ХХХ
Ужин прошел без каких-либо заминок. Все открыто говорили о том, что произошло, восхищаясь тем, как Милдред справилась с бывшей наставницей мисс Хардбрум. Хотя во время этого сражения было несколько моментов, которые никто не хотел бы повторить снова. Прежде чем все разошлись, мисс Кэкл сказала, что сообщит новости, как только вернется из Гильдии. Мисс Хардбрум поинтересовалась, не нуждается ли директриса в компании, но мисс Кэкл была твердо настроена нанести этот визит самостоятельно. Амелия знала, что Констанс пришлось пережить, и хотела оградить заместительницу от политических дрязг, которые несомненно возникнут в результате обвинения мистрис Метлы. В целом же ужин прошел в атмосфере доверия и понимания. Все чувствовали себя как одна семья. Ведь они знали друг друга лучше, чем кто-либо другой. В самом конце мисс Кэкл встала и поблагодарила всех за то, что они есть, и отдельно Констанс, которая всегда готова защищать школу. — А теперь я, пожалуй, пойду и лягу сегодня пораньше, — с теплой улыбкой сказала она. — И я искренне надеюсь очень скоро снова увидеть всех вас. Директриса ушла, и за столом остались только мисс Бэт, мисс Дрилл и мисс Хардбрум, которые начали дискутировать на свои обычные темы, например, о том, почему физкультура полезна для ума и для тела, что зельеварение является профилирующим волшебным предметом и о том, что пение может улучшить душевное состояние, но является крайне недооцененным предметом. На следующее утро мисс Кэкл встала в шесть утра, чтобы к обеду добраться до Гильдии ведьм. Ранее она была там только один раз и помнила этот визит довольно смутно. Директриса шла по коридорам школы, уверенная, что когда вернется, сможет сообщить Констанс новости, которые та жаждала услышать всю жизнь. Мисс Кэкл не собиралась покидать мистера Спеллбиндера, пока Хекети Метлу не заключат под стражу. Эта женщина не заслуживала того, чтобы разгуливать на свободе. Конечно, как правило, Амелия была доброй и заботливой женщиной, но в этот раз ее терпению пришел конец. Мистрис Метла напала на школу и нанесла вред ее заместительнице и на этот раз должна заплатить за содеянное. Подойдя к входным дверям, мисс Кэкл увидела знакомый силуэт. Мисс Хардбрум явно встала пораньше, чтобы проводить ее и пожелать приятного пути. Мисс Кэкл не ожидала этого, но это оказалось приятным сюрпризом. — Я подумала, что стоит проводить вас, — негромко сказала мисс Хардбрум. — Конечно, Констанс, благодарю, — тепло ответила Амелия. — Ну, это можно сказать, традиция. Я не могла не пожелать вам счастливого путешествия, зная, что завершается такая значительная часть моей истории, — сказала мисс Хардбрум с ноткой беспокойства в голосе. — Я знаю, что это очень нелегко для вас, но, тем не менее, придется дождаться моего возвращения. Вы ведь никогда не отличались особым терпением? — усмехнувшись, заметила мисс Кэкл. — Но я готова к этому путешествию и ни капельки не боюсь. Мы победили ее, моя дорогая, и мне просто нужно нанести последний удар, — уверенно продолжила она. — Часы моих занятий разделят между собой Имоджен и Давина, а я вернусь прежде, чем вы успеете соскучиться. Констанс вздохнула, чувствуя, как слова директрисы принесли успокоение. Именно за этим она и встала так рано. Ей нужно было увидеть Амелию прежде, чем та отправиться в Гильдию ведьм, чтобы легче перенести ее отсутствие. — Удачи, — пожелала она в ответ и взглянула директрисе в глаза. Две женщины синхронно кивнули, принимая свои роли на ближайшие дни. Это было не время для объятий и слез, сейчас им нужно было оставаться собранными и сосредоточенными. — Я скоро вернусь. Пока же школа Кэкл остается на вас, — улыбнулась директриса, испытывая гордость за свою заместительницу. Она вышла за дверь, а мисс Хардбрум направилась в учительскую. Все, что она сейчас могла сделать — это ждать и надеяться на благоприятный исход этой поездки.ХХХ
Мисс Кэкл отсутствовала в течение трех дней, и за это время авторитет мисс Хардбрум подвергся испытанию. Как ни странно, сделано это было ни кем-то из коллег, а ученицей. А именно — Милдред Хаббл. — Милдред, что ты делаешь в постели до сих пор? — раздался суровый голос мисс Хардбрум, выдергивая девочку из объятий сна и возвращая в реальность. — Что? Ох! Кто? — воскликнула Милдред, резко распахивая глаза и подскакивая на кровати. — Ты правда думала о том, что я ничего не узнаю? Серьезно, девочка, ты решила, что я не пойму, что имею дело с клоном? — грозно спросила мисс Хардбрум. На лице учительницы сейчас читалось сильнейшее раздражение. Милдред, наконец, поняла, что произошло, и ее первая мысль была о том, как же учительница узнала? Девочка знала, что ее рисунок продержится по крайней мере до конца первой перемены. Мисс Хардбрум сама помогла ей научиться рассчитывать время. — Я… — начала она, но на полуслове запнулась. — Я хотела понять, будет ли она учиться точно также, как и я, — продолжила Милдред. — Я хотела усилить тот прогресс, которого мы вчера добились. — Однако, улыбка на ее лице говорила о том, что это не очень хорошая идея. — Это довольно слабое оправдание. Ты должна самостоятельно посещать занятия, Милдред. Предполагается, что соблюдение дисциплины и поддержание порядка подготовит вас к дальнейшей жизни. В твоем случае я могла бы согласиться с этим, если бы ты не валялась в кровати, а делала что-то полезное! — строго сказала мисс Хардбрум. — Я очень разочаровалась в тебе! — добавила она, стараясь усилить значение своих слов. Милдред смотрела на учительницу, но мысли ее были далеко. Она знала, что за строгим выговором непременно последует наказание. Ей действительно нужно было поспать чуть подольше, так что это была не пустая трата времени, но учительница, похоже, так не считала. — Милдред, ты вообще слушаешь меня? — рявкнула Х-Б. — Да, конечно. Простите, мисс, — ответила Милдред. — А… А как вы узнали, что это не я? — с любопытством спросила она. Юная ведьма стала ставить свой талант выше страха быть пойманной. Она давно решила расширять свои знания, но это было сложно, если не знать, где именно ошибаешься. — Это профессиональный секрет, — довольно предсказуемо ответила мисс Хардбрум. — Достаточно сказать, что я просто знаю. И сейчас мне кажется, что предстоящее наказание тебя вовсе не пугает! — Нет, мисс, — неубедительно ответила Милдред, все еще думая о том, как учительница узнала. — Ты отправила в мой класс рисунок! — рыкнула мисс Хардбрум. — Я просто экспериментировала, — тихо ответила Милдред, начиная чувствовать себя неловко под яростным взглядом наставницы. — Ну, что ж. За оставшуюся неделю я, пожалуй, проведу свой собственный эксперимент. Посмотрим, помогут ли пробежки с мисс Дрилл улучшить твою концентрацию на моих уроках, — сообщила мисс Хардбрум грозным тоном, наслаждаясь паникой на лице ученицы. — О, нет, пожалуйста, мисс Хардбрум! Я правда очень сожалею! Этого больше никогда не повторится! — испуганно запротестовала Милдред, которая терпеть не могла бегать. Это было единственное, что она ненавидела даже больше, чем ранние подъемы. — О, я уверена в этом, — сухо сказала учительница. — Я надеюсь, ты поучаствуешь в моем эксперименте столь же активно, как и в своем? — спросила она ледяным тоном. Милдред сиротливо вздохнула, поняв, что слова Х-Б не были пустой угрозой. — Я рада, что мы поняли друг друга. Я сообщу мисс Дрилл, и завтра она разбудит тебя в шесть утра, чтобы ты присоединилась к ней во время утренней пробежки, — все тем же строгим тоном продолжила мисс Хардбрум. Она посмотрела Милдред в глаза, чтобы подчеркнуть свой авторитет, а затем исчезла. — И почему она всегда ловит именно меня? — пробормотала Милдред. Мисс Хардбрум появилась перед ней в мгновение ока. — Потому, что ты единственная, кто не пришел в мой класс. Или ты предпочла бы, чтобы я наказывала людей случайно? — насмешливо спросила она, и покачав головой, вновь исчезла. — Ты заслужила свое наказание, Милдред, — прозвучал ее голос, уже после того, как учительница исчезла. Милдред задумчиво оглянулась, надеясь, что наставница ушла окончательно. Она взглянула на стоящие на тумбочке часы, которые показали, что сейчас было девять утра — начало первой перемены. Девочка осмотрелась по сторонам, заметив на столе книгу заклинаний. Внезапно в голове что-то щелкнуло, и все встало на свои места. Милдред поняла, как Х-Б узнала об обмане, и это делало все еще более любопытным. Девочка села в кровати и принялась делиться своей теорией с пустой комнатой. — Я поняла, как вы обо всем узнали. Вы же чувствуете магию. Вы чувствуете ее в стенах замка, в воздухе, в предметах и в людях, — говорила она, лихорадочно соображая. — Вы поняли, что клон не содержит магии. Вы знаете мою магию, или лучше сказать, ауру, потому как впитали ее во время борьбы с Борщевик. Вот откуда вы знаете, где мы находимся! Вы можете ощущать, где мы должны быть, при условии, что не спите. Вы воспринимаете наш магический отпечаток. Это ваш секрет, и именно это позволяет вам быть везде и сразу, — закончила девочка, пораженная открывшимися ей знаниями. Повисла долгая пауза, а затем мисс Хардбрум молча материализовалась перед ней. — Почему вы не разоблачили меня перед всем классом? Вы ведь сразу поняли, что я послала вместо себя рисунок, правда? Так зачем ждать? — спросила Милдред, глядя на учительницу широко раскрытыми глазами. Мисс Хардбрум пристально посмотрела на девочку. — Потому что подумала, что ты заслужила поблажку, — честно ответила она, хотя это признание явно заставляло ее чувствовать себя несколько неудобно. — Значит, это все правда? — спросила Милдред, и в ее глазах зажглась радость. — Только небольшая часть, — раздраженно ответила учительница. — Значит, вот, как вы узнали? Вы всегда так делаете? — спросила Милдред, и было очевидно, что она не отстанет, пока не удовлетворит свое любопытство. Мисс Хардбрум на мгновение нахмурилась, но потом вспомнила, с кем разговаривает. Милдред можно было доверять, но при условии, что к ней относились с уважением. — Да, — ответила учительница, и это простое слово напугало их обеих. — Но, никто раньше не понимал этого. Могу я рассчитывать на то, что больше об этом никто не узнает? — строго спросила она. — Эээ… — Милдред задумалась. Все это казалось маловероятным, но сейчас ей очень хотелось отвертеться от ежедневных пробежек. Кроме того, девочка не хотела лгать Х-Б, которая смотрела на нее, вопросительно приподняв бровь. Глубоко вздохнув, Милли спросила: — А если я пообещаю никому не говорить, вы сократите мое наказание с мисс Дрилл до одного дня? — Ее сердце бешено колотилось. Это была смелая просьба, на которую при нормальных обстоятельствах девочка никогда бы не решилась. Взгляд мисс Хардбрум стал напряженным. — Ну что ж, тебе удалось понять то, что я скрывала от остальных учениц, которых когда-либо учила, а потому, думаю, что могу сделать для тебя снисхождение. Итак, одна пробежка с мисс Дрилл завтра в шесть утра и вечерняя отработка у меня. Но если я узнаю, что ты рассказала об этом хоть кому-то, включая своих самых близких друзей, то лично прослежу, чтобы все оставшееся время в школе Кэкл ты вставала в шесть утра и отправлялась бегать. Я ясно выразилась? — решительно сказала учительница. — Да, — поспешно кивнула Милдред, сообразив, что в случае чего мисс Хардбрум именно так и поступит. — Хорошо. И знай, я буду наблюдать за тобой. Любые попытки скрыться от меня будут жестоко караться без всяких снисхождений. Я знаю, на что ты способна, Милдред. И не советую тебе забывать, на что способна я, — угрожающе добавила учительница, хотя была абсолютно уверена, что девочка не станет раскрывать ее тайну. Она не была готова к такому повороту событий, но в глубине души была благодарна Милдред за то, что именно она раскрыла ее секрет. Эта девочка не переставала удивлять. Мисс Хардбрум исчезла, и Милдред шумно выдохнула, оглядывая комнату, чтобы убедиться, что учительница действительно ушла. — Ты можешь вздохнуть спокойно, Милдред. Я ушла! — раздался в комнате голос мисс Хардбрум. Учительница не материализовалась, и подождав несколько минут, Милдред снова вздохнула с облегчением. Она вовсе не чувствовала, что одержала победу. В глубине души девочка знала, что у Х-Б есть большое преимущество. И хоть Милдред по-прежнему была маленькой девочкой, сегодня она узнала тайну грозной учительницы зельеварения. И теперь, если бы удалось устроить себе вечер свободы и избежать обнаружения, это было бы окончательной победой. Ни одна ученица не могла даже мечтать об этом, но у Милдред была информация, которой никогда не обладала никакая другая девочка. Но хватит ли ей смелости, чтобы проверить свою теорию и не испугаться гнева Х-Б? Решится ли Милдред Хаббл пойти на это?