ID работы: 4174440

Вот это поворот

Гет
R
Завершён
218
автор
Размер:
59 страниц, 10 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
218 Нравится 107 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
После щелчка закрывшейся двери в комнате надолго воцарилась тишина. Трое оглушенных новостями людей застыли, размышляя об услышанном и глядя куда угодно только не друг на друга. Первым отмер Шерлок. Тяжело вздохнув, он развернулся к по-прежнему сидящей на подлокотнике кресла Мэри и стоящему рядом с ней Джону, и с усилием расправил плечи, словно желая придать себе смелости. — Трудно испытывать чувство вины за то, чего не помнишь, даже очень, как оказалось. Тем не менее, за своего брата я извиниться готов. Мэри, Джон, — Шерлок поочередно посмотрел им в глаза. — Мне очень жаль, — он сглотнул. — Простите. Резко отвернувшись, он подошёл к столику с напитками, налил в один из трёх чистых стаканов воды и отнёс его расстроенной Мэри. Затем вернулся к столику и плеснул себе виски. Проведя ладонью по волосам, Джон посмотрел на то, как нервно глотает воду Мэри, как не намного спокойнее и очень напряженно пьёт виски Шерлок, а потом опускает руку, чтобы поставить опустевший стакан на столик, но не доносит до подноса всего на пару дюймов и сжимает так, что слышится треск стекла. Секунду спустя на поднос упали две капли крови. — Господи, Шерлок, что ты творишь?! — не выдержал Джон, в сознании которого доктор вмиг вытеснил все другие ипостаси. В два счета оказавшись рядом, он схватил Шерлока за запястье и вынудил разжать сведённые судорогой длинные пальцы, чтобы забрать стакан. — Мэри, у тебя в сумке были таблетки гидроперита. Раствори в воде. — Сейчас, — тут же отреагировала Мэри. Пока она искала гидроперит и готовила перекись водорода, Джон развернул ладонь Шерлока к солнечному свету и, вынув из кармана куртки чистый носовой платок, попытался с его помощью извлечь из раны оставшиеся осколки. Шерлок безучастно наблюдал за этим, словно всё происходило не с его рукой. Из эмоционального ступора его вывело замечание Джона. — Ну, по крайней мере, это оказался ты. — Что, прости? Бросив на поднос окровавленный платок с осколками, Джон взял у подошедшей Мэри её чистый, макнул в стакан с перекисью и прижал к кровоточащей ране. — Посильнее зажми, — приказал он Шерлоку, и тот покорно сжал руку в кулак. Оказав первую помощь, Джон перевёл взгляд с пострадавшей руки на непривычно угрюмое лицо Шерлока, затем — на опустившую голову Мэри, и нахмурился сам. — Шерлок, какие планы у тебя на Шарлотту с учетом… этого всего? — Она Шарлотта Уотсон, — просто ответил тот. — Хорошо, — кивнул Джон. — В любом случае, мы с Мэри собирались сделать тебя крёстным. Так что теперь ты не отвертишься. Ни одного шанса, — на последних словах Джон даже улыбнулся уголками губ, чем практически шокировал и Шерлока, и Мэри. Переглянувшись, они крайне подозрительно посмотрели на Джона. — Джон? — тихо, словно обращаясь к душевнобольному, произнёс Шерлок. Улыбка сползла с лица Джона, словно её и не было, а сам он сжал руки в кулаки. — Я в норме. — Джон, ты… — начала Мэри. — Со мной всё в порядке! — повысил голос он и несколько раз шумно вдохнул и выдохнул, успокаиваясь. — Я не собираюсь — запомните оба — не собираюсь терять лучшего друга, жену и дочь. Нет. Не дождётесь. Вот так. — Но ты злишься, — отметил Шерлок. — Да, Шерлок, я злюсь. Очень сильно злюсь на тебя за то, что ты не дал сломать Майкрофту нос. — Тебя могли пристрелить на месте. Охрана Майкрофта работает так, это только меня они не трогают. — О. Ясно, — Джон кивнул, взглянул на Мэри и, шагнув к ней, собственнически прижал к себе. — Иди ко мне. — Джон… — уткнулась она носом ему в ключицу. — Всё нормально. В Афганистане мы как-то попали в зону испытания психотронной установки. Её должны были выключить, но… В общем, очнулись спустя сутки в заброшенном здании, а потом ещё месяц видели кошмары по ночам. Я знаю, каково это — не помнить, что делал, — Джон поцеловал Мэри в висок и зашептал на ухо: — Только больше ты и близко не подойдёшь к МИ-6, тем более с вот этим типом, — он перевёл взгляд на Шерлока. — В рождении сына я всё-таки хочу поучаствовать. — Конечно, — быстро закивала Мэри, а Шерлок одобрительно ухмыльнулся, глядя на Джона с неприкрытой гордостью. — Руку проверь, — проворчал тот. Убрав с ладони платок, Шерлок увидел практически переставший кровоточить порез, снова накрыл его тканью, а потом очень быстро вышел в коридор. Не успев на это отреагировать, Джон и Мэри одинаково ошеломленно уставились на закрывшуюся дверь. — Он… — Эмоциональная перегрузка, Джон, — сообразила Мэри. — Он вот так же ушёл с нашей свадьбы. — Да, я помню, — сосредоточено кивнул Джон, не торопясь размыкать объятия. — Только почему вдруг сейчас? Мы нормально разговаривали. Я сказал, что на него не злюсь. — Очевидно, опасался другой реакции, — предположила Мэри таким тоном, что было ясно: Шерлок в своих опасениях не одинок. — И ты тоже? Джон слегка отстранился, чтобы заглянуть ей в глаза. — Джон… — Да что с вами обоими?! Кем вы меня считаете? Я серьёзно, Мэри, кем? Лучший друг сжимает стакан так, что режет себе ладонь. Ты пьешь воду трясущимися руками и кстати, дрожишь до сих пор. По-вашему, я должен был злиться на кого-то кроме безумных ученых МИ-6? — Джон выдержал паузу и покачал головой. — Откровенно говоря, я вообще не вижу смысла злиться. Шерлок признал за ребёнком имя Шарлотта Уотсон, значит, она моя дочь. И твоя копия, я успел рассмотреть за ночь. — Ты же сказал, что пошёл домой спать, — нахмурилась Мэри. — Я почти ушёл. — Почти? — Да… э-э-э… — Джон покосился на дверь, лихорадочно соображая, как бы сменить тему. — Я вот думаю: не догнать ли Шерлока? Поговорить с ним… Повторить то, что сказал тебе. — Лучше не надо. Ему нужно время, чтобы разложить всё по полочкам в своей голове. — Новость, с которой стоит переспать. — Она самая, Джон, — оба улыбнулись друг другу, чувствуя себя куда более расслабленно, чем весь последний час. — Главное, чтобы у Шерлока это не вылилось в очередную опасную ночь, — заявил Джон и замер, осознав, что вообще сказал. Мэри ответила таким же испуганным взглядом. — Вот чёрт, — выдохнули они в унисон и вдвоём кинулись к двери.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.