ID работы: 4401495

Цветы, платья, два кольца

Волчонок, 27 свадеб (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
296
автор
Размер:
76 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
296 Нравится 7 Отзывы 104 В сборник Скачать

Часть 7.1

Настройки текста
Звонок в дверь был довольно неожиданным. Стайлз удивлённо вскинул голову, отрываясь от плиты, которая, наверное, скоро протрётся до дыр. Ну что делать, если другие способы релаксации не помогают? А снимать напряжение как-то надо! Бросив губку в раковину, он пошёл к двери. Правила безопасности, привитые ещё в детстве, требовали обязательно взглянуть в глазок, что Стайлз и сделал. За порогом квартиры, как всегда невозмутимый, стоял Дерек Хейл. — Что тебе нужно? — звучит не очень вежливо, зато по делу и чётко! Подумав над тем, зачем Дереку вообще нужно было сюда тащиться, Стайлз продолжил: — Лидии и Джексона здесь нет, они ушли… Куда-то, в общем, они ушли. — А я к тебе. Стайлз порадовался, что находился за закрытой дверью, иначе Дерек от души поржал бы над его выражением лица. Старательно подхватив упавшую челюсть, Стайлз хотел было что-то сказать, как вдруг… — Знаешь, мне нужно опросить ближайших родственников молодожёнов, а ты, как брат жениха… Сжав в кулак руку, которая уже было потянулась к дверной ручке, Стайлз скрипнул зубами. Блядь, да ведь Дерек прекрасно знает всю ситуацию и всё равно припёрся к Стайлзу за тем, чтобы тот рассказал ему о ЖЕНИХЕ. Умерив собственный пыл, Стайлз на мгновение прикрыл глаза и, быстро открыв замок, распахнул дверь. — Что бы ты хотел узнать? — с максимально возможным комфортом расположившись поперёк дверного проёма, Стайлз невозмутимо сложил руки на груди. — Эм… — Дерек оглядел Стайлза с головы до ног и посмотрел в глаза. — Думаю, в квартире было бы удобнее. — Может и было бы, но у меня мало времени, — Стайлз не собирался быть учтивым или, боже упаси, гостеприимным. Дерек Хейл как-нибудь перетопчется. — Это займёт буквально пару минут, — незаметно пытаясь заглянуть через плечо Стайлза в квартиру, Дерек слегка вытянулся на носочках. Стайлз недоуменно поднял бровь, но решил проигнорировать чужое любопытство. Писатель всея свадеб выпрямился, снова взглянул Стайлзу прямо в глаза и состроил такую неуловимо-просящую мордашку, что её нельзя было хоть как-то описать. Как говорилось в одном слащавом фильме про любовь: «Её не видишь, но чувствуешь». Мысленно ругая себя, на чём свет стоит, Стайлз всё же отошёл от двери, тут же разворачиваясь к Дереку спиной и делая вид, что неожиданный гость ему совершенно безразличен. Дерек поджал губы и еле слышно вздохнул. Брат жениха был интересным с точки зрения рассмотрения на его примере братского комплекса. Он ненавидел брата за то, что тот отнял у него любовь, но вместе с тем не мог не любить его. Странная смесь ненависти, любви, злости и зависти напополам с необычным смирением. Этот Стайлз Стилински был весьма и весьма интересным, и Дереку не терпелось как следует его растормошить, расковырять и, условно говоря, «раздеть» слой за слоем, пока не останется лишь одна хрупкая и тонкая душа. Помотав головой и отогнав все странные мысли (кажется, слово «странно» слишком часто присутствует в его лексиконе), Дерек достал из кармана портативный диктофон. Звук на нём чище и качественней, чем на обычном телефоне, поэтому и слушать записи с такого диктофона намного приятнее. Правда, Эрика считает его желание использовать диктофон какой-то придурковатой особенностью. Ну и что, что Дерек потратил два с половиной часа на покупку нового агрегата, постоянно спрашивая у консультанта различные мелкие детали? Просто ему важно один раз купить хорошую вещь, чем пару десятков раз тратиться на некачественные! И это нисколько не похоже на одержимость, ею там даже и не пахнет. Заметив выжидающий взгляд Стайлза, Дерек немедленно нажал на кнопку записи и установил руку с диктофоном где-то примерно посередине между собой и Стайлзом. Тот только вопросительно выгнул бровь и слегка склонил голову набок. — Что ж, как ты относишься к скоропалительной свадьбе своего брата? — Дерек задал стандартный и самый первый вопрос из тех, которые задавал знакомым молодожёнов на каждой свадьбе. — Хм, как же я отношусь… — Стайлз подошёл к раковине, достал оттуда губку и принялся чистить плиту. Дерек смотрел на это действо лишь слегка приподняв бровь, но не решаясь высказать что-то вслух. — Вообще-то, Джексон мой любимый младший братик, который приносит в мою жизнь радость, счастье и материальный достаток. Брат жениха повернулся в сторону Дерека и слащаво улыбнулся. — Ты это хотел услышать? — мгновенно нахмурившись, Стайлз как будто выпустил почти осязаемые иголки. Дерек даже вздрогнул от неожиданности, правда, смог сделать это абсолютно незаметно. — Ну, мне хотелось бы максимальной правды, так что если это твои настоящие чувства… — Дерек сделал вид, будто собирается что-то записать на диктофон, поднося его ближе ко рту, но Стайлз вдруг протестующее пискнул и шлёпнул по руке Дерека так, что диктофон отлетел в раковину. Прямо в воду. — Ты чего творишь! — как можно быстрее подскочив к пострадавшему диктофону, Дерек выудил его из мыльного раствора. Сорвав полотенце с крючка, который находился как раз над раковиной, Дерек очень мягко и заботливо вытер записывающее устройство. Стайлз растерянно хлопал глазами, не зная, что ему нужно сделать, а Дерек всё так же продолжал осматривать диктофон со всех сторон. — Я… — начал Стайлз, но тут же заткнулся. Дерек не взглянул на него, полностью поглощённый анализом нанесённого вреда. — Может, он не сломался? — Думаешь, если его кинуть в воду, то он просто всплывёт на поверхность, как листок бумаги? — тихо зверея и не представляя, куда скинуть копившуюся агрессию, Дерек зло посмотрел на Стайлза. Тот пристыжено отвёл взгляд. — Я и бумагу топил… — раздалось почти неслышно. — Вот видишь! — не удержавшись, фыркнул Дерек. Стайлз смотрел исподлобья, определённо чувствуя себя виноватым. Это, в принципе, так и было, но… Внезапно Дерек понял, что совершенно на него не сердится. Увидев извиняющийся взгляд, Дерек на одной силе воли удержался от того, чтобы не рассмеяться вслух. Стайлз виноват в возможной поломке диктофона, вот пускай за это и поплатится. Глубоко вздохнув, Дерек сел на диван и откинулся на спинку. Стайлз остался на месте. Между ними была гнетущая тишина, которую никто почему-то не нарушал. — Вы ещё какие-то вопросы будете задавать? — Стайлз обратился к Дереку на «вы», что чуть не заставило последнего расхохотаться в голос. Это как же надо было испугаться, а?! — Буду, мистер Стилински, буду, — когда Стайлз взял табуретку и, расположив её напротив Дерека, сел с ровно выпрямленной спиной, последнему это стало напоминать своего рода допрос. — Итак.? — Дерек смотрел на замершего в позе испуганного суслика парня и изо всех сил пытался придумать, как и дальше использовать это состояние брата жениха с пользой.

© SSM [Sterek 18+]

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.