ID работы: 4369794

Когда я умру...

Гет
NC-17
Завершён
61
Размер:
8 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 6 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 1: "Я поеду с ней"...

Настройки текста
      Тепло. Май. Пахнет черемухой. Распускаются цветы. Чувствую, что я в облаках. Сразу вспоминается небесный остров — Скайпия… Качает из стороны в сторону. Так хорошо… Скрип двери. Приближающиеся шаги. Голоса. Копытце Чоппера на моем лбу. — Э? — проснулась я и, удивившись, еле пискнула. — Лежи-лежи, Нами, — обеспокоенно протараторил олененок. — Не волнуйся, все будет хорошо, — спокойно сказала брюнетка, стоящая рядом со мной. — Р-Робин? — отчего-то мой голос срывался. — А вы почему тут? Где остальные ребята? — Не разговаривай, у тебя жар, тебе лучше отдохнуть, — взяла она меня за руку, — Луффи и Усопп отправились на какой-то остров искать лекарства, Брук и Фрэнки следят за кораблем, а Санджи уже готовит тебе что-то из морского короля, — объяснила подруга и отставила ветку черемухи и цветы в вазах подальше.       Моя голова пронзилась стрелой боли. Виски заломило, началась какая-то нестерпимая ломка по всему телу. Нет, меня не знобило. Просто корежило так, будто меня избивает целая толпа. — Черт, Нами, даже собаки летом не болеют, — подал голос Зоро, усевшийся на стуле. — Это… — ужаснулся доктор. — Ты отравилась… — Это из-за Санджи? — поднял бровь от удивления мечник. — Нет. Недавно мы порезали морского короля. Тогда он плевался какой-то кислотой, помните? Потом еще Усоппу пришлось убирать на палубе, — с дрожью говорил Чоппер, — Так вот. Эта кислота, скорее всего попала на куст мандаринов. Оставив всю гадость во фруктах, она испарилась. Нами, ты съела отраву! Причем заразную! Ребята, нам всем лучше покинуть помещение! Эта болезнь ужасна! Она напоминает чуму. Только здесь поражается желудок и легкие, нет поражения лимфоузлов. Ребята, выходим! — заверещал маленький член команды. — Слушай сюда, олень, я никуда не уйду. Давай свои лекарства, — грозно высказался Ророноа, — я не боюсь!       Робин прикрыла рот от шока. Она нахмурилась и, сжав губы, посмотрела на меня с сочувствием и желанием помочь.       У меня у самой сердце чуть не упало, когда я услышала Чоппера. Вот представьте, что вам сказали, что вы с вероятностью 99,9% умрете завтра. Слезы ручьями потекли из моих глаз. Конечно, мне было очень плохо от таких пассивных мыслей, от осознания того, что я не составлю карту Гранд Лайн, не буду больше с ребятами, никогда не вернусь на родину… — Нами, не паникуй раньше времени! — забегал вокруг меня врач. — Я же не говорил, что дам тебе умереть! Я смогу излечить тебя! — последнюю фразу олень произнес довольно тихо. — Только, чтобы не заразиться самому, надену специальный костюм.       Ну, спасибо. Хоть какая-то надежда на светлое будущее. Ребята вышли из каюты, точнее, их вытолкал доктор, затем дверь за друзьями закрылась. М-да, хороший денек.       Опять моя голова взвыла от острой и невыносимой боли. Лучше бы я сломала себе шею, или любую другую часть тела, но не терпела бы это! После приступа у меня появилась легкая одышка. Будто я пробежала метров тридцать.       Зарывшись под одеяло, я начала ждать. Мне снились разные сны. Приснилась мама, сестра, наши мандариновые кусты, родные просторы, потом Арлонг… Он выстрелил тугой струей воды изо рта, пронзив мне живот. Я закричала от боли, заплакала и стала звать ребят. — Нами-сан, Нами-сан! — дернул меня за плечи обеспокоенный Санджи. — А? — проснулась я и отодвинулась немного назад, но тут же почувствовала острую режущую боль в животе, отчего вся скривилась. — Вам снился кошмар, вы звали ребят, плакали и кричали, — пояснил кок. — Э? Ох, правда? — почувствовала неловкость я. — Да, я принес вам еду. Вложил в блюдо всю свою любовь к вам и думаю, она поможет вам поправиться! — преподнес он мне тарелку с большим куском от морского короля. — Увы, вынужден вас покинуть, Нами-сан, потому что Чоппер сказал, чтобы я как можно быстрее покинул каюту. — Да, спасибо, — кивнула я, принимая тарелку.       Повар ушел, и вот я опять осталась одна. Отведав мясо отравившего меня чудовища, принялась за работу с картами. Скучно же…       Ночью, когда я уже не надеялась на приход друзей, а продолжала возиться с картами, поправляя съезжавший светильник, в дверь постучали. — Да? — не отрываясь от своего дела, произнесла я. — Нами? — прохрипел кто-то.       Я обернулась и с криком упала в кровать, прижавшись к стенке. На меня смотрело чудовище. Кто-то массивный, в плаще, заправленном у шеи под маской в форме клюва какой-то хищной птицы, плаще, тянувшемся до самого пола, в широких кожаных перчатках, со связкой чеснока у бедер и кулоном-хранилищем каких-то трав, в шляпе с широкими полями. Только вошло это существо, каюта наполнилась запахом жира и целебных лекарств. — В-Вы кто?! — заверещала я, реально перепугавшись до смерти. — Вы синигами, да? Вы пришли за мной? — всхлипнула я. — Нами, это я, Чоппер, — оттянул «клюв» друг, чтобы я увидела знакомую мордашку, — это костюм, чтобы не заразиться. Такие шили раньше, в средневековье, а сейчас просто ничего другого не было под руками. — Почему от тебя так пахнет? — сморщилась я. — Костюм обмазан жиром морского короля, а в маске спрятаны травы, чтобы, если ты чихнешь, болезнь не перелетела на меня. А чеснок тебе. Я изменил свою форму, чтобы в костюм влезть, не пугайся. — С-спасибо…       Врач подошел ко мне и начал осматривать. Примерно полчаса я терпела эти «скажи «А», «померь температуру», «дыши-не дыши». Потом друг вздохнул и облокотившись на стол, над чем-то задумался. — Ну что? — с любопытством спросила я. — Плохо. Болезнь прогрессирует. Видно, у тебя уже были несколько мучительных приступа. Я… Не ожидал этого. Они должны были прийти за три дня, а у тебя в первый же день… При чем несколько… Если что-нибудь не сделать, твой организм долго не протянет. — Понятно… — хмыкнула я и отвернулась. — Есть одно средство… Ты должна съесть дьявольский фрукт… — Э? — удивилась я и забеспокоилась. — Нет, у тебя ничего не произойдет. Фрукт не даст тебе способности, зато силу — вполне. Она вся пойдет на то, чтобы укрыть болезнь. А чтобы закрепить результат, ты сразу же должна будешь выпить особые лекарства, за которыми я отправил Луффи и Усоппа. Только вот в чем проблема… Как мы доплывем до того особого острова, к тому же окруженного такими же морскими королями? Туда не каждый сможет попасть. Вон сколько охотников за дьявольскими фруктами, все умирали по пути. — Я поеду с ней, — дверь каюты открылась, и вошел Зоро.       Вот судьба? Не знаю. Вот ему что, шестое чувство подсказало? Вот почему, например, Луффи отправился за лекарством, а Зоро остался на корабле? Думаю, это все-таки она, госпожа судьба.       На следующий день, после завтрака, он пришел ко мне снова, опять застав меня с оленем, который что-то писал на листике, черкал в нем, пытаясь найти лекарство к излечению моей болезни.       Зоро подошел ко мне без всякой экипировки, отчего мы с Чоппером встревоженно стали уговаривать мечника выйти. — Я довезу ее на волновике, — уверенно сказал Ророноа. — Он одноместный, ты можешь заразиться, это… — запыхался олень от напора своих аргументов. — Нами — член нашей команды, я не могу допустить ее смерти! Как мне потом жить с мыслью о том, что я мог спасти ее, но не сделал этого, да, к тому же, Луффи поступил бы так же, — проговорил мечник своим глубоким голосом. — Тогда надень мой костюм, чтобы не заразиться! — уже не знал что ответить врач. — К черту! Как мне в нем рубить морских чудовищ? — хмыкнул парень, взял меня на руки и понес на палубу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.