ID работы: 4166438

В черно-красную полоску

Гет
R
Завершён
72
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
71 страница, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 25 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Примечания:
На следующий день Клэри вернулась в клинику, полная сил и энергии. Проходя мимо стойки дежурной сестры, девушка улыбнулась и поздоровалось с брюнеткой. — Чего это ты такая довольная, Клэр? Свидание удалось? — ехидно поинтересовалась Сара. — Не твое дело, — ядовито улыбнулась Кларисса. — Что, других дел нет? — Есть-есть, что ж ты сразу начинаешь... — притворно засуетилась медсестра, начиная перебирать папки на своем столе. — Но свидание у тебя все же удалось, — уже тише добавила девушка, когда главный врач гордо удалилась в свой кабинет. Понемногу разгребая накопившуюся работу, Клэри не переставала думать о прошедшем свидании. Все казалось сказочным сном, который обязательно должен исчезнуть после пробуждения. Слишком уж непривычно было чувствовать себя защищенной и... любимой? Но несмотря ни на что, очень хотелось продолжения. Каждый раз, когда девушка ловила на себе взгляд Мэтта, в душе разгорался настоящий огонь. Оба понимали, к чему все идет, но Клэр все не могла сделать шаг навстречу возлюбленному. Пугали возможные последствия: что, если Мэтт уйдет? Мысли роились в голове, словно пчелы, не давая сосредоточиться на работе. На следующий день девушка решила во что бы то ни стало позвонить геймеру. Отыскав номер его телефона, Клэри подняла трубку стационарного телефона в своем кабинете. Только начав набирать номер, девушка заметила, как сильно трясутся руки. Мысленно приказав себе успокоиться, Кларисса нажала последнюю клавишу и глубоко вдохнула, ожидая ответа. Один гудок, два, три. С каждым новым раздражающим сигналом девушка нервничала все больше, уже подумывая положить трубку, но каждый раз останавливала себя напоминанием, что первый шаг должен делать не только молодой человек. Наконец, гудки прекратились, и на том конце провода сквозь жуткий шум и помехи послышалось недовольное: «Алло?» Весь воздух, наполняющий комнату, словно бы куда-то пропал. Судорожно глотая ртом кислород, Клэри пыталась выдавить из себя хоть слово, но в итоге лишь с шумом бросила трубку, услышав сердитую просьбу говорить. Закрыв горящее лицо ладонями, девушка пыталась восстановить нормальное сердцебиение. — Вот ведь идиотка... — тихо ругала себя Клэри, нервно косясь на телефон. Казалось, что аппарат вот-вот зазвонит и рассерженный (и наверняка отвлеченный от работы) Мэтт выскажет все, что думает о звонившем. Ну, знаете, девушки любят делать из мухи слона. Когда раздался телефонный звонок, Клэр подскочила на месте. Опасаясь, что это Мэтт, девушка сделала несколько глубоких вдохов, прежде чем поднять трубку. Дрожащим голосом она ответила. На том конце провода послышался мужской голос, что-то быстро спросивший. С облегчением опустившись на стул, Кларисса спокойно проговорила: «Да, да, все в силе... Нет, спасибо, я доберусь сама, не беспокойтесь», — после чего попрощалась с собеседником и положила трубку. Выпив стакан воды, Клэри снова покосилась на телефон. Здравый смысл подсказывал, что Мэтт не будет обижаться на всякую ерунду, и девушка все же решилась позвонить снова. На этот раз она точно знала, как себя вести и что говорить, и была уверена, что все пройдет лучше, чем в первый раз. Набрав номер, Клэри затаила дыхание и стала отсчитывать гудки. — Алло? — сквозь шум прорвался голос молодого человека. — М-мэтт, привет, это Клэр, — девушка вновь немного растерялась, но не позволила пальцам разжаться и бросить трубку. — Да, я знаю. Извини, я работаю, не могу долго разговаривать. Ты что-то хотела? — Откуда ты знаешь, что это я? — слова вырвались сами собой. — Издержки профессии, — рассмеялся парень. — И не обязательно было в первый раз бросать трубку. Кларисса почувствовала, как щеки начинают гореть. — Прости, это вышло случайно... — смущенно пробормотала девушка, мысленно порадовавшись, что геймер ее не видит. — Не хочешь как-нибудь пообедать? — С удовольствием, но не сегодня. Может быть, встретимся завтра? Пара условилась о встрече, после чего ребята спешно попрощались друг с другом и положили трубки. Клэр облегченно выдохнула и откинулась на спинку стула, прикрыв глаза, когда в дверь постучали. — Войдите, — устало проговорила девушка. В кабинет прошел нервно улыбающийся Александр Мэлоун. Бегло поздоровавшись, он сел на диванчик и, теребя край пиджака, заговорил: — Клэри, до меня тут дошли слухи... — Кларисса всерьез напряглась. Когда до таких важных в особых кругах людей «доходят слухи», это не означает ничего хорошего. Более того, это может привести к очень плохим вещам. — Ты собираешься подписать контракт с Пауэрсом? Этот вопрос девушка хотела услышать меньше всего. Уильям Пауэрс — известный лондонский мафиози, имеющий славу далеко не самого приятного человека. А что касается Мэлоуна, так Уильям некогда перешел ему дорогу, и теперь мужчины на дух не переносят друг друга. Клэр же, не переставая кричать об отсутствии разграничения на кланы в стенах ее клиники, собиралась подписать с Пауэрсом выгодный для нее контракт на медицинское обслуживание его подчиненных. — Да, Ал. Я ведь уже говорила, что... — Клэр, ты не понимаешь, с кем связываешься, — перебил ее Александр, нахмурившись. — Это очень, очень опасный человек. Если ему что-то не понравится, твоя жизнь может оказаться в опасности. Его люди слишком наглые и жестокие. Возможно, контракт и кажется тебе выгодным, но он того не стоит. Послушай, если тебе нужны деньги, я их тебе дам. Только, прошу тебя, не связывайся с этим человеком! Девушка впервые видела, как Александр кого-то умоляет, и от этого становилось немного не по себе. Тем не менее, Кларисса решила стоять до конца. — Ты же знаешь, я могу за себя постоять! Я не маленькая девочка, которую можно запросто обвести вокруг пальца. Я хорошо знаю всякие юридические тонкости, поэтому с документами проблем не будет. Если меня что-то не устроит, я могу отказаться подписывать контракт. Ал не стал продолжать спор, но каждое его движение выражало недовольство. Клэр же упорно делала вид, что не замечает поведения мужчины. — Я приставлю к тебе своих людей, — после долгих раздумий проговорил Александр. — Нет, — отрезала Кларисса. Мэлоун попытался возразить, но все же промолчал, взглянув на Клэр. На какой-то момент он вдруг снова увидел ее как в первый раз: шустрой девчонкой тринадцати лет, со смешными хвостиками и задорной улыбкой. Маленький дьяволенок, не иначе. И вот сейчас перед ним стояла взрослая девушка, умная и рассудительная. Где-то в глубине души Ал понимал, что она знает, на что идет, но его разум отказывался в это верить. — Клэр... — девушка резко подняла голову, ожидая очередной попытки отговорить ее, но потеплевший взор Александра быстро переубедил ее. — Просто будь осторожна. Если заподозришь что-то неладное, сразу же звони, хорошо? — Конечно, — улыбнулась Кларисса, показывая, что мужчина может не волноваться. Тот улыбнулся в ответ, после чего попрощался и быстро покинул кабинет. Глава преступной организации не может позволить себе подобных нежностей. Все следующее утро Клэр провела как на иголках, словно бы школьница, собирающая на первое свидание. Стандартный макияж все никак не получался: то стрелка кривая, то с румянами переборщила, то еще какая-нибудь ерунда случится. Через полчаса стараний девушке все же удалось нормально накраситься. С одеждой тоже возникли проблемы: любимая кофта в стирке, это полнит, это вообще пора выкинуть... В итоге обед с Мэттом показался настоящим балом, на который нужно собираться целый день. Приведя себя в приемлемый вид, девушка устало рухнула на стул и мельком глянула на часы. — Черт тебя дери, я же опаздываю! — крикнула Клэри, подскакивая. Надев туфли и схватив сумку, девушка выбежала из квартиры, чуть не сбив соседку. Быстро извинившись, Кларисса, не дожидаясь лифта, бросилась вниз по лестнице. Через десять минут ей нужно быть в кафе неподалеку, но прежде, чем Мэтт увидит ее, нужно привести себя в порядок после такой пробежки. Все утренние труды насмарку... Сделав пару глубоких вдохов, девушка поправила прическу и, распрямив плечи и приподняв подбородок, гордо прошествовала внутрь заведения. Быстро отыскав глазами Мэтта, Кларисса подошла к столику и, улыбнувшись, села. — Ты как раз вовремя. Что будешь? — спросил геймер, протягивая подруге меню. Девушка быстро определилась с заказом, ибо все наименования уже были выучены наизусть: кафе находилось недалеко от клиники, поэтому Клэри иногда позволяла себе перекусить где-то за пределами больничных стен. Когда официант принял заказ и удалился, Мэтт и Клэр наконец смогли начать разговор. Парень не забыл пошутить о неудавшемся телефонном разговоре, но, получив неодобрительный взгляд подруги, весело улыбнулся и сменил тему. Иногда девушка казалась ему слишком странной: то она смелая и спокойно совершает самые невероятные поступки, то она настолько застенчивая и хрупкая, что он боится в какой-то момент сломать ее, как фарфоровую куклу. Эти перемены настроения заставляли Мэтта все чаще думать о ней, с каждым разом все больше затягивая в бездну чувств. Некоторое время пара сидела молча, доедая остатки обеда. Клэр бесконечно косилась куда-то в сторону и, наконец не выдержав, отложила вилку и нагнулась к Мэтту: — Ты знаешь ту девушку? Она от тебя взгляд не отрывает, — в голосе звучали нотки обиды. Мэтт мельком глянул в ту сторону, куда указала подруга. За соседним столиком сидела миниатюрная девушка, в открытую рассматривавшая парня. Заметив его взгляд, она смущенно опустила глаза, но через секунду снова подняла их, мило улыбнувшись. Мэтт повернулся к Клэр. — Нет, впервые вижу. А что, ты ревнуешь? — на его губах заиграла озорная улыбка. — Знаешь, я жуткая собственница, — нахмурилась Кларисса. — И мне очень не нравится, когда на моего парня смотрит какая-то левая девчонка. — Господи, Клэр, ты как маленькая! Я мог бы понять твое возмущение, если бы я с ней заигрывал, но она же просто смотрит! — Она не просто смотрит, она пялится, — парировала девушка. — А ты даже не пытаешься показать ей, что ты занят. Очередная перемена в настроении. Мэтт устало вздохнул: ревнивая девушка — опасная девушка. И очень непредсказуемая. Прощались они в испорченном настроении. Геймер попытался спасти ситуацию, предложив подвезти подругу, но Клэр сказала, что тут недалеко и она может прогуляться. На предложение проводить она ответила: — Мэтт, по-моему, нам на сегодня хватит общества друг друга. Мне правда нужно побыть одной. Голос чуть дрогнул, выдавая ее сожаление о произошедшем, но извиняться девушка не спешила. Парень знал: если ей что-то взбрело в голову — это надолго. На весь следующий день Клэри отменила все встречи и назначенные приемы, а сама не появилась в клинике. Все шло своим чередом, но в один прекрасный момент в больницу заявился Мэтт: на губах играла улыбка, выдававшая волнение молодого человека, а в руке он сжимал розочку. Уже по знакомому маршруту он прошел к кабинету главного врача, постучался и нажал на дверную ручку... вот только дверь не открылась. Внезапно спустившись (точнее, рухнув с нераскрывшимся парашютом) с небес на землю, он еще раз попробовал открыть дверь, но результат оказался прежним. Проходивший мимо врач остановился рядом с геймером: — Клариссы сегодня нет. Может быть, я могу чем-нибудь помочь? — Не подскажете, где я могу ее найти? — теряя остатки надежды, спросил Мэтт. Сознание упорно связывало происходящее со вчерашней ссорой, отчего не становилось легче. — Не знаю, нам она не отчитывается о своих передвижениях. Но сегодня ее нет с самого утра. Поблагодарив врача, Дживас уныло поплелся на выход. На крыльце он заметил Марка, но и он не знал, куда исчезла Клэри. Узнать удалось лишь то, что она еще вчера отменила все сегодняшние встречи. — Зайди к ней домой, — посоветовал Марк, не зная, как еще помочь другу. — А еще лучше позвони и выясни у нее самой. Мэтт кивнул и бегло попрощался, уныло направившись в сторону дома Клариссы. Немного потоптавшись у крыльца, геймер дернул входную дверь и прошел в подъезд. Медленно поднялся на четвертый этаж и остановился у знакомой двери. Одна рука по-прежнему сжимала цветок, свободная же потянулась к кнопке звонка. В квартире послышалась надоедливая трель, но никто не отозвался. Мэтт попробовал позвонить снова, но было и без того понятно, что дома никого нет. Устало вздохнув, парень уперся лбом в холодное железо двери. Почему именно тогда, когда ему так нужна Клэри, ее нет? Почему она так внезапно исчезла? А может, что-то случилось? Почему же тогда она не предупредила его? Эти и другие вопросы бесконечным роем вертелись в голове геймера. Нащупав в кармане телефон, он набрал номер подруги и приложил трубку к уху. Механический голос оператора сообщил, что аппарат вызываемого абонента выключен. Потеряв последнюю надежду, Дживас сбросил вызов и осел на пол, положив розу около себя. Раз уж Клэр нигде нет, он будет дожидаться ее. Должна же она когда-нибудь прийти? Тем временем Кларисса вышагивала по лондонским улочкам в сторону штаб-квартиры Пауэрса. Несмотря на жаркое время года, город встречал девушку своей типичной погодой: небо было затянуто серыми тучами, моросил дождь, и все прохожие шли под зонтиками. За годы жизни в тихом Винчестере Клэри так отвыкла от суетливого Лондона, что пугалась любого движения. Когда показалось нужное здание, девушка вздохнула с облегчением. Дверь ей открыл охранник: низкий, толстый, лысеющий мужчина лет сорока. Он старательно строил из себя грозного босса, но на деле выглядел нелепо. Клэри подавила в себе смешок, наблюдая, как он отдает распоряжения. Таких типов ещё поискать нужно. Он окликнул паренька вдвое младше его и приказал проводить гостью к боссу. Молодой человек нехотя повиновался. По извилистым, тускло освещенным коридорам девушку провели в гостиную. Окна закрывали плотные шторы, и даже маленькие осколки дневного света не проникали в мрачную комнату. В кресле у разожженного камина сидел сам Уильям Пауэрс с сигарой в руке. На звук шагов он обернулся и жестом пригласил девушку сесть в соседнее кресло. — Рад встрече, мисс Шеррер, — словно мартовский кот, протянул Пауэрс. — Ужасная погода, не правда ли? Клэри поежилась. Теперь она понимала, почему Ал так ненавидит его. Он говорил тоном человека, который за один только неправильный взгляд на него убьет и не заметит. — Я проделала этот путь не для того, чтобы говорить о погоде. Перейдём сразу к делу. Если Вы принимаете все условия контракта, предлагаю не тянуть и подписать его прямо сейчас, — Клэр старалась сохранять спокойствие, но в действительности мечтала поскорей сбежать из этого мрачного места, напоминавшего скорей средневековый замок, в подвале которого пытают пленников. — Конечно. Люблю деловых людей, — как-то натянуто улыбнулся мужчина. — Что же касается условий... Я бы хотел внести некоторые изменения. Кларисса всерьёз насторожилась. От этого человека можно было ожидать чего угодно, и первыми в ряд выстраивались не самые радужные мысли. — Изменения какого рода? — Я предлагаю увеличить финансирование клиники. Вы сможете приобрести новейшее оборудование, нанять лучших специалистов и увеличить зарплату нынешним... Клэр молча смотрела на собеседника. Такая щедрость была неспроста, и Уильям сейчас наверняка что-нибудь попросит взамен. Так и произошло. — Взамен я бы хотел, чтобы вы разорвали контракты с другими преступными группировками. Простые же люди меня мало интересуют. Сумма, которую я собираюсь предложить, полностью покроет убытки, а у вас появится больше времени на других пациентов. Как Вам такое предложение? — не давая девушке вставить и слова, он добавил: — Есть и ещё кое-что... Дабы исключить малейшую вероятность проблем с налоговой, я бы хотел проводить деньги через клинику. К Вам вопросов никаких не будет, уверяю, да и мне будет спокойней. — Вы хотите использовать мою клинику для отмывания денег? — возмутилась Клэр. Такого унижения она не выдержит. Больница создавалась для помощи людям, но уж никак не для того, чтобы отмывать деньги от продажи наркотиков. — Как грубо... Но мыслите Вы в верном направлении, — Пауэрс совсем не стеснялся своих слов. Он говорил с ледяным спокойствием, раздражавшим Клариссу все больше. — Так что? По рукам? Мужчина протянул руку. Девушка одарила его высокомерным взглядом, а после без каких-либо эмоций в голосе произнесла: — Я вынуждена отказаться, — Пауэрс отшатнулся. Такого холодного ответа он никак не ожидал. — Меня вполне устраивает оборудование в моей клинике, да и про своих подчиненных ничего плохого я сказать не могу. На заработную плату пока никто не жаловался, на качество медицинского обслуживания — тоже. Кажется, всех все устраивает. Если же Вам это не подходит, прошу меня извинить, я ничего не подписываю. Клэр встала и развернулась к двери, но Уильям вскочил и преградил ей дорогу. Телохранители мафиози, все это время стоявшие у двери, напряглись. Пауэрс махнул рукой, показывая, что все в порядке. — Пропустите, — твердо сказала Кларисса, намереваясь покинуть это место как можно скорее. Теперь девушка понимала, о чем говорил тогда Александр: Уильям действительно опасный человек, и чем дальше дело заходит, тем сложнее будет из него выпутываться: либо с подписанным контрактом, либо по частям. Ни то, ни другое Клэр не устраивало, поэтому нужно было искать третий вариант, причем как можно скорее. — Вы хорошо подумали? — в голосе Пауэрса слышалась явная угроза. — Может быть, все же обсудим мое предложение? — Я не собираюсь отказываться от своих слов, — отрезала Клэри. Она понимала, что одно лишнее слово — и она труп, но твердо решила стоять на своем. Прогнешься однажды, и потом всю жизнь тебя будут гнуть, как только заблагорассудится. — Очень жаль, мисс Шеррер, — мужчина прищурился. — Ну, если Ваше решение окончательное, то не смею Вас больше задерживать. Был рад иметь с Вами дело, хоть и недолго. Клэр не поверила своим ушам. Пауэрс так просто отпускал ее? Чувствовался подвох, вот только девушка пока не знала, откуда ждать удара. Однако любезно предоставленным правом идти на все четыре стороны Кларисса не преминула воспользоваться: мафиози — люди непредсказуемые, кто знает, что взбредет ему в голову в следующую секунду. Коротко попрощавшись, девушка собрала бумаги и поспешила удалиться. Задерживаться в этом мрачном месте желания не было. Когда входная дверь закрылась за гостьей, Пауэрс подозвал к себе начальника охраны: — Ты знаешь, что нужно делать, — короткое приказание, понятое с полуслова. Телохранитель кивнул и бесшумно покинул комнату. День медленно приближался к завершению, а Клэр все не появлялась. Мэтт успел задремать на холодном полу подъезда, когда он вдруг услышал приближающиеся шаги. По лестнице крались двое мужчин: тяжелая, но осторожная поступь выдавала явную угрозу. Геймер поднялся с пола и, потянувшись, облокотился спиной на дверь. Скрестив руки на груди, парень дожидался неизвестных. В голове мелькнула мысль, что Клэр попала в большие неприятности, а так как такое с ней случается постоянно, нужно быть начеку. Наконец, показались двое высоких мужчин — две горы мускулов, не иначе. Одетые в строгие костюмы, они остановились между этажами и начали перешептываться. Как бы Мэтт не напрягал слух, услышать ничего не удалось, но по косым взглядам в свою сторону он определил, что не ошибся. Действовать нужно было быстро. Прокрутив в голове план, Мэтт нащупал пистолет, но решил пока его не доставать. — Свали с дороги, пацан, — грубо пробурчал один из мужчин. Геймер нахмурился. Теперь окончательно стало ясно, что направляются они в квартиру Клариссы. — Можно было бы и повежливее, — ухмыльнувшись, отозвался Мэтт, оставаясь на своем месте. — Свою вежливость оставь при себе, — отозвался второй, явно представлявший большую угрозу: говорил он тихим, низким голосом, выдававшим действительные намерения. Мэтт определил в нем лидера. — А что вы тут, собственно, забыли? — парень внимательно наблюдал за нежданными гостями. Те всерьез напряглись, не ожидая такого препятствия, и начали многозначительно переглядываться, словно бы телепатически разрабатывая план действий. Так и не получив ответа на свой вопрос, геймер театрально вздохнул и проговорил: — Что ж, не хотите по-хорошему, будем по-плохому. С этими словами он резко выхватил два пистолета из-за пояса и направил на соперников, а затем тихим, вкрадчивым голосом произнес: — Девчонка из этой квартиры — моя. Так и передайте своему боссу — за вами ведь явно кто-то стоит, не так ли? Молчите? Ну, тем хуже для вас, — убедившись, что его слушают, Мэтт добавил: — Если еще хоть раз вас здесь увижу — пожалеете. Это моя жертва, поняли? Геймер уловил еле заметные кивки. Ухмыльнувшись, он сказал: — Тогда бегом свалили отсюда. И чтобы больше вы мне на глаза не попадались. Поколебавшись, мужчины все же попятились к лестнице, все еще находясь под прицелом. Через окно в подъезде Мэтт проследил, как они отъехали от дома, после чего занял прежнюю позицию. Теперь он окончательно решил дождаться Клэри, чтобы не только извиниться, но и промыть ей мозги, дабы не лезла куда не следует. Ну и чтобы защитить от таких вот гостей, разумеется. Решив все же предупредить Марка на случай, если девушка сначала заедет в больницу, парень набрал номер хирурга: — Марк? Тут проблемка нарисовалась, — геймер рассказал о недавнем происшествии. Марк все внимательно выслушал и, поразмыслив, сказал: — Не волнуйся ты так, она сможет за себя постоять. Она боевая, не пропадет. Но если она приедет сюда раньше, я тебе позвоню. А вообще дай ей подзатыльник, чтобы думала головой. Только не говори, что от меня. Кларисса вернулась ближе к полуночи: на ватных ногах и с закрывающимися глазами. Лифт в очередной раз сломался, поэтому, тяжело вздохнув, девушка поплелась пешком. Стук каблуков казался настоящим грохотом, эхом отражаясь от стен тихого подъезда. Наконец, показалась знакомая лестничная площадка. Клэри потянулась к сумке за ключами, но что-то заставило ее вскрикнуть. Это что-то сонно пробормотало: — Клэри? Девушка выдохнула, узнав в человеке у своей двери Мэтта, и подошла к нему, опустившись рядом на колени. — Мэтт, ты что здесь делаешь? — Кларисса осторожно потрепала его по плечу. — Просыпайся! Геймер приоткрыл один глаз, а увидев перед собой обеспокоенное лицо подруги, распахнул и второй. Попытался подняться, но ноги затекли, поэтому он лишь обессиленно обнял девушку. — Ты где была? Я беспокоился! — обиженно воскликнул парень. — Пойдем лучше в квартиру, — Кларисса помогла другу подняться и, придерживая его, открыла дверь. Пара прошла на кухню, где Клэр совершенно без сил рухнула на стул. — И долго ты тут сидел? — С самого утра, — отозвался Мэтт, разминая затекшие конечности. — Ты сумасшедший. — Именно поэтому ты меня и любишь. Клэри вздохнула. Правда ведь. — Так где ты была? Могла бы хоть предупредить. — В Лондоне, — предугадывая следующий вопрос, девушка поспешила сказать: — Не твое дело. Клэр поспешила отвернуться, словно бы для того, чтобы заварить чай. На самом же деле просто не хотелось смотреть ему в глаза. Почему-то сейчас эта поездка казалась такой глупостью, а уж за то, что он весь день просидел у ее двери, было невероятно стыдно. Девушка вздрогнула, почувствовав руки на своей талии. — Дурында, у тебя ведь серьезные проблемы, а ты не хочешь мне ничего говорить. Что это за люди в костюмах, которые сегодня приходили? Ты прячешься от них? Ты перешла дорогу какой-то банде? О людях в костюмах Кларисса слышала впервые, но уже знала, от кого они. Не было сомнений в том, что это Пауэрс их послал. Тогда и цель их визита становилась вполне очевидной. — Я ездила подписывать контракт с одним известным мафиози, — неожиданно начала девушка. — Вот только сделка сорвалась. Он поставил условия, на которые я не могла согласиться. Думаю, это его люди. — Кто он? — серьезно спросил Мэтт. — Не важно. Я не хочу, чтобы и у тебя были неприятности. Мэтт попытался возразить, но Клэр даже не стала его слушать. В тишине пара села за стол. Поздний ужин, приготовленный на скорую руку, вмиг исчез с тарелок. — Тогда так. Сегодня я остаюсь у тебя, а утром провожаю на работу. Будешь теперь под моим наблюдением. Завтра я попрошу Мелло приставить к тебе кого-нибудь, пока все не утихнет, — проговорил парень. После слов «Я остаюсь у тебя» Клэр больше ничего не слышала. Кровь прилила к голове, и все мысли словно бы испарились. Девушка чувствовала, как щеки горели, но не могла ничего сделать. Она пыталась заставить себя подумать о чем-нибудь другом, но все сходилось к одному. Дальше все было как в тумане. Так и не выпитый чай остался вместе с грязной посудой на кухонном столе. В тусклых лучах света, сочившегося с кухни, пара добралась до спальни. Все это время их губы не разрывали поцелуй. Это было нужно им, как воздух, как пища и как сама жизнь. Ничего не существовало в тот момент, когда его холодные пальцы пробирались под тонкую шелковую блузку и выводили узоры на разгоряченной коже; когда она зарывалась пальцами в его спутавшиеся волосы; когда его губы спускались все ниже и ниже, целуя каждый миллиметр ее тела. В воздухе витала любовь. А за стеной улыбалась соседка, радуясь за наконец устроившуюся личную жизнь девушки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.