ID работы: 4211438

Романист

Слэш
R
Завершён
252
автор
AESTAS. бета
Размер:
28 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 31 Отзывы 58 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
      Как ни удивительно, работается мне хорошо. Дома тихо: отец практически всегда на работе, мама преподает, занята часов восемнадцать в неделю. Но контролируют меня жестко, я словно снова стал ребенком. Родители звонят, звонит Морган, проверяют. Кушаю пять раз в день, меня выгоняют на прогулки и на пробежки. Но я снова наел все свои потерянные щечки, и верхние, и нижние. Даже обидно стало, только почувствовал себя стройняшкой. Правда, перспектива всю жизнь питаться лишь сельдереем ужасает. Да и с мягкой жопкой работать удобней, не надо подушку на стул подкладывать.       Последствия простуды вроде исчезли, но беспокойство и хандра так никуда и не делись. Ощущение, что словно забыл о чем-то, или чего-то не хватает. Устаю от этого состояния больше, чем от работы.       Моя героиня уже оказалась в 18 веке, встретила своего альфу и мучается выбором: оставаться верной нелюбимому потерянному жениху или замутить с милашкой в килте. Но вот выбирать ей не придется, начинаются опасные и невероятные приключения, и грядет появление главного злодея. В принципе, сюжет прописан, только с концовкой я так и не определился.       Возвращение домой не оправдывает моих опасений. Мама соглашается на выдвинутые условия: никаких званых ужинов, пока я здесь, никаких постоянных гостей и других отвлекающих факторов. Мне даже кажется, родители кайфуют от моего присутствия, надо было им завести больше детей.       И ничего вроде бы не предвещало беды, только вот однажды на ужин родители притаскивают Гарри Харта. Хуже не придумаешь! Я не успеваю среагировать и, отговорившись головной болью, свалить из столовой. Меня усаживают за стол. В ужасе закидываю еду в рот, чтобы быстрее закончить ужин. Родители пытаются вести светскую беседу, недоумевая, почему сын молчит как рыба, а гость отделывается односложными ответами. Значит, альфа не решился открыть родителям глаза на мое подлое поведение. Вот гад. Если так неприятно находиться здесь, мог и не соглашаться на приглашение.       Странный выдаётся вечерок, но хоть мама больше не щебечет о распрекрасном Гарри и не приглашает его на ужин. Не горю желанием узнать, какие выводы сделали родители, но я был бы счастлив больше никогда не пересекаться с Хартом. Но где-то за месяц до сдачи романа, альфа все чаще начинает попадать в поле зрения. По выходным или на вечерних прогулках, он всегда во дворе своего дома, приходится здороваться. Как-то Гарри появляется не один, с ним девушка азиатской наружности. Мама, идущая рядом со мной, вдруг направляется прямо к Харту, расплываясь в улыбке.       — Акико! — выдает родительница. — Когда ты приехала?       Женщины обнимаются, я невозмутимо киваю Харту в знак приветствия.       — Прилетела сегодня ночью, — отвечает сестра Гарри и переводит на меня пристальный взгляд.       — Познакомься, милая, — мама поворачивается ко мне. — Это мой сын, Эггси.       Девушка с такой силой сжимает мою протянутую руку, что я морщусь. Ещё одного воинственно настроенного Харта мне только не хватает.       — Очень приятно, Эггси, — опасно улыбается Акико и обращается к маме. — Надеюсь, Джулия, пообщаться с вами сегодня. Приходите к нам на ужин всей семьей.       Гарри вскидывается, его сестрёнка явно не ведает, что творит. Но мама уже соглашается. Моя жопка предчувствует полный пи.дец. Однако эта Акико не знает, что я тоже не пальцем делан. Когда мы отходим от Хартов, набираю Сьюзен, прошу срочно приехать, ссылаясь на трудности с романом. Сегодня суббота и, хоть редактор недовольна, соглашается. Мой план прост, отвлечь подруг друг на друга, натравить родителей на Гарри, а самому безболезненно пережить этот вечер.       Мучаю Сьюзен довольно долго, чтобы потом попросить остаться на ужин. Упоминаю, кто нас ждёт к себе, она удивлена. Ха, значит, милая Акико не предупредила подругу о приезде.       — Ты интриган, — укоряет меня Сьюзи, в её глазах отражается понимание. — Заманил меня специально.       Она смеётся.       — Не бойся, дорогой, я не дам тебя в обиду, — ёрничает редактор. — Акико слишком близко к сердцу принимает обиды брата.       — Я-то тут причем? — удивляюсь. — Ну, не поняли мы с её братом друг друга. Бывает. Зачем устраивать цирк? Будто я Гарри смертельную обиду нанёс. Ерунда какая!       — Это ты так думаешь, глупыш. — Хмыкаю в ответ на это бессмысленное замечание.       Мой план срабатывает идеально. Кажется, выдыхаю не только я, но и Гарри. Злорадствую в душе, когда ужин подходит к концу. Сьюзен остаётся у Хартов, а я счастливый сматываю удочки. Даже не замечаю, как мое паршиво-тоскливое настроение последних месяцев испаряется.       Удивительно, но в следующую нашу встречу Акико по-настоящему мила. Улучив момент, она оттаскивает меня в сторонку и говорит:       — Прости, я, кажется, ошиблась в тебе.       Я понимаю, что тут поработала Сьюзен. Вот ведь женщины, просил же не обсуждать мои дела с Хартами. Мы миримся с Акико, хотя вроде и не ссорились. Мой роман на финишной прямой. Даже все эротические сцены прописаны (не без помощи Сьюзи, конечно). Я на распутье, оставить свою героиню в прошлом и позволить счастливо зажить с горячим альфой, или перебросить обратно в ее время. Склоняюсь к последнему варианту, но мне кажется, Сьюзен меня за это по головке не погладит. Реалист во мне борется с романтиком, но уж слишком много розовых соплей скопилось к концу книги: главный злодей повержен, семья альфы, наконец, принимает англичанку-невестку. Как-то все предсказуемо. Я так заморачиваюсь с этим всем, что не сразу замечаю странное поведение мамы. Когда, замечаю, ужасаюсь. Они с Акико шушукаются по углам и оценивающе на меня пялятся.       Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что они задумали. Глаза матери светятся маньячным огнем. Мне и смешно, и жутко. Свести нас с Гарри? Глупая идея. Нет двух настолько неподходящих друг другу людей. Приходится признаться себе, что Харт не так уж и плох. Красивый, сильный, с драматическим прошлым. Но серьезно? Он взрослый, рассудительный и, да, ненавидит меня. Я ходячее несчастье и, да, не горю симпатией к нему.       Слава богу, Акико уезжает погостить в Лондон. Мама ничего не предпринимает, и я выдыхаю. За неделю до срока заканчиваю роман, героиня все же отправляется в своё время. Сьюзен будет вне себя.       Счастливый иду принимать пенную горячую ванну. Ю-ххуу! можно дать себе расслабиться! Включаю краны, оттуда раздается противный писк. Блин, давление в трубах опять упало. Водопровод давно пора починить, но отец все откладывает. Разочарованно выдыхаю, придется идти в покои родителей. Когда уже залезаю в ванну, понимаю что забыл халат и полотенце. Ну, ничего, стащу у родителей.       Балдею в горячей воде и слушаю, как мама ходит туда-сюда. У нее сегодня выходной, видимо, решила заняться хозяйственными делами. Что-то падает, что-то шуршит. Я практически в полусне, горящие свечи источают приятный аромат белых роз. У мамы хороший вкус на запахи.       Мне вдруг кажется, что кто-то разговаривает, и либо у меня галлюцинации, либо мама не закрыла дверь в спальню, и болтает с кем-то в нижней гостиной. Кто-то пожаловал в гости, что ли? Когда раздаются шаги за дверью, я спрашиваю:       — Маам, у нас гости?       — Конечно, Эггси, — отвечает мама. — В нашей гостиной сидит одетый с иголочки Гарри Харт и ждёт пока ты выйдешь.       — Пф, очень смешно, — бурчу я себе под нос. Шутница, блин. Голос родительницы весел и полон иронии. Что бы альфа Харт забыл у нас в понедельник днём?       Вылезаю из ванны, когда вода совсем остывает. В шкафчиках полотенец нет. Арр, сегодня, кажется, день большой стирки. Нахожу только маленькое полотенышко для рук и, прикрыв стратегическое место, выскальзываю в спальню родителей. Мамы нет поблизости, и я не решаюсь рыться в шкафу. Научен горьким опытом, как-то в детстве нарыл там такое, о чем даже вспоминать не хочу. Надеюсь, мама не ослепнет от вида голого меня. Чтобы добраться до моей комнаты, нужно выйти в гостиную на первом этаже и миновать лестницу наверх. Я, не смотря по сторонам, делаю сумасшедший рывок. Фух, кажется мама была на кухне.       Вытираюсь, надеваю домашние штаны и свитер и просматриваю почту. Сьюзен уже ответила. Быстро. Как ни странно, конец она одобрила. Итак, осталось отредактировать роман и отобрать материал для сборника. Довольно потягиваюсь.       — Ты что там застрял? — мама стучит в закрытую дверь. — Гарри же ждёт тебя. Он сказал, ты ушел одеваться, но мы уже выпили чай, а тебя все нет.       Меня как кипятком окатывает. Что?! Мама не шутила? Черт, мне становится плохо. Я только что пробежал голым мимо Гарри Харта и даже не понял этого. Краска бросается мне в лицо, жар затапливает грудь. Мне хочется залезть в какую-нибудь нору и век не вылезать оттуда*.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.