***
Привычный утренне-воскресный стук в дверь. Мэри Маргарет вздрагивает и остаётся сидеть на месте. Она знает, что не должна открывать ни в коем случае. Она снова срывается, снова сдаётся, когда стук не прекращается. Мэри Маргарет открывает дверь. — Опять вы, — соскальзывает презрительно с её губ. Это снова местный сумасшедший. Потрёпанный мужчина с безумными глазами и с невероятно странной шляпой на голове. Сейчас такие никто не носит. — Белоснежка? Как же он её достал. — В сотый раз повторяю: меня зовут Мэри Маргарет Бланшар. А теперь убирайтесь, вам нечего здесь делать. Никакая она не Белоснежка. — Как бы я хотел, чтобы ты вспомнила… — его безумные глаза наполняются болью. Она не может на него смотреть и переводит взгляд на свои туфли. Нужно захлопнуть дверь. Немедленно. — Я подарил Гре… Пейдж книгу сказок. Прочти её, там всё написано. Поверь мне, пожалуйста! Ты не Мэри Маргарет, ты — Белоснежка! Нас прокляла Злая… Она всё-таки захлопывает эту чёртову дверь. В злости пинает её ногой и бежит обратно на кухню. Лишь бы не слышать. Ничего не слышать. Чушь. Чушь. Чушь. Эти странные сны в сиреневых облаках. Он снова напомнил ей о них. И она ненавидит его за это. Мэри Маргарет ненавидит свои сиреневые сны. Они, отнюдь не радужные и счастливые, намного лучше её унылого существования. Они, как и Джефферсон, многое сулят. Но врут. Мэри Маргарет уверена, что они врут и просто хотят свести её с ума. Она не хочет быть безумной, как Джефферсон. — Опять этот полоумный приходил? — Пейдж садится за стол, надувая пузырь жвачки. Как всегда она обнимает своего любимого пушистого игрушечного зайца. — Давно пора посадить его в психушку. Мэри Маргарет абсолютно с ней согласна. Но почему-то такая мысль вдруг кажется ей совершенно кощунственной. — Может, он просто нас разыгрывает, — бормочет она в ответ. — Эх, хорошо, что сегодня воскресенье. Не надо тащиться в эту школу. — Сказала самая заядлая прогульщица Сторибрука. Мэри Маргарет тяжёлым взглядом смотрит на свою подопечную. Бывшая бродяжка. Скопище проблем. Пятно на репутации респектабельной учительницы. От Пейдж было больше проблем, чем пользы. Мэр несколько раз пыталась оспорить право Мэри Маргарет быть её опекуншей, но с помощью невероятного везения ей как-то удавалось оставить мисс Миллс с носом. Проблемная Пейдж. Мэри Маргарет странно к ней привязана и не может даже допустить мысли о том, что её у неё отнимут. Тогда жизнь окончательно превратится в безликое ничто.***
Одинокий вечер. Пейдж снова сбежала в парк, и даже шериф Грэм ничем тут не поможет. Собственно, лучше вообще не обращаться к Грэму — это только новые проблемы. Мэри Маргарет пошла бы искать её сама. Но она знает, если Пейдж не хочет, чтобы её нашли — её никто и не найдёт. Пейдж в безопасности и вернётся. А она идёт в кафе. У бабули Лукас непривычно многолюдно. Это к лучшему. Серой мышкой Мэри Маргарет проскальзывает за самый дальний столик и заказывает какао с корицей. Через пару минут кружка с какао опускается перед ней на стол. Мэри Маргарет поднимает голову и вместо Руби видит его. Сумасшедшего мистера Хэттера. Ей становится так страшно, будто он может достать из кармана пистолет и убить её здесь, прямо среди толпы. Дикая мысль. Похоже, безумие заразно. Мэри Маргарет прячется от Хэттера за кружкой с какао. Он садится напротив неё. Сегодня понедельник. Раньше она видела его только по воскресеньям. — Ты прочитала? — Да. — Теперь ты веришь? — Нет. Нет, она никогда в это не поверит. Это слишком больно. Слишком невероятно. Это просто какой-то бред. — Послушай, — он ставит локти на стол и слегка наклоняется вперёд. — Поцелуй истинной любви разрушит проклятье. Я люблю тебя, — его глаза не врут, его улыбка жалка. Мэри Маргарет не хочет в это верить. Она не хочет быть возлюбленной сумасшедшего. — Всего один поцелуй, мы могли бы попытаться… — Вот только я не люблю вас. Я не помню вас. Я не знаю вас… — Это можно было бы исправить, если бы ты перестала прогонять меня… — Нет. Я не хочу иметь никаких дел с сумасшедшим. И если вы подойдёте ко мне ещё раз, я напишу жалобу шерифу. Или даже мэру. — Белоснежка… — Я — Мэри Маргарет. — Что ж, прощайте, Мэри Маргарет.***
Сначала он был осторожен и вежлив. Это не помогало. Этот город сводил его с ума. Столько раз пробовал — и всё тщетно. С каждым разом его попытки наладить контакт с дочерью и любимой становились всё отчаяннее. Они обе не любили его. Пейдж-Грейс хотя бы приняла в дар книгу сказок. И в этом мире она любила истории. Все попытки тщетны. Проклятье Злой Королевы слишком сильно. Джефферсон окончательно понимает это и направляется к выходу из кафе. Мэри Маргарет не его возлюбленная. Поддельная личность, порождение отвратительной магии. У дверей он сталкивается с входящей в кафе с Реджиной. Ему хочется достать из внутреннего кармана портновские ножницы и воткнуть их ей в горло. Он сдерживается, зная, что это совершенно идиотская затея. — Очередной неудачный день, Джефферсон? — мерзкая усмешка на её алых губах заставляет его сжать руки в кулаки. Но тут он улыбается. Он знает, что всё не безнадёжно, он верит, что рано или поздно эта пытка кончится. — Когда-нибудь вам надоест этот однообразный маленький мирок, мадам мэр. — И что тогда? — Реджина смотрит на него с насмешкой. Джефферсон, однако, уверен в себе больше, чем она. — И тогда зацветёт сирень. Он хлопает дверью, заставляя колокольчик рассыпаться оглушительной трелью. Да. Проклятие падёт. И тогда зацветёт сирень.