ID работы: 4400209

Дорогами случайностей.

Гет
R
Заморожен
30
Dool соавтор
Размер:
87 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 49 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Примечания:
      Хиджиката стоял в ванной возле зеркала, тщательно исследуя подбородок на наличие появившейся щетины. Последней на гладкой коже не нашлось, и мужчина отложил бритву. Брюнет всегда считал, что какой бы сложной не была работа, и каким измотанным не был сам, выглядеть он должен всегда прилично.       Выдавшийся за последние две недели выходной он решил провести с пользой, хотя еще вчера утром был готов отказаться от отдыха. Но новость Казамы о том, что его невеста наконец-то вернулась в город, в корне изменила намерения полицейского продолжать трудовой подвиг, заставив того пересмотреть свои планы и назначить другу встречу сегодня на три часа дня. Тошидзо всем сердцем надеялся, что разговор с любимой напарника поможет пролить свет на местоположение ЕГО беглянки. В том, что она его он уже ни на секунду не сомневался.       Отправляясь на встречу, которая по заверениям Чикаге всё же должна была состояться именно в доме блондина, Хиджиката решил не являться с пустыми руками, поэтому, отклонившись от прямого маршрута, свернул на соседнюю улицу.       Выйдя из своей машины, которой пользовался довольно-таки редко, Хиджиката, поправив пиджак, уверенно зашагал в строну торгового центра, где в последний раз побывал с Чизуру. Размышляя, что можно подарить малознакомой девушке, которую и видел то один раз, Тошидзо разглядывал витрины магазинчиков. Возможно, не будь девушка невестой его лучшего друга Хиджиката бы не стал думать о проявлении излишней вежливости. Но девушка ею являлась, и произвести хорошее впечатление всё же хотелось. Цветами свою ненаглядную уже наверняка успел завалить взявший три выходных подряд Казама, духи были слишком личным подарком, а в сувенирах полицейский откровенно не разбирался. Измаявшись бесплодными поисками не пойми чего и не пойми где, парень, в конце концов, остановил свой выбор на коробке шоколадных конфет из фирменного магазинчика сладостей.       Расплатившись за покупку, детектив уже было направился к выходу, когда его взгляд вдруг остановился на знакомой витрине. Там, на красной бархатной подложке, на том же месте, что и в роковую субботу, лежал золотистый витой браслет с кулоном в виде цветка. Перед глазами Хиджикаты тут же возник образ восторженной девушки, не сводящей глаз от этого украшнния.       Тошидзо, словно находясь под гипнозом, ещё долго разглядывал милую безделушку, которая неведомым образом заставляла сердце в его груди замирать от бушующих внутри чувств — смеси нежности и горечи. Повинуясь этим противоречивым эмоциям, мужчина уверенным шагом вошел в магазин.

***

      Сильный ливень, прекратился так же внезапно, как и начался пару минут назад. Серые тучи просветлели, и вскоре через них стали проглядывать солнечные лучи, от чего подогретые их теплом лужи начали постепенно уменьшаться, вскоре и вовсе исчезнув.       Машина, что подъехала к пропускному пункту элитного жилого комплекса, привлекла к себе внимание охраны. Коренастый мужчина в темно-синей форме неспешно подошёл к подозрительному автомобилю, после чего бесцеремонно постучал костяшками пальцев по стеклу, требуя таким образом опустить его. — Приветствую, — кивнул охраннику Хиджиката, без колебаний выполнив его требование. — Добрый день, — отозвался мужчина, внимательно вглядываясь в незнакомое лицо. — Могу я узнать, к кому и с какой целью вы приехали? «Новенький?» — мысленно вздохнул Тошидзо, и уже хотел было объясниться с добросовестно исполняющим свою работу человеком, когда откуда-то со стороны вдруг раздался голос Казамы: — Это ко мне, Ямагучи-сан, — крикнул блондин, подходя ближе. — Запомните, пожалуйста, эту машину, и в следующий раз просто пропустите, — добавил он, садясь рядом с водителем. — Ну, что ж, надеюсь, ты не задержишь Осен надолго, — улыбнулся другу Чикаге, когда автомобиль, миновав ворота, медленно покатился по идеально ровной дорожке, в сторону его дома, — у меня, между прочим, на вечер ещё есть планы. — Она уже приехала? — игнорируя сарказм друга, задал свой вопрос Хиджиката. — Ну да, — кивнул тот, сладко потянувшись. — Ждет в моей квартире, недоумевая, какую неоценимую помощь может оказать моему дорогому напарнику. — А ты ей что, так ничего и не рассказал? — хмыкнул Тошидзо, глядя в до неприличия довольное лицо друга. — Не красиво, знаешь ли, с твоей стороны, держать девушку в неведении. — Как ты мог подумать обо мне такое?! — скривился Казама в притворном возмущении. — Я вовсе не собирался испытывать терпение своей любимой, просто решил, что в такой щепетильной ситуации тебе лучше обойтись без посредников. — Ну, ты, блин, сама тактичность, — прорычал Тоши, стремительно покрываясь румянцем — вести подобные беседы с невестой напарника ему совершенно не хотелось.

***

      В очередной раз выглянув в окно, Осен снова вздохнула, после чего перевела взгляд в сторону кухни, где, дожидаясь своего часа, находились расставленные на небольшом столике чай и угощения. Оставшись в одиночестве в квартире жениха, девушка вновь и вновь прокручивала в голове события прошедшего вечера.       После шестинедельной разлуки с любимым, их новая встреча была поистине волшебной. Казама проявил доселе неведомый Осен романтизм, устроив ей незабываемый день. Влюблённые не расставались ни на секунду. С самого утра и до позднего вечера они были вдвоем: сходили в кино, поужинали в недавно открывшемся ресторанчике и прогулялись по парку «Уэно». Даже прощаясь мужчина безапелляционно заявил, что и следующие два дня они непременно проведут вместе.       Сердце девушки было наполнено счастьем до самых краёв, и, чтобы не утонуть в этом океане, ей немедленно требовалось поделиться с кем-нибудь своими эмоциями. Не в силах утерпеть ещё хоть мгновение, Осен поспешила в свою комнату и набрала номер близкой подруги, дабы поделиться с ней просто-таки распирающим её восторгом. Однако поняв что ее мобильный не отвечает, пришлось набрать домашний номер, что Осен делала крайне редко. Но ответ, что прозвучал на другом конце провода, значительно остудил бушующую в сердце влюблённой девушки эйфорию.       — Молодой хозяйки нет дома, — произнёс неизменный, вроде бы спокойный мужской голос, который, несмотря на все старания своего обладателя, звучал как-то уж очень странно, словно управляющий был начинающим актёром, с трудом справляющимся со своей ролью.       Растерянной Осен , не понимающей как такое может быть, не оставалось ничего другого, как попрощаться, почувствовав, как с каждым ударом её сердце стремительно теряет наполнившее его совсем недавно счастье, уступая место тревоге за подругу.       Щелчок открывшейся двери вырвал девушку из этих невесёлых мыслей, заставив обернуться к вошедшим в комнату. В дверном проёме стоял высокий симпатичный брюнет в светло-сером пиджаке и темных брюках, держа в руках красную подарочную упаковку замысловатого вида с золотистой лентой. — Здравствуйте... — с легким поклоном заговорил было мужчина, но договорить ему не дали. — Чего ты в дверях-то замер?! Давай уже проходи, Тоши, — послышался за спиной гостя голос любимого, а ещё через мгновение в комнате появился и его обладатель, одаривая Осен своей улыбкой. — Добрый день. Проходите, присаживайтесь. — приняла на время обязанности хозяйки Осен. — Я сейчас принесу чай, — и поспешила в кухню, надеясь скрыть от парней своё смущение, но едва она сделала шаг за порог, как из комнаты тут же послышалось почти змеиное шипение. — Казама, гад! Я тебе это ещё припомню! Не мог сам ей всё объяснить?! — Не мог, — еле слышно хохотнул тот в ответ, явно ни капельки не испугавшись гнева друга. — Твоя любовная история — это твоя проблема, сам и рассказывай... А я ещё раз послушаю, — не без издёвки добавил Чигаге, получив в ответ неясное бормотание Тошидзо, выражающее нецензурное возмущение последнего.

***

      Ароматный горячий напиток придал ситуации более или менее домашнюю обстановку, располагающую к беседе. Осен присела на диван ближе к возлюбленному, глядя на гостя с плохо скрываемым интересом, о чем говорил ее бегающий взгляд. Девушка никак не могла взять в толк, чем же она могла быть полезной полицейскому. — Вы хотели со мной поговорить? — желая прервать гнетущее молчание, первой заговорила Осен, получив в ответ лёгкий кивок от сидящего напротив неё мужчины. — Да, — коротко ответил Тошидзо, и передвинул к ней принесённую с собой "улику", после чего взял в руки чашку, которую почти сразу же вернул на стол. — Что это? — удивлённо моргнула Осен, глядя на лежащий перед ней на столике измятый клочок бумаги. — Это ведь твой номер здесь записан, не так ли? — поспешил с пояснениями Казама, понимая, что от своего молчаливого друга помощи можно было не ждать. — Кажется, мой... — неуверенно пробормотала в ответ девушка, рассматривая с разных сторон записку, которая, к её большому удивлению, и стала причиной этой встречи. — Да, мой! — в конце концов, кивнула она, точно зная, что никогда не записывала его на бумагу. — Откуда он у вас? — От одной девушки, — с непроницаемым лицом ответил Тошидзо. — Девушки? — удивлённо моргнула Осен, едва не разорвав несчастный листок. — Какой? — Возможно, вы с ней знакомы, — тут же встрял Казама, любуясь стремительно меняющимся выражением лица своего напарника. — Как, ты говорил, она выглядит? — растянул он губы в ехидной ухмылке, увидев, как на лице друга проступают жвалки, от стиснутых зубов. — Невысокая брюнетка, — мысленно желая услужливому другу провалиться, процедил Хиджиката, чувствуя, как его выдержка начинает трещать по швам. — Примерно твоего роста, — стараясь теперь смотреть исключительно на девушку, продолжил он. — Карие глаза. Волосы в основном заплетены в хвост слегка сбоку. Взгляд такой, словно всё на свете ей в диковину и очень милая улыбка.       Говоря это, мужчина даже не заметил, как смягчились черты его лица, правда продлилось подобное недолго. От нахлынувших воспоминаний защемило сердце, Тошидзо стоило титанических усилий, чтобы скрыть своё состояние от окружающих. Дабы сохранить свою маску невозмутимости мужчина поспешно вернулся к остывающему чаю. — А вы знаете, как её зовут? — подалась вперёд Осен, чувствуя, как ёкнуло от нехороших предчувствий сердце в её груди. — Знаю, — кивнул Тошидзо, непроизвольно радуясь, что не успел сделать глоток. — Но только имя — Чизуру. — О, господи? — прикрыв ладонью рот, пробормотала девушка, стремительно бледнея, после чего, с трудом справившись с собой, тут же кинулась в наступление: — Что с ней?! Она жива?! Где она?! — Всё хорошо, милая, — моментально убрав с лица ухмылку, Казама взял невесту за руку, успокаивающе поглаживая. — Мы сами её ищем, — попытался развеять он беспокойство возлюбленной, но, поймав её обеспокоенный взгляд, вдруг сообразил, что «мы» — можно понять как «полиция». — Просто эта прелестница свершила страшное преступление — разбила вдребезги сердце моего дорогого друга, сбежав от него, — поспешил он с уточнением, пытаясь предотвратить панику. — Разбила сердце? — услышав это, моментально изменилась в лице Осен, не веря своим ушам. — Чизуру?.. Но ведь она... Она не... — стараясь подобрать слова, девушка бросила быстрый взгляд на брюнета и, увидев отразившуюся на его лице тревогу, тут же тяжело вздохнула. — Она же уже давно помолвлена...       В комнате воцарилась тишина. Слова девушки прозвучали, словно гром среди ясного неба, заставив обоих мужчин дружно вытянуть лица.       Тошидзо же показалось, что его сердце замерло в груди. «Помолвлена» — это простое слово прозвучало в его мыслях сродни приговору. «Но если это так, почему она не захотела возвращаться к своему жениху, несмотря на то, что я неоднократно предлагал отвести её домой?! — стал задавать себе вопросы Тоши, — Почему призналась в своих чувствах, причём сделала это со всей искренностью?!» — Мы действительно говорим про одного и того же человека? — сопоставив эти факты, решил уточнить мужчина, не желая верить, что мог так сильно обмануться в своих ощущениях, которые никогда ранее его не подводили. — Я сейчас покажу ее фотографию! — потянулась за своей сумочкой Осен, испытывая такое же желание немедленно выяснить всю правду. — Вот! Взгляните! — потратив пару секунд на поиски нужного файла, в конце концов, протянула она собеседнику свой мобильник.       Приняв из рук девушки устройство, Тошидзо внимательно уставился на виднеющийся на экране снимок, с которого ему улыбались две приятельницы. Лица обоих были ему знакомы, хоть, судя по школьной форме, фотография была сделана довольно давно.       Словно пытаясь проверить свою догадку, полицейский перевёл заинтересованный взгляд на сидящую напротив него девушку, вызвав у той легкий румянец на щеках. — Не смотрите так, — не выдержала Осен, смущённо потупившись. — Этот снимок сделан четыре года назад на нашем выпускном, — добавила она, полностью подтверждая его догадки. — Я так понимаю, девушку рядом со мной вы узнали?       Хиджиката молча кивнул, после чего снова устремил свой взор на экран, мазнув по нему пальцем, чтобы увидеть следующий снимок. Первое, что он увидел это глаза, те самые слегка смущённые, но в то же время тёплые глаза, которые словно видели во всём мире лишь хорошее. Чашка с горячим напитком едва касалась губ Чизуру — видимо, она просто не ожидала, что её в данный момент сфотографируют, хотя на щеках уже наметилась розоватая краска румянца. — Погоди! — рявкнули словно впавшему в оцепенение Тошидзо прямо в ухо, едва не заставив того подпрыгнуть. — Это же Юкимура Чизуру! — продолжал удивляться Казама, который, не выдержав затянувшейся паузы, подошёл к другу, чтобы узреть виновницу всех этих событий. — Ё-моё! Как она оказалась в твоём районе? Как она вообще оказалась вне дома?! Сама... Без охраны... — Охрана? Какая охрана? — удивился Тошидзо, выхватывая из разговора главное, что его встревожило. — Подожди, — вдруг осенило его. — Юкимура?.. Юкимура, ты сказал? — Ну, да! Доктор Юкимура Кодо — тот самый владелец клиники к которому мы хотели обратиться. А Чизуру — его единственная дочь и наследница. — Наследница?! — вскинул брови детектив, понимая, что теперь запутался окончательно. — Да что ж это за чертовщина такая! — не удержавшись, повысил он, голос ни к кому конкретно не обращаясь. — Эй, ты чего? — удивился Казама, которому не так часто приходилось видеть своего напарника в подобном состоянии. — Ну, наследница — и что? Она ведь его единственная дочь! — Странное тут совершенно другое, — поспешил с объяснением Хиджиката, — Тебя не смущает тот факт, что наследница огромного состояния, которой только жить и радоваться, убегает из дома. — Ну, — поторопил Чикаге друга, чтобы тот уже высказал свои догадки. — Что «ну»? — хмыкнул Тошидзо, внутренне поражаясь, насколько расслабился его напарник за эти два дня, раз не видит того, что лежит у него под самым носом. — Ты не задумывался, почему это произошло именно тогда, когда её отец находится в командировке? — Вы хотите сказать, Хиджиката-сан, что-то произошло с Чизуру дома — раз она отважилась на такой поступок? — вклинилась в разговор Осен, которая до этого момента сидела молча и слушала мужчин, чувствуя, как сердце буквально замирает в груди от нехороших предчувствий. — Я в этом более чем уверен... — злость и страх за любимую девушку преобразились в чувство всепоглощающей ненависти, которое, отразившись во взгляде, испугало собеседницу, стоило мужчине поднять на нее глаза. Осознав это, Тошидзо поспешно отвёл взгляд, на мгновение задумавшись. — Кстати, — уже более спокойно проговорил он, когда в голове еще раз мелькнула успевшая отойти на задний план мысль, — а почему Чизуру должна была быть под охраной, когда мы встретились? — озадаченный, преисполненный надежды получить ответ взгляд устремился к напарнику, но не успел тот произнести и звука, как... — Ну-у... — неуверенно протянула девушка, наконец, решившись открыть чужую тайну. — Чизуру однажды рассказала, что охрана находящаяся рядом с ней, появилась после того как ее похитили в детстве. И то, что даже если ей самой это и не нравится, спорить с отцом о его решении она не будет. — Хмм, — облокотился на свою руку Казама, радуясь, что родители его невесты не дошли до таких мер, хоть, несомненно, волнуются за свою дочь ничуть не меньше. — Врагу не пожелаешь — ходить всё время под конвоем... Странно, что она столько времени терпела всё это.        Осен снисходительно посмотрела на своего жениха, понимая, что так мог подумать только тот человек, который совершенно не знает характер Чизуру, но едва девушка собралась сказать об этом вслух... — Мне кажется, Чизуру и в голову бы не пришло возразить, — опередил её Хиджиката, чем, сам того не зная, высказал мысли девушки. — Она даже сомневаться не будет, сделает всё, чтобы не доставить проблем окружающим. Будет печься о благе других, пусть и в ущерб себе— в этом вся она... — высказал он уже давно сложившееся мнение, совершенно не подозревая, насколько оказался прав. — Значит, во время отъезда господина Юкимуры его дочь остаётся на попечении охраны? — вскинул он голову, обратившись к замершей в лёгком недоумении девушке. — Конечно, нет, — встрепенулась та, стараясь не выказывать своего удивления по поводу того, что этот мужчина мог так точно охарактеризовать её подругу. — У них в поместье есть управляющий, который служит их семье, наверное, с незапамятных времён, потом наставница Чи, а с недавних пор и... — невольно скривилась Осен, при воспоминании о ещё одном обитателе поместья, — и этот... Вот уж на попечение кого я даже кошку не оставила бы! — Ты сейчас о ком? — переглянувшись со своим другом и обнаружив на лице парня ту же заинтересованность, вкрадчиво поинтересовался Чикаге. — О Киситаро Ито, — вздохнула девушка, — женихе Чизуру. — Похоже, он тебе не очень нравится, — понимающе кивнул Тошидзо, невольно озвучивая очевидное. — А с чего он должен мне нравиться? — вскинула голову Осен, одаряя парня ясно читаемым возмущением. — От этого холёного хлыща за километр несет фальшью! И если уж быть с вами совсем честной, я не удивлюсь тому, что он согласился на брак лишь из-за денег! — выпалила она скороговоркой, но, взглянув на недоуменное лицо собеседника, тут же смущённо потупилась, устыдившись своей несдержанности перед другом любимого. — Простите. Просто Чизуру моя лучшая подруга и я... — Не извиняйся, — поспешил успокоить любимую Казама, снова присаживаясь рядом с ней на диван. — Мы все понимаем, — мягко добавил он, приобняв её за талию. — Киситаро Ито... — задумчиво пробормотал Тошидзо, почёсывая себе подбородок. — Ты его знаешь, Чикаге? — поднял он взгляд на друга, по лицу которого явно читалось, что разговор об этом человеке был парню так же неприятен, как и его невесте. — Что он из себя представляет? — Как тебе сказать, — нехотя протянул Казама, будучи не великим любителем разводить сплетни. — Этот Киситаро Ито, на мой взгляд, весьма неприятный субъект. Настолько неприятный, что на таких как он, я предпочитаю смотреть через решётку камеры. Не подумай неправильно, — поспешил поправиться он, увидев, как насторожился Хиджиката после этих слов, — если ты встретишь его случайно на улице, то сможешь принять за славного малого, но... В общем, считай, что это моя интуиция так распорядилась. Кстати, именно он сейчас замещает Юкимуру-сана в клинике. Как знал что правильно поступил отправив туда Ширануи вместо себя. — закончил парень, который, к досаде друга, так и не смог внятно объяснить свои ощущения, но что-то во всём этом настораживало. — Твою интуицию не проведешь... — задумчиво пробормотал Хиджиката, решив не требовать от напарника большего. — Осен-сан, у Чизуру еще есть подруги? — ответом ему была грустная девичья улыбка, говорящая сама за себя. — Боюсь, что нет, — всё же произнесла Осен вслух.       Хиджиката понимающе кивнул. Задавая свой вопрос, он, собственно, был в этом почти уверен. — Что ж... — повертев в руках опустевшую чашку, вздохнул Тошидзо, после чего уверенно поднялся на ноги. — Всё ясно. Я, пожалуй, пойду — не буду вам больше мешать, — тепло улыбнулся он, глядя на державшуюся за руки парочку. — Спасибо за чай и угощения. — Хиджиката-сан, — вдруг окликнула уже направившегося к выходу мужчину Осен, в голосе которой слышалась тревога. — Что вы теперь будете делать? — Буду искать Чизуру, — пожал тот плечами, словно речь шла о чём-то само собой разумеющемся. — Я не собираюсь сдаваться и все равно ее найду, будь она трижды помолвлена с этим Ито Киситаро! — едкая усмешка приподняла уголки губ, убеждая и его самого в правильности сказанных слов. — Ну, раз такое дело, — хмыкнул Казама, видя уже знакомую решимость своего напарника, — тогда к этому делу присоединюсь и я!..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.