ID работы: 4361032

Drop Dead Clothing, Inc.

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
25
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
54 страницы, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      На следующий день я пришел на работу на час раньше. Я не спал и не видел никакой причины оставаться в кровати и смотреть в потолок, думая о Келлине. Я сидел за своим столом и читал почту, когда услышал, как Грейс и Келлин зашли в главную комнату офиса.       — Разве там может быть еще холоднее? — засмеялась Грейс.       — Нет, мы словно в Антарктике! — сказал Келлин своим высоким голосом.       От того, что я услышал его, мое сердце растопилось. Все, чего я хотел, это он, и я знал это. Но он был единственным, что я не мог иметь. Потому что ему так повезло быть моим сотрудником.       — Мне интересно, где Оли.       — Не знаю, наверное, в своем офисе, — ответил Келлин.       Я мог слышать, как он шел к моему офису, и продолжить разбирать свою почту.       — Оли, ты здесь? — спросил он, слегка приоткрыв дверь.       — Ага.       Тогда он полностью зашел в комнату и убрал руки за спину.       — Чем ты занимаешься? — спросил он, немного нервничая.       — Работаю, — я засмеялся, посвящая ему все свое внимание.       — Оли! — воскликнула Грейс, забегая в офис с коричневой коробкой в руках.       Её черные волосы были кудрявыми, что было редким для Грейс.       — Да? — сказал я, встав со своего стула и подойдя к ней.       Я встал рядом с Келлином, чтобы поговорить с ней.       — Они пришли! — огромная улыбка появилась на ее лице.       Я, наконец, добился того, что первая футболка “Drop Dead”, дизайн которой придумал я, была произведена. Я выхватил у Грейс коробку и стал пытаться ее разорвать.       — Что пришло? — спросил Келлин, стоящий сзади меня, сосредоточено смотря, как я открываю коробку.       — Это! — воскликнул я, держа одну из футболок.       Она была белого цвета, вся передняя сторона была исписана надписями “Drop Dead” с кристаллом вместо буквы “o”.       — Давай, Келлин. Я хочу фотографии тебя в ней. Сейчас.       — Мне надо тебе помогать? — спросила Грейс, подходя ко мне.       Я хотел быть наедине с Келлином.       — Нет, я и сам справлюсь. Но все равно спасибо, — я надеялся, что она не посчитала меня грубым.       Она просто не понимала, а я определенно не мог ей это объяснить.       — У тебя есть она моего размера? — спросил Келлин, когда мы зашли в комнату для съемок.       — Ага, держи, — сказал я, отдавая ему футболку.       Тогда случилось неожиданное. Келлин стал переодеваться передо мной. Он стянул свою джинсовую куртку с плеч и кинул ее через комнату, прежде чем перейти к снятию и футболки тоже. Я пытался настроить свет и камеры, но мне было трудно сосредоточиться, как и контролировать себя.       — Ты ведь не против, да? — спросил Келлин, смотря прямо на меня своими большими зелеными глазами.       Я точно, черт возьми, был не против.       — Нет… нет. Конечно же нет. Почему я должен быть против? Передо мной стоит полуголая модель.       Келлин рассмеялся от моего комментария, прежде чем натянуть футболку Drop Dead через голову и рассматривать себя в зеркале, стоявшем на другой стороне комнаты. Он покусывал свою губу, когда повернулся ко мне.       — В центре? — спросил он, указывая на центр комнаты.       — Э-э, ага, — пробормотал я.       Я не мог думать нормально. Желание подойти к нему и сорвать с него эту футболку было слишком сильным. Так что я разрешил какое-то время этому преобладать. Я не стал сдерживать свои мысли. Я позволил своему воображению одичать, когда делал фотографии. Я как никогда ранее наслаждался каждым взглядом, которым он одаривал камеру. Но все закончилось слишком быстро.       — Мне очень нравится эта футболка, Оли, — сказал Келлин, когда переодевался.       Я в это время пошел в угол комнаты и поднял его футболку и куртку.       — Спасибо, — я улыбнулся, подходя к нему, чтобы отдать его одежду.       Мы были так близко. Между нами было очевидное притяжение. Я мог слышать, как его дыхание ускорялось все сильнее, чем дольше я стоял перед ним, и я был уверен, что он мог слышать это и с моей стороны.       — Я… Мне пора идти домой.       — Оли, подожди, — сказал Келлин, надевая футболку и куртку, когда следовал за выходящим из комнаты мною.       Я качал головой вперед-назад, когда шел, я сходил с ума.       — Оли!       — Что, Келлин?! — я закричал на него, будучи суровее по отношению к нему, чем должен быть.       Пока я говорил с ним, я все еще собирал свои вещи, чтобы пойти домой.       — Мы все еще собираемся увидеться сегодня вечером? — тихо спросил он, его голос был пронизан печалью.       Я повернулся к нему с ключами в руке.       — Нет. У меня есть кое-какие дела. Увидимся в понедельник, — затем я вышел из здания, оставляя Келлина позади.       Я знал, что не должен был так делать. Но я просто не мог принять свои чувства к нему.       Как только я подошел к своему дому, я открыл замок входной двери и пнул ее, чтобы открыть, что издало громкий шум, который наверняка слышал каждый из моих соседей.       — Блять! — я закричал, кидая ключи куда-то в комнату.       Я захлопнул входную дверь и подошел к столу в обеденной комнате. Я взял все, что на нем лежало, и кинул в стену так сильно, как только мог. Все: газеты, журналы, ручки, грязные тарелки. Кусочки и осколки были по всей комнате. После того, как все было сломано или порвано, я не выдержал. Слезы свободно лились из моих глаз, когда я опускался на свои колени. Я плакал так, как никогда раньше. Я просто хотел знать, что мне надо делать.       Я не знал, почему не мог сказать ему, что он мне нравился. Мне просто казалось это неправильным. Словно он не должен нравиться мне. Но в этом не было ничего неправильного. Мне приходилось продолжать напоминать себе об этом. В том, что мне нравился Келлин, не было ничего плохого. И если я тоже ему нравился, а мне казалось, что так и есть, что останавливало меня от того, чтобы пойти с ним куда-нибудь этим вечером?       Стоило ли мне развивать отношения с Келлином? Я больше не мог просто игнорировать свои чувства. Мне нужно было разобраться с этим. Как только я, наконец, перестал плакать, я встал и вытащил телефон из кармана. Было тридцать две минуты восьмого. Я набрал номер Келлина и ждал.       — Алло? — спросил Келлин.       Его голос звучал хрипло, словно он недавно плакал. Что, если он действительно плакал? Неужели я был настолько ему важен?       — Привет. Это я, Оли. Я хотел поговорить с тобой кое о чем, — мои руки тряслись, когда я говорил с ним.       — Оу, привет, Оли! Я не ожидал, что ты позвонишь! Что тебе нужно?       Я чувствовал, что собираюсь отступить, поэтому говорил так быстро, как только мог.       — Давай встретимся поужинать. Я сейчас свободен.       — Оу! Ладно, где ты хочешь встретиться?       — Что насчет того места, которым владеет твой друг?       — Звучит замечательно! Я буду там через десять минут, — сказал он, прежде чем отключить вызов.       Я не был уверен в том, как закончится эта ночь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.