Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 4293512

Танцы с судьбой.

Гет
NC-17
Заморожен
22
автор
Cedric Diggory бета
Размер:
19 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 29 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 2 или Случайности, неожиданности и закономерности

Настройки текста

***

Мы встретились случайно, на углу. Я быстро шел — и вдруг как свет зарницы Вечернюю прорезал полумглу Сквозь черные лучистые ресницы. На ней был креп, — прозрачный легкий газ Весенний ветер взвеял на мгновенье, Но на лице и в ярком свете глаз Я уловил былое оживленье. И ласково кивнула мне она, Слегка лицо от ветра наклонила И скрылась за углом… Была весна… Она меня простила — и забыла. Бунин.

***

Это был первый понедельник месяца, а значит и первый рабочий день Дмитрия на новом месте, точнее в журнале «Интервью», в котором он стал новым главным редактором. Теперь в его распоряжении были: одна секретарша, до крайности улыбчивая и услужливая особа, просторный кабинет с панорамным видом на «Moscow city» и куча народу в подчинении. Дабы показать себя руководителем внимательным, Беликов решил устроить что-то наподобие встречи-знакомства со своими новыми сотрудниками. — Посмотри, какой у нас новый шеф, — глядя на Дмитрия, прошептала его секретарша Женя бухгалтерше Оле. — Какая внешность, — со вздохом сообщила Ольга, улыбнувшись и проронив робкое «Здравствуйте» прошедшему мимо главному-редактору. Дмитрий зашел в большой зал, где уже собрался весь состав редакции. — Ой, Дмитрий Александрович, извините меня, я отойду на секунду, позову нашего коммерческого директора, а то она заработалась совсем, наверное, забыла про встречу. — Конечно Женя, идите. Спасибо. Дмитрий выходит в центр зала, поправляет синий пиджак, идеально на нем сидящий, приглаживает волосы и начинает говорить: — Добрый день, многоуважаемые коллеги. Меня зовут Дмитрий Александрович Беликов, и я ваш новый главный редактор. Искренне надеюсь на то, что с каждым из вас мы построим хорошие рабочие и дружественные отношения. Полностью прозрачная дверь открывается и в помещение заходит девушка в черном костюме, который очень ей идет, белой рубашке, завитыми волосами и в туфлях-лодочках на высоком каблуке. Все сидящие на стульях люди встают со своих мест, и по залу разносится громкое: — Добрый день, мисс Хэзевей. — Сидите-сидите, ребят, — девушка проходит мимо них и видит впереди себя… Дмитрия, с кем познакомилась не так давно. — Всем спасибо. Все свободны, — громко произносит Беликов, и поток народа начинает «вываливаться» из зала. — Добрый день, Роза. — Мисс Хэзевей или Розмари, как Вам удобнее, — машинально поправляет его девушка, — Каждый день, кроме субботы и воскресенья, с десяти утра и до семи вечера. В остальное время можно просто Роза и на «ты», раз уж мы знакомы. Дмитрий поражен ее выдержке. Хэзевей разговаривает с ним в деловом и таком, знаете, слегка фальшивом тоне, не ведя и бровью, будто бы зная о том, что сегодня они встретятся. — Мисс Хэзевей. Добрый день, — быстро исправляется мужчина. — Добрый. Не уж то, у нас новый главный редактор? — Представьте себе. Их разговор — это что-то между иронией и сарказмом, который еще не перешел все границы дозволенного и недозволенного, но максимально близок к этому. — Мне нужно работать. Всего доброго, — разворачиваясь и направляясь к лифтам, бросает девушка. — Мисс Хэзевей, ну, не убегайте, — догнав ее и сделав вид, будто бы он запыхался, просит мужчина, — Нам по пути, — открывая перед ней дверь, говорит он. — Благодарю, — проходя вперед Дмитрия, произносит Роза. Она подходит к лифтам и нажимает кнопку вызова. Двери открываются, и девушка заходит внутрь, далее, не медля, нажимает на цифру двадцать семь. — Вам какой, Дмитрий? — задает вопрос Роза таким сухим голосом, будто и правда спрашивает о чем-то, что ее совершенно не интересует. Дмитрий смотрит на нее и силится найти во взгляде девушки тот прежний задор, что был в нем еще совсем недавно. Но тщетно, его там нет. Роза веселая. Но не сегодня, не на работе. — Мне туда же, куда и вам. — Скажите, вы что меня преследуете? — вдруг сложив руки на груди и поворачиваясь корпусом к Дмитрию, задает вопрос она. — Нет. С чего такие мысли? — мужчина поднимает бровь, искренне удивляясь вопросу. — А вам не кажется, что мы стали слишком часто встречаться? — Роза, будто отвечая на вызов, брошенный ей Дмитрием, тоже поднимает бровь. — Это все случайность и неожиданность. — Но не закономерность, я надеюсь? — девушка начинает вроде бы нервно щелкать пальцами, отходя чуть назад, когда лифт останавливается на пятнадцатом этаже, запуская в лифт еще нескольких человек, которые, улыбнувшись, поприветствовали двух руководителей. Лифт вновь останавливается на шестнадцатом этаже, и люди, зашедшие в кабину на предыдущем, выходят, оставляя молодых людей вновь наедине. Их разговор продолжается. — Неужели я вам так неприятен? — задает вопрос Дмитрий, явно огорченный реакцией понравившейся ему девушки. — Нет. Вы мне не неприятны. Вот так просто и кратко. На двадцать пятом этаже в кабину заходит рыжий с веснушками высокий парень в костюме и на английском языке здоровается с Дмитрием и Розой. Девушка начинает быстро тараторить на иностранном и, как только лифт достигает нужного этажа, выбегает вместе с Мэйсоном, как выяснил Дмитрий после того, как рыжий представился. Роза хватает Дмитрия за локоть и произносит: — Идемте. Вас ждет наш директор. Она очень не любит, когда кто-то опаздывает. Быстрее. Девушка отпускает руку мужчины и идет чуть впереди, показывая дорогу к нужному кабинету. Роза прикасается к ручке двери, как вдруг Дмитрий убирает ее руку, открывая дверь перед девушкой. — После вас, Роза. Девушка в этот раз воздержалась от благодарности и просто прошла вперед. — Мисс Мазур, добрый день. В этом издании работало огромное количество иностранцев, приехавших из самых разных англоговорящих стран. — А, Роза, вот и Вы. — Смотрите, кого я вам привела, — указывая на Дмитрия, провозгласила девушка. — Ах, да. Дмитрий, здравствуйте. Хочу вас проинструктировать. — Я весь во внимании, госпожа Мазур. — Присаживайтесь, — обращаясь к молодым людям и указывая на два стула перед собой, произнесла Джанин. Дмитрий отодвигает стул для Розы и садится рядом. — Значит, первое и единственное, о чем я хочу сказать, — начинает ледяным тоном Джанин, — Никаких, ну, вот вообще никаких отношений на работе. Я против всех этих интрижек, любовных треугольников, пятиугольников, ромбов и прочего. Узнаю — уволю. Всё понятно? — вопрос задан так, что вариантов как, например, ответный вопрос «Как это запрещены отношения?» не возникает и возникнуть не может. — Да, Госпожа Мазур, — ответ четок и ясен. Сказать, что Дмитрий ошарашен, не сказать ничего. Приличная компания, одно из ведущих издательств, и они запрещают отношения на работе. Возможно, Джанин права в выборе политики отношений с сотрудниками, но они, скорее всего, эту политику по достоинству не оценили. — Ну, тогда можете идти. Удачи, — мягко улыбнувшись, произнесла Джанин. Молодые люди быстро встают со своих «посадочных» мест и направляются к выходу из помещения, не забыв пожелать директрисе хорошего дня и продуктивной работы. Дмитрий вновь открывает перед Розой дверь и пропускает вперед себя. Она выходит и, снова оказавшись наедине в лифте с мужчиной, говорит: — Не надо постоянно открывать передо мной двери, пододвигать стул и так далее. Спасибо, конечно, но я сама могу открыть себе дверь и нажать кнопку вызова лифта. Не сахарная, не растаю. Беликов оценивающе посмотрел на эту хрупкую девушку, выше которой он был головы на две точно, и отметил: в ней определенно что-то было. Что-то цепляющее. Не внешность, нет. Его привлек характер. Бунтарка, не повинующаяся никому, способная решить свои проблемы самостоятельно. Девушка, которой не нравятся такие, вроде бы обычные действия мужчины, находящегося в обществе женщины. — Вот как. Не сахарная значит, — подводит итог Дмитрий. В этот момент двери лифта открываются на нужном этаже, и мужчина, ловко обойдя направляющуюся к выходу Розу, произнес: — Я учту. Может ли запасть в душу человек, с которым вы едва знакомы? Очевидно, может. И, если Дмитрию запомнился характер Розы, то самой девушке запомнились его глаза. Карие или, возможно, цвета коньяка, всматривающиеся прямо в глаза собеседника, видящие его насквозь.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.