ID работы: 4179997

Откровения вечности

Гет
NC-21
В процессе
212
автор
Атэра бета
Размер:
планируется Макси, написана 301 страница, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
212 Нравится 81 Отзывы 75 В сборник Скачать

29 глава - Пророк.

Настройки текста
- Волшебное мгновение первого выхода в свет. Девочка, на что ты подписалась? - беззлобно, но отчаянно бубнила Оливия, вздыхая над каждым неумолимым затягиванием корсета. Впрочем, ей пасть жертвой моды пока не грозило, поэтому она находилась в довольно добродушно-безразличном настроении. - Пресвятые модники! Как вы вырядились! - девушка выглянула в коридор и заметила там нервничающих Сиэля и Вольфрама. Увидев, что баронесса до сих пор ходит не собранная, Вольфрам от волнения чуть не лишился чувств. - Я не поеду на этот прием, ни за что! - поспешила напомнить ему Оливия. - А если вы так будете переживать, сердце откажет на пороге тридцатилетия. К тому же, вы так очевидно показываете свое волнение! Девушка быстро прошлась по застежкам костюмов, проверяя, не было ли что-то пропущено при сборке, и продолжила: - Вы, дружище Вольфрам, бледнеете, потеете, заикаетесь, и ваш акцент становится невыносимо неразборчив! А вы, мой дорогой граф, да-да, даже вы!, у вас лицо становится похоже на гипсовую маску, щелкни по носу - и тот отвалится от внутреннего распирающего напряжения. - Отчего же тогда не идешь ты? - мило улыбаясь, поинтересовался граф. - Оттого же, что будет крайне неловко, признай меня что-нибудь из местных дряхлых фрейлин. Маловероятно, конечно, они и по молодости-то не сильно отличались крепостью памяти и ясностью ума, но мало ли. Так что, пожалуй, сегодня я останусь дома, либо сама прогуляюсь до города. За мой досуг не переживайте - мне точно скучно не будет. Пока она болтала, компания постепенно перемещалась к выходу, и последние слова Оливия договаривала, махая вслед тронувшейся карете. *** - И, наконец-то! Ти-ши-на! - торжествующе объявила баронесса, обернувшись к слугам. - Вы слышали? Ти-ши-на! Обосновавшись в библиотеке, Оливия с сомнением взяла в руки одну из книг по химии, что Сиэль закупил для Салливан, и долго колебалась, стоит ли ей туда заглядывать. - Знаешь, Мейлин, будущее все же за наукой, - с грустью объявила баронесса, когда ей принесли чай. - Скоро никому не нужно будет "глаголом жечь сердца людей"*, все будут жечь друг друга этими дьявольскими жидкими огнями. Что за печальная судьба должна постигнуть мир, который отречется от красоты поэзии ради непонятных закорючек? Впрочем, дорогая, должно быть, это просто не нашего ума дела. Но кто-то же должен следить за обучением молодого поколения, а для этого нужно быть всесторонне развитым. - Но вам же не нравятся точные науки? - робко поинтересовалась горничная. - Верно. Но это не значит, что я должна отгородиться от внешнего мира, забивая ростки прогресса хорошо знакомыми мне книгами. Так уже делали люди много лет назад, и ни к чему, кроме моря огня и хаоса, это не привело. Печальна ведь судьба и у глупцов. А где найти золотую середину духовности и просвещенности? Боюсь, даже демоны нам не ответят. А потом девушка замолчала, не требуя особо глубокомысленных ответов от Мейлин, и горничная решила, что баронесса скорее разговаривала сама с собой, нежели с ней, и покинула комнату. - Горчичный газ и этот салин, об одном уже королева узнала, секрет другого Зиглинде пообещала хранить. Надеюсь, так оно и будет, потому что мне совсем не охота снова оказаться посреди чумной заразы, правда, искусственного происхождения. Прогресс, прогресс... Бездна вас поглоти, кровожадные прогрессисты! - Оливия ругалась на ни в чем не повинный состав авторов книги, гневно потряхивая ее в воздухе. В итоге она целый день провела, воюя с формулами и элементами, периодически отшвыривая томик от себя и бросаясь к спасительным строкам "Айвенго", которого она перечитывала скорее по привычке, нежели действительно для удовольствия. *** Граф и остальные вернулись в поместье уже затемно. - Удивительно, что дом целый, - хмыкнул с порога Сиэль. - Магия слов и ничего лишнего. И при этом даже все живы, - витиевато ответила баронесса, встречая домашних, чуть свешиваясь через перила лестницы. За ужином, поданным чуть позже из-за того, что Оливия не пустила Барда на кухню, и заниматься готовкой пришлось Себастьяну, она поинтересовалась результатами поездки. - Довольно гладко, - сдержанно ответил граф. - А я надеялась, что резиденция рухнет после вашего визита, - разочарованно протянула баронесса. - Что же, поздравляю вас, Зиглинде, Вольфрам, вы отвоевали себе место под солнцем, пожалуй, в Англии тяжко с ясной погодой, но по крайней мере, здесь чуть спокойнее. После ужина Оливия осталась нежиться подле камина, и, хотя уже было довольно поздно, спать ей совсем не хотелось. - Знаешь, о чем я тут задумалась? - она говорила, не оборачиваясь, зная, что ее все равно услышат. - О том, как тебе удается угадывать мое появление? - поинтересовался демон. - В этом нет никакой тайны, - отмахнулась баронесса. - Когда ты появляешься, вокруг становится необыкновенно, просто мертвенно тихо. Я думаю о том, скольких людей сгубила страсть. И я говорю не только о любовной горячке, а о страсти - как о крайности чувств человечества. Той, что доводит до безумия, ненависти, идиотизма, убийства. - И сколько павших ты насчитала? - Бесчисленное множество, по моим скромным подсчетам. Впрочем, ныне, мне кажется, мир не так напряжен, как раньше. Нет уже той жажды падать до самых глубин и карабкаться на необозримые высоты. Есть только куча обрюзгших людей, пассивно увлекаемые неведомым течением жизни. Бр-р, что-то я сегодня крайне болтлива. Похоже, что затишье в нашем бешеном круговороте жизни заставляет меня задумываться о том, как никчемно прожигают жизни людишки вокруг меня. - Лучше обитать в кошмаре господина? - Это его личный кошмар. Мне своих хватает. Тебя, например, - хихикнула Оливия. Себастьян вырос перед ней, укоризненно грозя пальцем. - Ненавижу эти перчатки, - тонко намекнула девушка. Мужчина все правильно понял, тут же стянул их и закатал рукава рубашки. - Так лучше? - Оливия кивнула, и он продолжил. - Если тебя беспокоит все люди в целом, то меня волнуют только определенные. Например, ваши с графом чувства и желания порой для меня - величайшее таинство. - Подлый, наглый лжец, - холодно отреагировала на лесть девушка, - из-за медальона я для тебя раскрытая книга. - Я знаю, о чем я говорю. Твоя книга открыта для меня на предисловии, которое никак не относится к содержанию. Или словно я пытаюсь прочесть сотню книг разом - обрывки слов вперемешку с запятыми. - И что же ты чувствуешь? - дразня его, Оливия согревала своим дыханием медальон. - Если ты думаешь, целовать или нет, на всякий случай - целуй. Идти на поводу у игривых провокаций этой женщины было одной из любимых игр Себастьяна. Чувствовать себя человеком, таковым не являясь - словно она раз за разом даровала ему жизнь, минуя собственное лоно и все законы природы вообще. От ее рук пахло маслом виноградной кости, и, коснувшись изящно вытянутой ладони щекой, он скользил вниз, от запястья к локтю, и пришел к странному для себя выводу. Для наслаждения Оливией ему было вовсе не обязательно лишать ее одежды. - Как же так вышло? - поинтересовалась девушка, и демон недоуменно поднял на нее глаза, и потянул за руки из кресла. - Я увидела тебя, я выбрала тебя, но сама стала твоей, а не ты - моим. - Ты сегодня поднимаешь темы, созданные исключительно для того, чтобы их оспаривали, - Себастьян поменялся с Оливией местами, и посадил ее к себе на колени. Будь он человеком, ему бы наверняка впивался в бок жесткий край ее корсета, и в тесном кресле ему было бы неудобно. Но сейчас демон даже был рад своей сущности, ведь он мог отбросить все лишние ощущения, кроме нестерпимого желания того, чтобы девушка оказалась сплетением лучей света, и пронзила бы его темное естество насквозь, а потом бы запуталась в этих тенях, и осталась бы навсегда. Демон прислушивался к ровному дыханию Оливии в полной тишине, и ему показалось, что она задремала, но вдруг девушка встрепенулась, и взволнованно обернулась: - Дома кто-то есть? Мне неспокойно. - Уверен, что это только чудится, но если тебе станет от этого легче, пойдем проверим. Баронесса соскочила с коленей мужчины, скрестив руки, зябко сжалась, и пошла наверх. Себастьян неслышно и неотступно следовал за ней. - Видишь? Все в порядке. Только юному господину снится кошмар. - Разбуди его. Нет ничего хуже, чем метаться в собственном подсознании, покуда не проснешься, обливаясь потом. *** Завтракать граф пожелал в кабинете, и Оливия составила ему компанию, ограничившись чаем. - Глупости какие-то, откровенная рекламная бумажонка, в топку, все в топку. О, письмо с королевским гербом, - девушка машинально начала разбирать почту. Граф помахал рукой, не отрываясь от трапезы, и баронесса зачитала вслух: - Мой милый мальчик... Интересно, у нее сводит зубы от собственной притворной нежности, или королева уже пользуется протезами? Какое из отравлен... прошу прощения, отправленных мною пирожных пришлись тебе больше по вкусу? Ну вот, теперь я расстроилась и расхотела их пробовать. Неужели сложно писать похожие буквы несколько на разный манер? Так-так-так. О! Читай это сам, тут нужно быть внимательным. - Что скажешь? - заметив, что граф перестал читать, и просто сверлит взглядом письмо, поинтересовалась Оливия. Только юноша хотел открыть рот, как в кабинет ворвался Эдвард, бледный, как всадник Апокалипсиса, напуганный и запыхавшийся. - Ты даже не предупредил о своем визите, - взволнованно приподнялся из кресла Сиэль. Оливия, фыркнув, закинула ногу на ногу - какой спрос с пылкой молодежи? - Лиззи... Пропала из дома, - уперев руки в колени, превозмогая одышку, пропыхтел Миддлфорд. Баронесса закатила глаза - зря она жаловалась на затишье. Теперь снова придется метаться между тысячи огней в попытках успеть все и даже больше. Театр-варьете с обосновавшейся там сектой, где, должно быть, весь воздух плотно был пропитан героином, иначе как объяснить царящее там всеобщее счастье? И пропавшая невеста графа, как тяжких довесок к королевскому делу. - Дышите, юноша, - развернувшись к гостю лицом, спокойно приказала девушка. - А пока вы приходите в себя, дайте я угадаю, что случилось - Элизабет посещала некие увеселительные мероприятия в одном популярном нынче театре? - Как вы узнали? - Эдвард озадачено покосился на Оливию и грузно осел в кресло рядом. Он подробно рассказал о событиях последних дней, и все то, что знал о "Сфере". - Вот поэтому верить во всякие предсказания не стоит. Одно сплошное вредительство. Но надо отдать должное, должно быть, у этого шарлатана редкий дар убеждения - так затуманить разум бедняжки Лиззи. - Похоже, она снова попала в точку, не так ли? - скрестив руки, вздохнул Сиэль. - Да, порой ее наблюдательность устрашает, - согласился Себастьян. - Не сама она, а ее "шептуны" повсюду, - поджав губы, сухо выразила свое скептическое мнение Оливия. - В любом случае за этими собраниями наверняка кроется нечто большее, чем обычное времяпрепровождение, - задумался дворецкий. - Кстати, Эдвард. В чем на самом деле проблема? Ты сказал, что Лиззи пропадает на этих собраниях? Значит, на любом из них ты можешь с ней увидеться, - поинтересовалась баронесса. - Да, вы правы. На самом деле я просто не могу увести ее домой. Она говорит, что ее там ждет свет. Оливия поперхнулась от такого заявления, и возмущенно закашлялась. - Что же, нам придется наведаться туда лично, - решил граф. - Не в таком же виде! - запротестовала баронесса. - Лучше вырядиться попроще, раз там находятся люди всех сословий, чтобы не привлекать к себе внимания. Идея была воспринята по достоинству и вскоре их скромная компания прибыла к злополучному театру. - Ну и толпа, - поморщился граф. - Не вижу тут твоих бывших префектов, - прищурилась Оливия, хватаясь за плечо Эдварда, чтобы ее не снесли снующие туда-сюда люди. - И Лиззи, похоже, тут тоже нет, - разочарованно заключил юноша. - Какие тут все счастливые... - протянула баронесса, когда они зашли внутрь. - Кажется, меня тошнит. - Как по мне, так это все выглядит весьма тревожно, - Сиэль тоже оглядывал окружающих, не выказывая удовольствия. - Ваша правда, - в кои-то веки все трое сошлись во мнении. Демон сосредоточенно поглядывал на руки присутствующих, Оливия тоже заинтересовалась и обнаружила, что у некоторых на запястье болтаются хоть и разные, но выдержанные в одной стилистике браслеты. - Желание, ненависть, зависть, и множество других желаний - вот чем прельщает человечество. Но они не отражаются на лицах присутствующих здесь людей. Оттого так невыносимо скучно. - Оттого они так похожи на отупевших болванчиков, - передразнила дворецкого девушка. - Осталось только клеймить этих овечек и пустить конвейером на заклание. Нахмурив брови, баронесса ступила за Себастьяна - она чувствовала себя крайне неуютно. - Это Брават, тот самый прорицатель, - яростно зашептал им в спины Эдвард, указывая в нужном направлении. - Вот только блаженных нам не хватало, - простонала Оливия. - Впрочем, по внешности не стоит судить. Иначе можно решить, что мы в вами - великие благодетели. - Обратимся к нему? Не терпится узнать, что нам уготовано, - судя по всему, демон оживился, почуяв намечающуюся игру. - Если он сможет сказать, что печалит самого демона, можно будет смело считать, что он не шарлатан, - Сиэль тоже воодушевился и не преминул поддеть слугу. - Моя единственная забота - чрезмерно самолюбивый хозяин, - парировал Себастьян. - А вы оба - моя сплошная головная боль. Тут и предсказывать нечего, - съязвила баронесса и стала продвигаться вперед, но хитрый демон оказался на стуле перед прорицателем первым. И, кажется, знатно перепугал последнего. Люди вокруг тоже напряглись, словно навязчивое ощущение всеобщего счастья исходило от него. Себастьян хотел протянуть руку, чтобы поделиться частичной своей крови, но прорицатель возразил: - Это без надобности. Вы лишены покровительства звезд. Хватило и взгляда, чтобы понять... - юноша с чашей притянул дворецкого к себе. - Что вы не человек. "Ибо ты не просто грешен, ты и есть грех".
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.