ID работы: 4076873

Something about

Слэш
PG-13
Завершён
65
автор
Размер:
7 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 4 Отзывы 14 В сборник Скачать

О кофе, пиджаках и обещаниях

Настройки текста
— Я куплю тебе новый, — небрежно бросает Коннор и несётся дальше по коридору, даже не обернувшись. Ашер слышит негромкий смешок Микаэллы и замечает сочувствующий взгляд Лорел, наполненный нескрываемым весельем от произошедшего. Нет, правда, такое могло произойти только с Ашером Миллстоуном и ни с кем больше. — Блять, — устало изрекает Ашер, вертя полупустой открытый стакан кофе. Ашер оттягивает край пиджака, осматривая темное пятно, и направляется в туалет (не ходить же ему с гигантским кофейным пятном на груди по корпусу). Пятно, конечно же, не оттирается, рубашка так же оказывается испорченной. Миллстоун оглядывает себя в зеркало и недовольно морщится — тот ещё видок. — И ведь не извинился же, ублюдок, — Ашер протискивается в аудиторию, ища взглядом мистера «ты развернул на себя кофе из-за меня, но мне абсолютно плевать». Коннору и правда плевать: пробирается к первым рядам, улыбаясь, словно выиграл миллион долларов. Ашера до дрожи это бесит: небрежность, грубость, самодовольство и нахальность Коннора Уолша. Особенно, если всё это направлено в его сторону (потому что на ком отыгрываться, если не на Ашере, конечно же). Миллстоун ничего не может с этим поделать: ни с чертовым пиджаком, ни с Коннором Уолшем. Поэтому в тот же день отдает пиджак в химчистку и покупает себе стакан кофе по дороге домой. На следующее утро он едет к Эннализ домой, занимая свой единственный выходной, но Ашера едва ли это волнует (страх быть выкинутым из «пятерки лучших» превозмогает утренний подъем). К приходу Ашера в гостиной собралась едва ли половина. Он приветствует Уэса и Лорел (будто сутками тут торчат, ей богу) и присаживается в кресло, откладывая сумку. Ашеру хватает несколько секунд, чтобы заметить ярко-оранжевый сверток на столике, который явно не вписывается в окружающую обстановку. Миллстоун от природы любопытный, но о манерах не забывает. Хочет поинтересоваться о происхождении свертка у ребят, разбросанных по разным углам комнаты, и в последний момент, одергивая себя, замечает записку, прикрепленную к обертке. «Ашеру». Любопытство берет верх целиком и полностью, поэтому уже через несколько мгновений Ашер осторожно разрывает яркую бумагу, высвобождая содержимое. Пиджак. Аккуратно сложенный, ещё пахнущий свежей новизной и, может самую малость, мужским парфюмом, цвета светлого металла пиджак. Блядский пиджак с ещё одной запиской на дне свертка. «Готов поставить сотню, ты подумал о новом кофе». Ашер не сразу понимает, о чём записка, но сразу понимает от кого. В проёме стоит до чертиков довольный Коннор, не скрывая, что наблюдает за реакцией парня. Миллстоун полминуты обдумывает, что сказать Коннору (молчание само собой исключается), и, словно и не думая вообще, выдает: — В следующий раз я бы предпочел отправиться выпить кофе в знак извинения, — Ашер скептическим взглядом оглядывает пиджак (словно он заминирован) и откладывает его в сторону. — Договорились, — подмигивает Коннор и проходит на кухню, скрываясь из вида. Ашер игнорирует ответ Уолша, совсем не подозревая, что влип вместе с этим «договорились» и Коннорм Уолшем по самое не хочу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.