ID работы: 423213

Bad Boys

Super Junior, FTISLAND, Jang Keun Suk (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
44
переводчик
Secrecy бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
94 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 62 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 1 Часть 1

Настройки текста
- Ты опоздал! Мама закрыла дверь. - Я был с ребятами, - пробормотал он. Мама пошла за ним. - Постарайся приходить вовремя. Ужин стынет… - Я просил тебя не дожидаться меня. - Но твой папа любит, когда мы ужинаем вместе. - Он мне не папа! Так что не говори так! – он начал подниматься вверх по лестнице. Мама все еще шла за ним. - Я не знаю, почему ты не ладишь с ним. Он так старается… - Айщ! Хватит! Я слышал все это уже сто раз! – он дошел до своей комнаты и хотел уже закрыть за собой дверь, - я не собираюсь ужинать. Но мама остановила его. - Пожалуйста, Хичоль! Не мог бы ты поладить с ним хотя бы ненадолго? Ради меня? Он отбросил свою кожаную сумку в сторону и сказал: - Я сделал так много вещей для тебя... Я позволил тебе выйти замуж за своего хахаля, и это было большой милостью с моей стороны! Мама вздохнула. - Скажи мне, почему ты его так ненавидишь? Он не смог ответить, потому что сам не знал причины. Мама добавила: - Твой родной отец был негодяем, который бросил нас в ужасном положении, если бы не Ри.. Хичоль тяжело вздохнул. - Окей, я спускаюсь. Сейчас приду. Мама засияла и хотела подойти чмокнуть его, но он закрыл дверь. Смех Солли и бесконечные попытки отчима привлечь его внимание сделали ужин невыносимым для него. - Как прошел твой день? У тебя начались экзамены, так ведь? Он нехотя кивнул, только ради матери. - Тебе нужны деньги? - задал новый вопрос отчим. Хичоль ответил (НЕТ) снова языком жестов. - Если тебе что-нибудь необходимо, просто скажи мне об этом, хорошо? - добавил мисте Ри Вон. - Я не попрошайка! - пробубнил Хичоль настолько тихо, чтобы этого не услышала мама, но недостаточно, чтобы этого не услышал Мистер Ри Вон. Он лишь горько улыбнулся от услышанного. - Эй, оппа! - Солли схватила его за руку, - давай доедим нашу еду одной палочкой! - - Если можешь, будь любезна съесть это двумя палочками! - одернул ее руку он. Мама нахмурилась от такого поведения сына, но Солли решила, что он шутит и начала смеяться во весь голос. Чтобы разрядить атмосферу, мать обратилась к своему мужу. - Что ты делал сегодня в больнице? Мистер Ри Вон с благодарностью кивнул жене. - Мы не хотим добавлять детское отделение, потому что это большая ответственность и у нас недостаточно средств для этого. - Вкуснятина! - Солли кинула кусок мяса ему в чашку. - Ты как всегда отвратительна! - он ударил ее по руке. Солли обиделась, но он не дал матери возможности поругать его. - Спасибо за ужин, - Хичоль поднялся со своего места, - я иду спать. - А не мог бы ты посидеть еще немного? Я хочу с тобой кое о чем поговорить, - тут же спросил его мистер Ри Вон. Но Хичоль даже не посмотрел на него. - Я так устал… Мы поговорим позднее. - Это не займет много времени... - добавил мистер Ри Вон. - Твоей пустой болтовне нет конца и края, - Хичоль вышел из комнаты. - Эй? Ты спал? Он потер глаза и попытался разглядеть часы в темноте. - Три часа ночи! Что ты хочешь, Гын Сок? Голос Гын Сока был как всегда радостным. - О, я не заметил этого. Я в клубе. Хичоль снова упал головой на подушку и зевнул. - Я угадал! - Приходи! - С ума сошел? - Ну пожааааааалуйста. Я не могу пить без тебя! Мне тут так одиноко. - Ты больной, у нас занятия с утра! - Да лаааадно! Мы сделаем что-нибудь для профессора… как раньше! - Спокойной ночи, Гын Сок. - Нееет, не бросай трубку, пожалуйста! Хичоль все еще держал телефон: - У тебя есть еще что сказать мне? - Да… да! Я люблю тебя! Хичоль заржал. - Заткнись! Пока! - Нет-нет-нет-нет не бросай! Я хочу кое-чего! - Чего? - рассеянно прошептал Хичоль. - Поцелуй меня на ночь! Хичоль снова заржал и положил трубку. Он еще долго ворочался в кровати и не мог уснуть. Чувство голода дало о себе знать, все-таки не так много он съел за ужином. Он встал и пошел на кухню. - Почему ты сидишь в темноте? - голос отчима напугал его. Отчим включил свет. Хичоль засмущался и собрался уйти. - Я приходил попить воды. Но мистер Ри Вон увидел крошки от печенья на столе. - О, так ты голоден? Давай я тебе что-нибудь приготовлю. - Нет нужды, любовничек. Иди спи, - проронил Хичоль, подходя к двери. Но отчим остановил его. - А, между прочим, мы собрались поехать на остров Чеджудо, я тут подумал, может быть ты… - У меня экзамены! Он хотел уже было выйти, но мистер Ри Вон не выпускал его. - Но я не сказал, когда мы собираемся! Он посмотрел на отчима. - Ты не понял? - Понимаю.. но твоя мама любит… Но он не дал ему досказать. - Чего ты добиваешься на самом деле? Мистер Ри Вон улыбнулся. - Ты такой умный! Не мог бы ты мне уделить пару минут своего внимания? Хичоль уклонился от своих манер и не смог отказать ему. Он присел на соседнее место. Отчим подошел к шкафу и достал соджу. - Я знаю, что ты меня не любишь и я понимаю тебя, я не заставляю тебя любить меня, потому что я никогда не смогу заменить тебе отца. Он достал две чашки из шкафа и вернулся на место. Сел напротив него и откупорил бутылку. Хичоль офигел. - Эй, мне всего 18 лет, да и ты слишком стар, чтобы пить. Мистер Ри Вон засмеялся и наполнил обе чаши прозрачной жидкостью. - Только сегодня... я хочу поговорить по-мужски. Хичоль поднял одну чашу и небрежно отпил. - Будь уверен, у меня нет никаких вопросов по поводу секса Мистер Ри Вон снова засмеялся и тоже немного отпил. - Я бы всегда хотел иметь сына и общаться с ним под бутылочку вина. - Какая печаль, что твоим мечтам сбыться не суждено. - То есть… Нет никакого способа? - тяжело вздохнул Мистер Ри Вон. Хичоль сидел и сонно хлопал глазами. Голова немного кружилась. - Для чего? - Для того, чтобы достучаться до твоего сердца Хичоль наклонил голову вбок. - Так ли это необходимо? - Быть может, это не нужно тебе, но вот мне... - Не будь эгоистом! Моя мать любит тебя, и тебе должно быть этого достаточно. Он снова отпил. Мистер Ри Вон катал свою чашечку по столу. - Ты прав. - Может ты уже скажешь, что хотел мне сказать, или мне идти? Мистер Ри Вон отрицательно мотнул головой. - Соль в том, что… Хоть я и любил искусство с детства, мне пришлось сменить свой жизненный путь, и я выбрал медицину из-за своей семьи. И большую часть своей жизни я потратил на больницу, и… - Оооо! Ты собираешься мне всю ночь рассказывать историю своей жизни? Мистер Ри Вон устало выдохнул. - Нет, но.. Он отпил еще немного и уставился на жидкость в чашке. - …насколько ты знаешь, у меня нет наследников кроме тебя. Эм, да, Солли тоже моя преемница, но.. она всего лишь маленькая девочка, которая еще ничего не знает о жизни и работе, и... Хичоль офигел. - Погоди, погоди, погоди! Ты хочешь оставить мне свою больницу? Мистер Ри Вон как-то по-доброму посмотрел в его красивые глаза. - Да! Я хочу, чтобы ты стал владельцем больницы после меня! Хичоль злобно посмеялся. - Ты с ума сошел? Чтобы ей управлять, мне придется получать медицинское образование, и я… Отчиму захотелось взять его за руку. - Я хотел сказать об этом.. У тебя все еще есть время, чтобы сменить направление! Хичоль резко отпустил его руку и начал орать на своего отчима. - ЧТО? Ты хочешь, чтобы я позабыл о всех своих любимых вещах только ради тебя и твоей грёбанной больницы? Внезапно его остановил злобный голос матери. - Хичоль! Не забывайся, когда разговариваешь со старшими! Она вошла на кухню. Хичоль встал. - Я иду спать. Мама подошла к нему и хотела толкнуть, но Мистер Ри Вон встал и остановил её. - Не вмешивайся, женщина! Ты не даешь мне поговорить с моим сыном! - «С моим сыном»? - ухмыльнулся Хичоль. Мама вздохнула, но казалось, что отчим обладает неумной добротой. - Извини. - Ты дурак? Он должен извиняться, а не ты! - его жена посмотрела на него с удивлением. - Дай нам пару минут, - мужчина легонько оттолкнул ее около двери. Хичоль задвинул свой стул. - Мне больше нечего сказать, - задвинул свой стул Хичоль. Мистер Ри Вон вытолкал свою жену за порог комнаты и закрыл дверь. - Но мне есть что! Смотри, Хичоль, я пытаюсь спасти жизнь твоей матери и моей дочери, да и твою тоже! Я беспокоюсь о твоем будущем! - И к чему такая спешка? Я уверен, через несколько лет, когда Солли закончит учебу, она сможет стать хорошим заместителем, по крайней мере, лучшим, чем я. Да и ей хотелось бы быть медсестрой. Мистер Ри Вон снова хотел схватить его за руку, но, ладно, черт с ним, с этим мальчишкой, который не позволяет прикасаться к своему телу. - Нет, Хичоль! У меня больше нет времени! Хичоль обернулся и захихикал. - Почему? Ты подыхать собрался? Старик сдался и глубоко вздохнул. - Смерть не предупреждает, не так ли? - Вот когда ты помрешь, я решу что мне делать, - с этими словами Хичоль вышел из кухни.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.