***
31 мая 1991 года. Вполне тёплое и солнечное утро, обещавшее тёплое и солнечное лето, и в полицейском участке ничего особенного не происходило… Пока с второго этажа не послышалось два выстрела. Там находилась только лаборатория криминалиста. Половина полицейских во главе с Уэстом тут же побежали наверх, чтобы понять, что произошло. — Вызовите скорую! — крикнул уже с второго этажа полицейский, подбежав быстрее к двери и пнув её ногой, держа пистолет наготове. Из-за стеллажей с химическими веществами послышался какой-то шум, после чего все стеклянные сосуды начали звенеть, будто кто-то опирался на один из стеллажей. Джо, готовый уже снять пистолет с предохранителя, обошёл стеллаж и тут же выронил оружие из рук, удивлённо произнеся только: — Боже, Скофилд! Подбежав к раненому в живот Майклу, Уэст осторожно опустил его на пол так, чтобы он находился в полулежащем положении и, стараясь не причинять боли, осмотрел ранение. Пуля прошла навылет — это была хорошая новость. Плохая — задела печень и могла вызвать внутреннее кровотечение. — Ты только держись, Скофилд… — Джо… — прохрипел парень, внезапно сильно схватив полицейского за руку. — Никому…не доверяй… — хмуря брови и вполне серьёзно сказал криминалист перед тем, как потерять сознание. Скорая приехала так быстро, как смогла, и Скофилда сразу забрали в больницу, оставив Уэста с окровавленными руками и в полном шоке от осознания, что даже в полицейском участке для честных копов небезопасно. А Майкл оказался из таких — честный и не идущий против закона, даже помня о своём криминальном прошлом. Он не раз доказывал, что имеет дедуктивные навыки, раскрывая довольно запутанные дела. Но теперь, когда нужно понять, кто стрелял, парень мало чем поможет. А у Джо остался только…диск, который успел ему передать раненый друг. Нужно будет посмотреть…но дома. Судя по словам Майкла, в него стрелял кто-то из полицейских, так что в участке что-то выяснять было бы бесполезным номером. Достав телефон из кармана, Джо набрал единственным людям, которым не было бы плевать на жизнь преуспевающего копа. — Нора… В Майкла стреляли. Прямо в участке. Нет, с ним будет всё нормально — скорее всего он уже в больнице. Он поправится — упрямый же как баран. Только сильно не волнуйся… Я должен был тебе сообщить. Да, я позвоню, когда узнаю обо всём. Пока. — Джо повесил трубку, глубоко и как-то грустно вздохнув, встал и оглядел лабораторию. Только сейчас он понял, что она была в полнейшем беспорядке — не в том умеренном хаосе, в котором её держал Скофилд, говоря, что ему так удобнее, а в самом настоящем первородном хаосе: в столе явно кто-то копался, не задумываясь над тем, что мог оставить отпечатки, документы с стола были сброшены на пол и перерыты. Похоже коп что-то искал, если уж он так старался, ища что-то, что ему было нужно везде, где можно было. Уэст должен был разобраться в этом — чего бы это ни стоило.***
Ожидание хирурга было очень тяжелым как для Уэста, так и для Аллена, который приехал из своей больницы как только смог, когда узнал от Норы жуткую историю о Майкле. — Что им или ему было нужно от простого криминалиста? — Подтасовать данные по делу… Хотя может и что-то другое. Майкл слишком смышлёный, чтобы просто так оставить некоторые факты в покое. У него нюх на странные дела, да и он говорил мне, что ищет доказательства того, что в полиции нашего города есть продажные копы… И вот первое доказательство — как только он начал копать, то попал под пулю. — Похоже это из-за его отца… Он ведь рассказывал, что тот тоже был продажным копом и что это сказалось на нём самом…может, он хочет восстановить справедливость или что-то вроде этого? Или же просто хочет посадить всех тех уродов, которые променяли свою работу на то, чтобы пригреться под крылом мафии. — И первое и второе, я так думаю… — Джо сел рядом с Алленом, сцепив пальцы в замок.— Я понимаю, что сейчас не время, но, может, пойдёшь спать? Ты выглядишь хуже Майкла после пяти дней и ночей без сна. Генри на это посмеялся, прикрыв глаза и тёмные мешки под ними ладонью. — У меня много пациентов…спать некогда. Да и мы с Майклом оба трудоголики — пока не сделаем всё до конца, то не заснём. — Да, в этом вы схожи. — Уэст и сам посмеялся, и этот смех немного разбавлял напряжённую атмосферу ожидания. Через полчаса из операционной вышел врач, снимая с себя маску. — Мы спасли его.***
Видеть довольно сильного парня, присоединённого к капельницам и аппаратам, считывающим слабый пульс — зрелище, заставляющее собственное сердце болезненно сжаться. Это сейчас и почувствовали Генри и Джо, зайдя в палату к Скофилду. Был он бледен настолько, что чуть ли не был похож на труп. Даже губы слегка посерели от кровопотери, а тёмные круги от бессонницы добавляли ещё большей жуткости картине. Глаза, яркие серые с голубыми вкраплениями, тоже потускнели, а взгляд был не цепким и изучающим, как это обычно было — его взгляд больше походил на взгляд побитого щенка или уставшего от жизни человека. А может и всё сразу. — Привет, народ — тихим и хриплым голосом поприветствовал Майкл вошедших друзей, одарив их вполне весёлой и счастливой улыбкой. — Привет, солдат, — с такой же улыбкой сказал Генри, присев на стул рядом с кроватью, — как себя чувствуешь? — Честно сказать? Ужасно… — посмеявшись, ответил Лен, поморщившись от боли — будто поездом задавили…да и живот болит неимоверно…хотя меня так напичкали обезболивающими, что я не должен чувствовать боли ещё как минимум месяц…но это ни черта не работает. — Ничего…скоро начнёт работать. А пока тебе стоит отдохнуть. На входе в палату сидят двое полицейских — они самые лучшие и проверены временем. Они тебе не навредят. Если тот, кто хотел тебя убить, из полиции, то он попытается сделать это снова. Ты, кстати, помнишь кто это был? — Нет…я стоял к нему спиной, когда он выстрелил…потом он оттащил меня и стал копаться в столе…явно искал мои доказательства того, что несколько копов работают на мафию. — А теперь они где? — поинтересовался Уэст, подойдя ближе. — Мы не сможем выдвинуть обвинения, не имея доказательств их виновности. — Они все еще в моей лаборатории… Этот идиот не додумался осмотреть доску, на которой я обычно и собираю все доказательства. — Мы уже осматривали её. — Значит плохо осмотрели. — почти шипя произнёс Скофилд, приподнявшись на локтях, но понял, что это плохая идея, и лёг обратно. — И он может прийти ко мне…не думаю, что они захотят меня оставить в живых. — Выставим охрану. — Нет. Слишком рискованно. Лучше пусть кто-то из вас останется. Думаю, что он никого постороннего не тронет — ему нужен только я. — Ты отдыхай — я разберусь со всем. — Уэст осторожно надавил Майклу на плечо, чтобы тот лёг обратно. — И ты думаешь, что кто-то осмелится зайти в палату, перед которой сидят копы? — Джо, ты непробиваемый идиот — тот, кто в меня стрелял, и сам является копом. Неужели ты настолько наивен? Уэст покашлял, поняв, что действительно сказал глупость. Аллен покачал головой и встал с места. — Думаю нам стоит уйти и дать тебе отдохнуть… И Джо точно сможет раскрыть это дело, в особенности с твоими уликами. — Буду надеяться на это. — без особого энтузиазма сказал Снарт, взглянув на вошедшую медсестру. — Вы уж постарайтесь оба не вляпаться в неприятности — иначе мне придётся вас вытаскивать. — Мы найдём его — не переживай. — полицейский отошёл к выходу. — И выздоравливай, Скофилд — ты ещё нужен.***
Пока Уэст самостоятельно разбирался в лаборатории криминалиста, сам Скофилд лежал в больнице и старался заснуть, хотя события последнего дня отбрасывали сон на второй, или даже на третий план. Звуки шагов за дверью были чётко слышны из-за тишины в больнице — глубокая ночь как-никак. Скип открывающейся двери был почти оглушающим, как и звук снятия предохранителя. Похоже, это конец. Резко сев на больничной койке и тут же пожалев об этом, Майкл смог разглядеть в силуэте капитана полиции. — И зачем? — тихо спросил криминалист, смотря не без презрения на человека, которому доверял. — Зарплаты в полиции не хватает, а мафия готова платить столько денег за сокрытие улик, что я не удержался. — Вас поймают…в этом даже не сомневайтесь. — У тебя нет улик. — капитан издал тихий смешок, наставив пистолет на голову Майкла. — Нет. Вы сами сейчас подтвердили свою связь с мафией, капитан. Внезапно в палате включился свет, и внутрь зашло несколько полицейских. — Думали, мы не подготовимся к вашему приходу? — хитрая улыбка не сходила с лица Снарта. Он, конечно, не знал кто был продажным копом, но рискнуть стоило. Да и риск был полностью оправдан — работающий на мафию полицейский был пойман, и теперь мафии придётся сильно постараться, чтобы оставаться на плаву без прикрытия капитана полиции. Через какое-то время Леонарда выписали из больницы и он вернулся на работу, которую искренне полюбил. Его аналитический ум и смекалка вкупе с его знаниями криминалиста помогали ему и в дальнейших делах, и среди копов он стал очень уважаемым членом такой большой команды, что не могло его не радовать — его признали, что было очень важным в группе.***
Год выдался очень насыщенным и ярким — туча громких дел, довольно много посиделок старой доброй кампанией… В какой-то момент Снарт подумал, что это всё — лишь сон, и сейчас он проснётся в 2016 в одной из квартир, рядом будет ворчливый и вечно недовольный Мик и Лиза, стащившая очередную побрякушку из ювелирного магазина. Конечно, Холод соскучился по сестре, но не мог ускорить время, как бы этого не хотел. В один из дней, каких был миллион, посреди работы Скофилду позвонил Генри. Его голос был взволнованным, он путался в словах и говорил очень быстро — обычное его состояние, когда он волнуется. Разобрав лишь пару слов, криминалист соскочил со стула и, прихватив плащ, выбежал из здания, направившись в больницу. Как близкого друга семьи, Майкла ждали в больнице в тот день, когда на свет появится маленькое чудо по имени Барри Аллен. Человек, ставший героем для целого мира и ставший тем, кто пробудил в Снарте что-то хорошее. Увидеть появление этого удивительного человека было поистине удивительным моментом. То есть не увидеть, а присутствовать там, ждать, когда можно будет зайти к Норе и её сыну. Прошли несколько часов ожидания, и Джо, приехавшего чуть позже, вместе с Леном пустили в палату, где сейчас сидел Генри и держал жену за руку. Криминалист не переставал удивляться такой любви между людьми, какая была между Норой и Генри — такие разные люди и так сильно любят друг друга. — А вот и ваш малыш. — в палату зашла девушка, держа в руках белый свёрток, который слегка подрагивал. — Майкл, возьми Барри. — почти шёпотом произнёс Аллен, указав головой на руки медсестры — видимо, Нора уже успела заснуть, и врач не хотел от неё отходить. Скофилд осторожно взял Барри на руки, стараясь его не напугать. В сердце парня что-то дрогнуло при виде голубоглазого светловолосого ребёнка, который вполне спокойно лежал на его руках и был, похоже, очень доволен. — С днём рожденья, Барри. — Лен широко улыбнулся ребёнку, который в будущем станет быстрейшим человеком на Земле, будто подбадривая его перед предстоящими испытаниями, которых будет слишком много для хрупких плеч Аллена. Но Леонард постарается помочь Флэшу в его нелёгком пути.