ID работы: 4396969

Долгий путь домой

Джен
R
В процессе
45
автор
Размер:
планируется Миди, написано 17 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 18 Отзывы 9 В сборник Скачать

Это ведь просто сон, верно?

Настройки текста
      "Сны определенно являются одной из лучших сторон человеческой жизни. Серьезно, сновидения — это что-то просто невероятное! Они могут быть безумно интересными и скучными, фантастическими и обыденными, веселыми и страшными. А еще бывают просто невероятными! Например, как этот," — как-то так я думала, оказавшись посреди небольшого города, наполненного гулом голосов. — "Серьезно, разве сон может быть НАСТОЛЬКО реальным?" — я продолжала размышлять. — "Я ведь даже чувствую запах… то есть вонь… не могут же сны так пахнуть! Они же вообще пахнуть не должны! Если только не… Но этого же не может быть, правда? Ну, то есть, может, конечно, но только не со мной… Я же ведь не хочу, я не готова…" — чтобы удостовериться в созревшей теории, я сильно ущипнула себя за руку. И это было больно. — "Капец," — только и пронеслось у меня в голове. — "И что мне делать?".       Судорожно озираясь, я пыталась определить, где нахожусь. — "Попаданцы перемещаются только в те миры, которые хорошо знают," — вспомнила я фрагмент одной статьи в популярном журнале. — "Думай, Таша, думай!" — попытки достучаться до мозга безуспешно проваливались одна за другой. Наконец, собравшись с мыслями, я включила логику, благо, она меня еще никогда не подводила. — "Так, судя по архитектуре и одежде прохожих, я явно в прошлом. Тут много мечетей, значит, мусульманское государство. Если посмотреть на некоторых воинов," — мимо меня прошел человек в доспехах с большим красным крестом на налатнике, — "то сразу заметно, что они участники Крестового похода, который был где-то в XI—XV веках. О да, история, детка! Только вот какой мир может быть мне знаком?" — на этой мысли ко мне подошли два стражника.       — من هي هذه الفتاة ؟ انها يرتدون ملابس غريبة.* — сказал один из них.       — اللباس حتى استفزازي لا يمكن إلا العاهرات. ربما هي من دعارة علي ؟ سمعت انها لديها الكثير من الفتيات البيض.** — ответил ему второй, и они громко рассмеялись.       Я смотрела на них, как баран на новые ворота. Но тут меня взяла злость — мало того, что говорят при даме на буржуйском языке, так еще наверняка шутят над моим чуть выпирающим животиком! Не бойся, милый, я тебя в обиду не дам! Только я хотела высказать этим хамам все, что о них думаю, мне на глаза попался меч, висящий на боку у одного из стражников. Пожалуй, я воздержусь от мести. Пока.       В это время стража закончила переговоры и, взяв меня под белы рученьки, куда-то потащила. Я, решив не оказывать сопротивление, дабы не быть нашинкованной а-ля капустка, поплелась вслед за ними.       Вскоре мы пришли к довольно-таки красивому дому, во дворе которого шумел фонтан, повсюду росли цветы, и ходило много девушек в костюме танцовщиц. Конвоиры посадили меня на близ стоящую скамеечку, а сами подошли к толстому арабу, вышедшему им навстречу.       — علي ، وأنا أعتقد أن هذا هو لك. حاولت أن أهرب, هل تعلم ؟ *** — один из стражников показал на меня, — أكثر صرامة معهم. وأن وتيرة كله دعارة سوف تخسر! **** — сказав это, бывшие провожатые развернулись и ушли.       Толстый мужчина подсел ко мне на скамеечку и заговорил. Так как я все равно его не понимала, я начала изучать новую обстановку. — "Девушки, девушки, девушки, цветы, голые девушки, фонтан… Голые девушки?!" — зная традиции арабских стран тех времен, я сделала единственный верный вывод: это публичный дом. — "Капец," — снова подумала я. — "Просто отлично," — араб заметил, что я его не слушаю, и, с видом глубокой обиды, жестом приказал следовать за ним. Войдя дом, он обвел рукой свои богатства, а именно, несколько девушек, расположившихся на кушетках, видимо, отдыхавших от упорной работы.       — هذه الفتاة فقط أعطى سوف أنضم إليكم. ربما غبية, ولكن في محاولة للحصول عليها الحديث.***** — сказав это, он покинул комнату, закрыв за собой дверь.       Как только он вышел, несколько девушек поднялись и подбежали ко мне. Они защебетали на разных языках, а я не могла уловить ни слова.       — Стоп! Хватит! — прикрикнула я на них, закрыв уши руками. — У меня от вас голова уже болит!       Девушки замолчали. Не думаю, что они меня поняли, скорее, среагировали на мой раздраженный тон. Я же продолжила.       — Кто-нибудь говорит на русском? — в ответ тишина. — English? — одна девушка несмело улыбнулась.       — I… I speak English, — сказала она.       Знаете, мне бы радоваться, что я могу улавливать знакомые слова, но и английский я знала на уровне "London is the capital of Great Britain". Англичанка тут же начала втирать мне какую-то дичь на своем языке, а я кивала головой и улыбалась, после каждой сказанной девушкой фразы мысленно давая себе подзатыльники за прогулянные уроки иностранного языка. В итоге, с горем пополам, я смогла понять, что сим заведение принадлежит некому человеку по имени Алинканжик, по прозвищу Али, у которого фамилия длиннее, чем скучный урок. Он, оказывается, очень неплохой дядечка, хорошо относится к девушкам и никогда их не бьет. Так же я сумела выяснить, что нахожусь в Акре, и что на дворе 1191 год после Рождества Христова, и что я в полнейшей заднице, так как все еще не знаю, в каком мире я нахожусь. Но, первым делом, нужно обдумать план побега. Решено: завтра на рассвете русский шпион Наташа начинает искать пути к отступлению.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.