Глава 1. С чего все началось.
13 марта 2016 г. в 11:01
Рыцари Артура как раз собрались в Камелоте за Круглым столом, когда в зал вошли двое. Девушка и юноша были одеты в походные одежды, ведь много дней пришлось ехать им верхом.
- Кто же вы? – спросил у них король Артур.
- Я Мавис*, а это мой младший брат Виллем*. Мы дети сэра Кайдена*, - представилась девушка.
- Я знаю сэра Кайдена, - отозвался сэр Ланселот, - Встречал его во время походов. Доблестный рыцарь и радушный хозяин.
- Что же привело его детей в Камелот? – воскликнул Король.
- Его смерть, - ответила леди Мавис, - А так же смерть трех наших старших братьев.
- Что же произошло? Что столь доблестные рыцари мертвы? – Ланселоту было горько слышать об этом.
- Их убили в нечестном поединке, - начала леди Мавис.
- Мы возвращались с долгой охоты, когда на нас напал этот рыцарь, - продолжил за нее Виллем, - Он атаковал, когда все отдыхали и были безоружны, не дав нам времени опомнится. Заявил, что собирается женится на леди Мавис, и ради этого убьет всех, кто мешает этому. Однако наш отец никогда не был против свадьбы своей единственной дочи и благородного доблестного рыцаря. Так он ему сказал и сказал, чтобы тот приехал как подобает и посватался бы к его дочери. Однако рыцарь молвил, что он устранит все преграды, что связывают его возлюбленную и убил братьев, которые и опомнится не успели. Я пока лишь оруженосец, потому отец отправил меня быстрей домой, чтобы успеть предупредить всех, а сам вступил в поединок, но был убит.
- Когда мой брат рассказал нам об этом, мы сразу заперли все двери и окна, отправив слуг за телами наших родных. Когда он прискакал к нашему замку, он заявил, что возьмет замок штурмом, если понадобится. Однако понимая, что одному ему не справится, он уехал. Дал мне три месяца подумать и, если я не соглашусь, он убьет всех и силой женится на мне, - закончила за братом леди Мавис.
- Как же его имя? – спросил Король.
- Да, он назвался сэр Гавейн, рыцарь круглого стола, - молвила дама.
Все не мало было удивлены, ведь известно, что хоть сэр Гавейн любил женщин, но он был благородным и доблестным рыцарем и никогда не позволил бы себе подобного.
- Вы уверены, что не ошиблись, назвав имя моего племянника? – Король не мог простить подобного.
- Вы можете спросить у любого в нашем замке, и вам скажут тоже самое, - холодно ответила леди Мавис.
- Король, я никогда бы… - сэр Гавейн хотел оправдаться, но Артур одним движением руки попросил его замолчать.
- Когда это произошло?
- Месяц назад, - ответил Королю Виллем, - после похорон мы сразу отправились к столицу. Добрались сюда за две недели.
- Хм… - правитель задумался, - Вот уже два месяца как сэр Гавейн находится в Камелоте. А путь до вашего замка не близкий.
- Кто-то хочет оклеветать сэра Гавейна и всех рыцарей Круглого Стола, - озвучил догадку сэр Ланселот.
- В таком случае, я прошу у Короля помощи, - склонилась в поклоне леди Мавис, - мой брат остался единственным мужчиной в семье.
- Я ведь даже не рыцарь, - опустил голову Виллем.
- К слову о рыцарстве, - опомнилась дева, - Если я смею просить о подобном, прошу посвятить Виллема в рыцари. Невлин*, наш старший брат, собирался посвятить его на празднике после окончания охоты, но не успел.
- Король, если вы позволите? – обратился к правителю сэр Гавейн, тот лишь утвердительно кивнул.
Перед лицом лучших рыцарей королевства сэр Гавейн произвел Виллема в рыцари.
- С таким именем, сэр Виллем, ты будешь доблестным рыцарем и много подвигов совершишь, - закончил сэр Гавейн.
Тут в зал вошли сэр Кей с отцом, сэром Эктором.
- Я рад вашему возвращению, - молвил король Артур.
Было принято решение, что сопровождать на обратном пути леди Мавис и ее брата поедут сэр Гавейн и сэр Кей.
- Так тому и быть, - подвел черту Король.
Собравшись в путь, они выехали через два дня.
* Значение имен: Мавис – радость, Виллем – отважный защитник, Кайден – воин, Невлин – сын новой весны. Источники: http://www.waylux.ru/imena_kelt_zen.html; http://www.waylux.ru/imena_kelt.html.