ID работы: 4304350

Дитя солнца

Гет
NC-17
В процессе
174
автор
svnprc бета
Размер:
планируется Макси, написано 233 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 45 Отзывы 78 В сборник Скачать

Прибытие

Настройки текста
Сегодня было прекрасное утро, даже природа, казалось, была в отличном настроении, а ведь всю неделю до этого лил дождь, и небо было затянуто свинцовыми тучами. Солнце, совсем недавно вставшее из-за горизонта, уже высушило мелкие лужи и дарило свое тепло всему живому. Густой лес, начинавшийся на самой окраине небольшой деревеньки под названием Биндюга, которая в свою очередь прилегала к городу Флотзаму — небольшой фактории, расположенной на границе королевств Темерии и Аэдирна у берега реки Понтар, — был приветлив и призывно шелестел листвой. Но старого охотника нельзя было обмануть: это место, несмотря на свою красоту, таило множество опасностей, начиная от капканов, которые он же сам и ставил на мелкую дичь и накеров, заканчивая эндриагами, рыскающими по округе. Но это было ничто, по сравнению с обосновавшимися в лесу бандитами, называвшими себя скоя’таэлями. Чудовища убивали, повинуясь инстинктам, ради пропитания, потомства или защиты своего жилища, но эти эльфы зачастую убивали из ненависти и злобы, совсем как люди, которых они так не любили. Гордость никогда не позволит им этого признать. Эти молодые, голодные представители старшей крови свято верят, что борются за свободу. «Людей в море!» — таков их девиз. Уже проживший не одну сотню лет на этой земле Седрик тоже когда-то верил в это, но в один прекрасный момент, осознав, что разбоями и убийствами свободы не вернешь, оставил свою борьбу и решил жить среди людей. О прежних временах напоминала лишь выцветшая татуировка в виде ветвистого дерева, начинающаяся от основания ребер и проходящая через грудь. Она выглядывала из-за выреза простой полотняной рубахи, переплетаясь листьями по правой стороне шеи. Сначала люди шарахались от него, как от прокаженного, но потом привыкли и, можно сказать, даже приняли. Оно и понятно: от охотника была польза — он слушал старый лес и предупреждал простых людей, когда можно уходить за травами и ягодами, не опасаясь чудовищ, правда, иногда ошибался, и люди погибали, но этого ему не припоминали, ведь если бы не охотник, погибло гораздо больше. Осторожно обходя свои ловушки и силки, Седрик прислушался: где-то далеко постукивал дятел, добывая себе сочных личинок на завтрак, а у эльфа еще и маковой росинки во рту не было. Голова немного гудела от выпитого вчера самогона, что так любезно преподнесла местная травница Анешка за добытые охотником корни мандрагоры. Чтобы что-то поесть, надо было поработать, но, как назло, все силки, которые он обошел сегодня, были пусты. Это случалось редко, бывало и пару дней в капканы попадали только накеры, которые не годились для еды — их Седрик добивал из лука, не подходя близко: острые когти и ядовитые зубы были опасны. Вот, наконец, недалеко от небольшого местного водопада охотник обнаружил зайца, бившегося в силках. Эльф быстрым и четким ударом по голове добил зверя, чтобы тот не мучился, и повесил безвольно болтающуюся тушку на пояс. Из ушастого выйдет замечательная похлебка, а шкурку можно выделать и продать за большую бутыль нильфгаардской лимонной. Ловкими и отточенными годами движениями бывший скоя’таэль вновь установил свои ловушки и мысленно поблагодарил лес, который дарил ему пропитание и работу. Неподалеку хрустнула ветка; резко вскинув голову и положив ладонь на рукоять кинжала, висевшего на поясе, охотник пристально вглядывался в ближайшие кусты. Мелькнула тень, но Седрик сумел разглядеть тонкие длинные ноги и короткий хвостик, скрывающийся в листве. Это была молодая косуля. Любопытство было присуще в основном молодняку: особи, прожившие хотя бы год, вели себя осторожнее. Охотник не брал лишнего, поэтому не бросился вдогонку за легкой добычей, как на его месте поступил бы любой dh’oine. Закончив все свои дела, эльф уже собирался отправиться домой и набить урчащее с самого рассвета брюхо, но вдруг остановился и прислушался. Внезапно тревожно зашумели птицы, что были поблизости, и небо над головой охотника заволокло странными тучами. Уловив вибрацию магии в воздухе, Седрик поспешил укрыться в ближайших кустах. Облака, собравшиеся над небольшим озером, закрутились в воронку, приобретая янтарный цвет. Это была древняя магия. Эльф чувствовал, как сама земля вибрирует в унисон с потоками, питающими это странное явление. Воздух наполнил запах гари и грозы, как будто она только что пронеслась над лесом и молнией подожгла одно из вековых деревьев. Уже не осталось и намека на погожее утро, что было всего минуту назад. Сильный ветер шумел в ушах и подбрасывал в воздух палую листву вместе с мелкими веточками. Из озера, дико вращая большими рыбьими глазами, выскочил утопец и, не разбирая дороги, кинулся вглубь леса. Эльф удивленно проводил его взглядом. Он никогда не видел этих существ здесь — местные боялись так далеко заходить в лес, кроме эльфов — у них свои тропинки, да и ходят они гораздо тише, чем dh’oine. Хотя шайки бандитов ничего не боялись, даже скоя’таэлей. Буря все нарастала, и охотник уже думал покинуть это место — здесь становилось опасно. Ветер сломал небольшое деревце неподалеку от укрытия Седрика. Не то чтобы он боялся смерти, охотник прожил достаточно и готов был принять судьбу, но уйти на остров яблонь он должен по-другому. Неожиданно, дико визжа и ругаясь, из воронки кто-то вылетел, приземляясь прямиком в озеро. В тот же миг магия исчезла, а на небе снова не было ни облачка. Седрик не любил магов, но этот случай был ему любопытен, поэтому все же покинул свое укрытие и подошел поближе к кромке воды. Поверхность забурлила, и через миг над водой появилась голова, отплевывающаяся от воды. Недолго думая, охотник скинул лишнюю одежду и старые, в некоторых местах худые сапоги. Он быстро и ловко бросился в воду, решив прийти на помощь неизвестному, судя по всему, не умеющему плавать путешественнику. Ледяная вода обожгла тело, но закаленный эльф не обратил на это внимание. Неизвестный маг уже не барахтался на поверхности. Охотник нырнул, пытаясь хоть что-то разглядеть в мутной воде. Ничего не было видно. Руки что-то коснулось; рефлекторно схватив предмет, который очень не хотел погружаться на дно со своим хозяином, эльф дернул вверх. Так и есть, рука путешественника в пространстве мёртвой хваткой держалась за ремешок кожаной сумки, эльф ловко подтянул ее, хватая тело поперёк, одновременно пытаясь всплыть, потому что воздух уже начал заканчиваться. Вынырнув и заполнив легкие свежим воздухом, Седрик поплыл к берегу. Пришелец оказался девушкой, она хватала охотника за шею и кашляла от попавшей в легкие воды. Это сильно осложняло задачу мужчине. Когда наконец эльф и девушка оказались на суше, тяжело дыша и отплевываясь от остатков воды, путешественница упала на живот и замерла. Седрик потянул ее за рукав, но та, видимо, была без сознания от пережитого стресса. Аккуратно, чтобы не причинить вреда, мужчина перевернул девушку и не поверил своим глазам. Темные, мокрые пряди облепили голову и хорошенькое личико пришелицы. Охотник удивился, увидев форму ее ушей, хотя на эльфийку она была совсем не похожа. Ладная фигурка с округлыми формами просто не могла принадлежать aen seidhe. Седрик присмотрелся внимательнее: на ней была странная одежда, которая окончательно убедила эльфа, что перед ним магичка — только они носят обтягивающие ноги штаны и такие откровенные вырезы на груди. Неожиданно девушка открыла зеленые, как трава на лугах в dol blathanna, глаза. Резко схватив охотника за мокрую, местами штопанную, рубашку, она подтянулась и приняла сидячее положение, а затем открыла рот и из ее уст начали слетать странные, похожие на общую речь слова, но эльф ничего не понимал. — Что случилось? Где моя сестра? Седрик был в недоумении, он не понимал, чего хочет от него эта странная девица. Аккуратно, без резких движений, он отцепил от себя маленькие, изящные пальчики, покрытые перламутром, и спросил на старшей речи: — Qued essath beanna? — Чего? — прозвучало в ответ. Это было сказано на общем наречии, но с очень сильным акцентом. Незнакомка тоже задумалась, видимо, понимая, что так они друг друга не поймут. — Do you speak English? — спросила она. — Neen, — покачал головой охотник. — Habla español? Нет? Sprechen Sie Deutsch? Тоже нет? Ладно, попробуем по-другому. Mówisz w języku polskim? — Znam ten dialekt, — ответил Седрик. Девушка подскочила, хлопая в ладоши от радости, что, наконец, нашла общий язык с незнакомцем. Охотник быстро отвел глаза, уставившись на траву под ногами: мокрая одежда облепила тело девушки, став почти прозрачной, отчего сквозь легкую тунику просвечивали темные соски. — Что случилось? — спросила она с непонятным акцентом. — Там у куста моя куртка, накинь. — не поднимая глаз, ответил мужчина. Странная эльфийка, пискнув что-то, побежала в сторону оставленной Седриком одежды. А когда вернулась, сказала, что уже можно повернуться. Охотник встал и посмотрел на незнакомку: она стояла, немного съежившись от смущения, в наглухо застегнутой куртке эльфа с засаленным воротником и потертыми рукавами. Странно она себя вела для магички, это племя не смущается, а, наоборот, выставляет все прелести напоказ, тем самым обращая на себя похотливые взгляды мужчин и завистливые со стороны женщин. Наверное, это еще молоденькая ученица из Аретузы, но как она сюда попала? — Меня зовут Мелиса Новак, спасибо, что не дали утонуть, — представилась девушка. Эльф приложил руку к еще совсем мокрой рубашке и, чуть поклонившись, произнес: — Меня зовут Седрик, госпожа-чародейка. — Чародейка? Нет, ты что-то путаешь, господин Седрик. — Но, вас перенес портал, а пользуются им только маги, — удивился охотник. — Это странная история, — развела руками Мелиса. — Стой! Что у тебя с ушами? Девушка резво подскочила к эльфу и прежде, чем он смог ее остановить, убрала мокрую прядь волос с листовидного уха мужчины. Затем она отошла на шаг и удивленно воззрилась на Седрика. — Ты фейри? — наконец подала она голос. — Я aen seidhe, как и ты, — ответил сбитый с толку эльф. — Я не aen seidhe. Так, я не на Земле? Значит, родители были правы. Есть пути в мир предков. Послушай, я ищу свою сестру, похоже она, как и я, случайно открыла портал, скорее всего, несколько часов назад. Её зовут Ольга, невысокого роста, ярко-рыжие волосы и серые глаза. — Девушка с надеждой посмотрела на охотника. — Прости, госпожа Мелиса, но кроме тебя здесь никого не было. Девушка разочарованно опустилась на землю, шмыгнув носом. — Я соберу хвороста, надо развести костер и немного обсохнуть, — сказав это, мужчина быстро скрылся за ближайшими деревьями. Охотник торопился, нужно было согреться и привести себя в порядок, прежде чем постоянный житель этого небольшого озера успокоится и решит вернуться обратно — хотя утопцы и не любили вылезать при свете дня, они могли передвигаться в светлое время суток. Мелиса сидела, рассматривая безнадежно испорченные итальянские босоножки. Куда же она попала, и где сейчас Ольга? Может, ей тоже повезло встретить кого-нибудь? Она ведь даже не знает, что она не человек. Дядя с тетей не захотели поведать ей, кем она на самом деле является. Мелиса и сама не так давно узнала, что является промежуточным звеном между смертными и древним народом, когда-то давно обитавшим на Земле. Их называли по-разному: эльфы, альвы, фейри, народ с холмов. Да, когда предки сняли с себя чары гламура, чтобы доказать не верящей им дочери, что они не люди, Мелиса была в шоке. В детстве им часто читали поучительную сказку о древнем народе, защищавшем природу и людей, которые добровольно покинули свой благодатный мир и вечное лето, царившее в нем, ради того, чтобы помочь смертным. Король фейри и короли людей заключили союз. Добровольцы из волшебного народа научили смертных добывать огонь, выращивать пищу и строить дворцы из камня. Но со временем люди возгордились и перестали слушать своих старших братьев. Началась долгая война, закончившаяся поражением фейри. Их загнали в подземелья, огромные холмы, которые стали новым домом и одновременно резервацией. Эти холмы впоследствии начали называться Сиды. Волшебный народ жил долго, и дети у них появлялись редко, тогда как люди размножались быстро и заселяли все более обширные участки земли, но жили они недолго. Со временем легенда о народе фейри превратилась в сказку, ведь их оставалось все меньше и меньше. Леса и нетронутая природа постепенно угасала на отравленной ядами и химикатами земле, волшебные создания умирали вместе с ней. Чтобы выжить им пришлось смешать свою божественную кровь с человеческой, так появились полукровки, способные жить в городах рядом с людьми. Они не боялись железа (металла, что нес смерть чистокровным фейри) и научились скрывать свою необычную внешность от смертных. У полукровок остались способности к магии их предков, и они использовали защитную ауру, называемую гламуром, чтобы выглядеть как люди. Каково было удивление девушки, когда она узнала, что это не просто сказка из детства, а история ее народа? Родители говорили, что есть способ вернуться в Волшебную Страну. Что владыка Дивного народа оставил на Земле некий артефакт, который работает за счет крови фейри — видимо, в руки Ольге попал именно он, но сестра была чистокровной, а Мелиса полукровка. Кто знает, может, их разбросало по разным частям Вселенной? В любом случае, девушке нужно сначала выяснить, куда она попала и как отсюда выбраться? И самый важный вопрос, стоит ли доверять этому странному aen seidhe? Это словосочетание было очень знакомым, но девушка никак не могла вспомнить, откуда она его знает. Пока Мелиса рассуждала о своих дальнейших действиях, вернулся Седрик с охапкой сухого хвороста и принялся разводить костер. — Скажи, Седрик, а где мы находимся? — Мелиса подвинулась поближе к разгорающемуся пламени. — Это лес, окрестности Флотзама. Я живу в деревеньке, находящейся неподалеку, она называется Биндюга. Но я вижу, что это тебе ни о чем не говорит, — нахмурился эльф, наблюдая за девушкой. — Да, правда, а страна как называется? — уже совсем без интереса спросила девушка. — Темерия. — Что?! Темерия? А Нильфгаард, Редания, эти названия тебе о чем-то говорят? — оживилась Мелиса. — Да, это названия государств. Девушка вспомнила книгу, которую давала ей почитать сестра, увлеченная фэнтези. Это была история про Геральта из Ривии. Сама она не была любителем подобного, но книга оказалась очень интересной, и девушка прочитала все тома, даже несколько раз. Но разве можно попасть в книгу, или это был реальный мир? Мелиса была в растерянности. Вдруг ее осенила догадка. Потрогав свои уши, она убедилась, что магия гламура развеялась, и она перестала казаться обычным человеком. Это было плохо, в мире Сапковского дела у нелюдей идут не очень хорошо. — Кажется, я поняла, куда попала. Послушай, мне нужна помощь, местная одежда и еще надо попасть в ломбард, может получится кое-что продать. А ещё, можно ненадолго у тебя остановиться? Эльф пожал плечами, а затем ответил: — Я думаю, места у меня хватит, попробую тебе помочь. Но я так и не услышал, откуда ты? Охотник немного прищурился, впившись взглядом в лицо юной путешественницы. Хоть она и утверждала, что не владеет магией, ее появление говорило об обратном. Она могла быть в бегах. Из этого следовало, что она либо жертва, либо преступница, которая весьма успешно пользуется милым личиком. У Седрика не было гарантий, что она не перережет ему глотку ночью и не сбежит. Надо было посоветоваться с Анешкой, уж она-то в магии смыслила гораздо больше старого эльфа, хоть и не признавала, что является жрицей Вейопатиса. — Я… — девушка замялась, но, еще раз взглянув в мудрые глаза охотника, решилась ему довериться. — Я… ты не поверишь, но я из другого мира. Седрик еще сильнее прищурился, это объясняло потоки древней магии слишком сильные для обычного портала. Да и в глазах девушки читалась абсолютная искренность, поэтому эльф решил поверить девушке и взять её с собой. — Спасибо, если бы я тебя не встретила, все могло бы закончиться печально, — улыбнулась охотнику Мелиса. — Пойдем ко мне, там досушим одежду и поедим, а потом займемся твоим внешним видом. Седрик порылся в небольшой котомке, что была у него с собой, и достал оттуда несвежего вида платок. — Возьми, закроешь голову и желательно лицо. К незнакомым seidhe в деревне относятся очень настороженно. Девушка не стала перечить и повязала платок на манер арабских женщин, подобрала свою мокрую сумку, которую не отпустила, даже когда начала тонуть, и приготовилась идти с охотником. — Ступай за мной точно след в след. Здесь полно капканов и всякой живности, — предупредил Седрик. Девушка верила эльфу, даже сама не знала почему, поэтому послушно пошла за ним в чащу леса.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.