключице.        Я готова была стонать от наслаждения, но я лишь прикусываю нижнюю губу, без того разодранную. — Джек, я… — шепчу я, но Джек резко прерывает меня. — Заткнись. Просто заткнись.        Пара минут и вот мы уже на том самом кожаном диване, где я отсиживалась в ожидании Джека. Моя жилетка и рубашка уже валяются неизвестно где, наряду с сапогами, как моими так и Джека, и толстовкой вышеупомянутого мужчины.        Я разглядываю тело мужчины, в то время как он возится с молнией на джинсах. — Ты хоть когда-нибудь снимаешь маску? — вдруг спрашиваю я.        Джек усмехается, подняв на меня взгляд. — Да, но ты этого не увидишь, — сверкнув наглой улыбкой, он, наконец, снимает джинсы.        Я быстро стягиваю свои и кидаю куда-то в сторону. До этого, я сидела на диване, в то время как Джек стоял напротив, но вот мгновение, и я уже лежу на спине, а Джек нависает надо мной. На его лице сияет улыбка, вызывающая во мне дрожь, и не сулящая ничего хорошего. Его губы вновь впиваются в мои, пока его руки расстегивают застёжку моего бюстгальтера. Я вздрагиваю каждый раз, как грубые пальцы Джека касаются моей кожи, в особенности татуировок. Я не замечаю, как мы уже оказываемся без белья. Джек проводит пальцем по соскам, и я отрывочно вздыхаю, отчего он похабно улыбается и облизывается. Тварь. Я скидываю его руки и прижимаюсь к его груди своей грудью, чувствуя исходящий от него жар. Полностью приблизясь к нему, я случайно задеваю рукой его эрекцию, отчего мужчина будто приходит в себя, — он резко приближается и вглядывается в меня, а потом неожиданно входит в меня одним толчком, и я издаю стон удовольствия, резко выдыхая. Я тянусь правой рукой к лицу Джека, но он останавливает её своей, прижав к дивану. Проделав тоже самое с левой, Джек полностью обездвиживает меня, поднимая их обе вверх и надавливая на кисти, будто не открывая губ говоря: «Я здесь контролирую ситуацию».       Я скулю, прошу его двигаться, судорожно вдыхаю, краснею и ерзаю, а ему плевать — ему весело, он развлекается. Чувствую себя будто в клетке в зоопарке.       Джек резко проводит языком по моей щеке, после этого укусив ее и ухмыльнувшись, немного дернувшись внутри меня. Я выдыхаю и опять вдыхаю, пытаюсь сама насаживаться на его член, но тут же за это получаю пощечину, так что я замолкаю и не дергаюсь. — Джек, прошу… — Проси, моли меня, — горячее дыхание обжигает ухо, когда Джек шепчет это. — Ты будешь молить, потому что Я этого хочу. И ты этого захочешь.        Когда Джек понимает, что я не собираюсь ничего говорить, он произносит. — Ну же, я жду. Ты ничего не получишь, не попросив, — наглая улыбка всё ещё сияет на его самодовольном лице. Немного подумав, он продолжает. — Если будешь хорошей девочкой, возможно я даже сниму для тебя маску.        Я заливаюсь краской, отведя взгляд. — Джек, я… — Ты что? — Когда-нибудь я убью этого наглого ублюдка с его улыбочкой. — Пожалуйста… — Ну же, не тяни, тыковка. — Трахни меня. Прямо сейчас. — Сказать, что это звучит жалко — ничего не сказать. — Вот видишь, не так уж и сложно, да? — в глазах мужчины вновь загорелась искра азарта.        Произнеся это Джек впивается в мои губы, и, наконец, начинает движение внутри меня. Стон наслаждения срывается с моих губ, что лишь раззадоривает мужчину. Всё ещё сдерживая мои кисти одной рукой, второй Джек проводит по контору лица, по шее и по ключицам. И в этот момент в его взгляде читается не страсть, а нечто иное, более… нежное? Это вроде простое прикосновение вызывает во мне трепет, которого прежде мне не доводилось испытывать, потому я готова как кошка мурчать от удовольствия. Джек проводит пальцем по моей окровавленной нижней губе, затем по оставленному им же самим, укусу на щеке. Он стирает с моей щеки слезу, скатившуюся после очередного особо сильного толчка с его стороны. — Ты принадлежишь мне. Отныне и навсегда, — произносит Джек, перед тем как в очередной раз поцеловать меня.

***

       Когда я просыпаюсь, Джек сидит за своим столом, с оголённым торсом, напряженно думая и при этом печатая что-то на клавиатуре. А я всё ещё лежу на кожаном диване, из одежды на мне лишь толстовка Джека, которая висит на мне как платье. Я сажусь, сонно потираю глаза и зеваю. Заметив мои движения, мужчина поворачивается в мою сторону и ухмылка сменяет напряжённое выражение на его лице. Откинувшись на спинку кресла он произносит: — Надо же, смотрите кто проснулся. Ну ты и соня. — Я сирена, мне можно, — усмехаюсь я.        Джек коротко смеётся, встаёт и приблизившись ко мне садится рядом. — Кажется, я обещал показать своё лицо. Что ж… Заорёшь, сверну тебе шею. — Я нервно глотаю, при этом хихикнув. А Джек по одной расстегивает замки на маске, два на висках и один на подбородке. Отложив гибкий пластик в сторону, он вновь ухмыляется. — Не такой уж и Красавчик, как все думают, да?        Я зачарованно разглядываю шрам на лице мужчины. Мне хочется провести по нему пальцами, поцеловать его. Вспомнив, что Джек задал вопрос, я трясу головой отгоняя странные мысли, и говорю первое, что приходит в голову. — Ты шикарен, — поняв ЧТО я сказала, я заливаюсь краской.        А Джек лишь смеётся. — Детка, я знал это и без тебя.       Самодовольный ублюдок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.