ID работы: 4099181

47 ways to kill yourself

Слэш
Перевод
R
Заморожен
36
poshel_nax бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
26 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 35 Отзывы 12 В сборник Скачать

Chapter 7: Way 21.

Настройки текста
*Той же ночью, что и свидание* Гарри лежал на кровати с Луи. У него были закрыты глаза, и еще чуть-чуть и он бы уснул, но тут Томлинсон начал вставать. Он хотел было сказать что-нибудь, но увидев, что тот достает что-то из-под матраса, промолчал. Это был дневник. Он был довольно маленьким, а обложка была черной. Выглядел он старым и потрепанным. Луи повернулся, чтобы убедиться, что Гарри спит, и Стайлс тут же закрыл глаза, претворившись спящим. Может это был его журнал с рисунками. Луи медленно поднялся и поплелся на цыпочках в ванную комнату. Он не любил, когда кто-то вторгался в его личное пространство, но он заметил, что Луи вел себя довольно странно, поэтому не смог сдержаться. Он подошел к двери и прислонился ухом к замочной скважине, затаив дыхание. Гарри услышал тихие рыдания, и вдруг Луи стошнило. Может быть Луи болен? В ванной Луи заставлял себя избавиться от еды, которую он съел за ужином. Она была действительно вкусной, но он не мог позволить себе набрать вес. Он должен быть идеальным. Он должен быть идеальным для Гарри. Он промыл свой рот водой и сел на крышку унитаза, достав свой дневник. Он так быстро написал 20 способов для суицида. Луи немного задумался, а затем взял ручку и начал писать. 21. Вонзить нож себе в живот и истекать кровью, пока не умрешь. Он не был горд тем, что делает. Но он просто хотел, чтобы вся боль ушла. Он почистил свои зубы и вновь сел на крышку унитаза. — Но я никогда не скажу тебе, что должен. Нет, никогда не скажу. Я просто оставлю это внутри себя, — тихо запел Луи себе под нос. Он никогда бы не смог рассказать Гарри, что происходит. Какая-то его часть очень хотела рассказать кому-нибудь, но другая часть заставляла молчать. Поэтому он так и делал. Гарри все еще стоял у двери, когда Луи начал петь. «Что это значит?» — Гарри начал беспокоиться. И он сделал то, что сделал бы любой другой. Он постучал в дверь. — Лу? Ты в порядке? — Гарри попробовал открыть дверь, но та, конечно, была заперта. Глаза Луи расширились. Неужели Гарри слышал все это? Куча мыслей потоком ворвалась к нему в голову. Он должен что-то придумать. Он спрятал свой дневник в конце ящика под раковиной. — Луи, серьезно, открой дверь, — потребовал Гарри. Луи открыл дверь и увидел обеспокоен ноги Гарри. Стайлс обернул свои руки вокруг парня. — Слава богу, ты в порядке, — прошептал он. — С чего бы мне не быть в порядке? — нервно спросил Луи. Гарри немного отстранился и посмотрел парню в глаза. — Есть что-то, что ты должен рассказать мне, Луи? Томлинсон подумал немного, посмотрев вниз на пол, а потом мягко улыбнулся и просто сказал: — Нет. — Можем ли мы пойти обратно в постель? Сейчас полночь, наверное, — сказал Гарри. — Да, конечно. * На следующий день* Гарри проснулся первым и слегка потряс Луи, разбудив того. Томлинсон зевнул и простонал. — Луи, давай же. Пора вставать. — Сейчас лето. Отстань от меня, — пробормотал он и снова попытался заснуть. Гарри усмехнулся и пошел в ванную. Он выбрал гель с запахом ванили и включил воду в ванне. Как только он закончил набирать воду, Гарри вернулся в комнату и снова потряс Луи. — Что? — лениво спросил тот. — Пойдем примем ванну, любовь моя. А после я сделаю тебе завтрак, — Стайлс нежно поцеловал парня в щеку. Луи быстро поднялся и посмотрел на Гарри. — Вместе? — спросил он, играя со своими пальцами. — Ну, да. Я имею в виду, мы же встречаемся. И я подумал, что это было бы хорошо, — осторожно сказал он. Луи упал обратно в объятия кровати и посмотрел в потолок, чтобы не контактировать взглядами с Гарри. — Я не думаю, что это хорошая идея, Гарри. Я очень стеснительный, — пробормотал он. Гарри взял ладонь парня в свою и поцеловал ее. — Бу, я никогда не буду осуждать тебя или еще что-либо в этом роде. Более того, я считаю, что ты самый красивый человек, которого я когда-либо видел. Просто пойдем. Тебе понравится. Я обещаю. Луи немного подумал, он знал, что потом будет жалеть о своем решении. — Ладно, но пообещай, что не будешь ничего говорить, — попросил парень. Гарри согласился и взял Луи на руки, направившись в ванную. Он посадил его на раковину и закрыл дверь. Он начал раздеваться, а Луи просто продолжал неуклюже сидеть и наблюдать. Когда Стайлс разделся полностью, он обернулся к Луи. — Давай же, Лу, — Гарри взял его за руку, чтобы спустить вниз. Луи принял помощь и слез с раковины, почувствовав легкое головокружение от такого спуска. — Ты в порядке? — спросил он и обвил талию Томлинсона руками. Луи кивнул и начал снимать одежду. Гарри заметил, что его ноги были очень тонкими, и он подавил в себе вдох, чтобы не говорить ничего. Луи снял с себя свитер, а затем и боксеры. И теперь он просто стоял в одной лишь футболке огромного размера. К счастью, Луи давно не резался, но часть шрамов все еще была видимой. Луи глубоко вздохнул и избавился от последней части гардероба. Он почувствовал, как слезы стекают по его щекам. Гарри был прав, когда сказал, что ребра Луи выпирают намного больше, чем должны на самом деле. — Луи? Ч-что… — Гарри даже не смог закончить предложение. Луи начал всхлипывать. Он знал, что парень будет ненавидеть его после всего этого. Он знал, что теперь ничего не будет, как прежде. Поэтому он просто вышел из ванной. — Эй, Луи. Иди сюда, — Гарри обнял его за талию, не крепко, а как обычно. Луи был слишком напуган, чтобы хоть что-то делать. Он просто стоял и плакал. — Давай пойдем в ванну, — предложил кудрявый. Луи кивнул. Гарри первый залез в воду, а затем помог своему парню. Он притянул Луи к своей груди, начиная массировать его спину. — Луи… У тебя булимия? — тихо спросил он. — Нет, — пробормотал тот. Он даже поверить не мог, что Гарри действительно спрашивал его об этом. — Что-ж, хорошо. Они молчали какое-то время. Гарри мыл спину парня теплой водой, чтобы заставить Луи чувствовать себя лучше. Он прижал парня ближе к себе. Все было прекрасно, пока Гарри не начал задавать вопросы. — Ты анорексик? — снова спросил он. Луи вышел из ванны и обернул полотенце вокруг талии. Его голова медленно опустилась, и Гарри понял, что тот был расстроен из-за вопроса. — Это не твои проблемы, Гарри, — прошептал он и закрыл за собой дверь. Гарри осел в ванне, чувствуя себя сконфуженно и подавлено. Он знал, что видел. Он знал, и его глаза не могли обмануть. Он даже представить себе не мог, что Луи делает это с собой. Да. Гарри видел порезы. Он видел порезы на его руках, животе, бедрах, ногах. Он помнил тот день, когда Луи заперся от него в доме. Он помнил, как парень напрягся, когда Гарри хотел взять его за запястье. Он думал, что просто слишком сильно держал его. Все медленно вставало на свои места. Луи всегда шел в ванну после еды. Луи практически не по вчера. Луи пошел в ванну, чтобы выблевать все, что ел. Луи всегда выглядит слабым и болезненным. Все сложилось в одну картинку, и Гарри невероятно сильно захотелось обнять Луи и утешить. Показать ему, что мир — это не только шрамы и голод.

***

Луи сидел в гостевой комнате. После душа он вытерся и надел свою пижаму. Он закрыл за собой дверь и открыл окна, почувствовав прекрасный бриз с улицы. Он упал на кровать и прикрыл глаза. «Что если я только что все испортил? Гарри ведь не здесь.» «Стоп… Где мой дневник?» Неожиданно стук в дверь прервал его. — Луи… Что это? — услышал он тихий голос?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.