ID работы: 3974767

Путешествие в быль

Гет
PG-13
В процессе
58
Размер:
планируется Миди, написано 60 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 58 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 16.

Настройки текста
Он согласился поужинать. Реджина чувствовала как раздражение от пребывания в её доме этого неожиданного знакомого подкатывает к горлу. И зачем она предложила ему ужин? - Милая, тебе нужна помощь? Миллс резко вскинула голову, отрываясь от резки овощей и от своих мыслей, не давших ей заметить приближения мужа. - Нет, - отозвалась Реджина, - у меня уже всё готово. - Ты знаешь, а Робин отличный парень, - проговорил Дениэл. - Он позвал нас завтра отужинать с ним и его женой. У них таверна неподалёку. - Буду рада, - натянуто улыбнулась Реджина.

***

- Спасибо за то, что выручили и за приятную компанию, - улыбался Робин, прощаясь с хозяевами. - Миледи, ужин был великолепен! Очень надеюсь на ваше общество завтра вечером. Пожав руку Дениэлу и поклонившись Реджине, Локсли покинул хижину. - Кажется тебе не понравился наш новый друг, - заулыбался Дениэл, притягивая к себе женщину, когда они уже были в спальне и готовились ко сну. - Мне просто не нравятся все мужчины, кроме тебя, - парировала Реджина, игриво проходясь пальцами по плечам мужа и плавно обвивая её шею.

***

Реджина виновато оглянулась на Дениэла. Мужчина мирно спал и, если верить травнику, продавшему ей сонный порошок, проспит до самого утра. Так надо. Она должна защитить его от свой прошлой жизни. Она не должна его впутывать. Миллс натянула на голову капюшон, дабы не быть узнанной местными жителями, и вышла к конюшне. Вечерний воздух приятно защекотал ноздри. Реджина вздохнула полной грудью. - Тихо, Россинант, - прошептала брюнетка, примирительно похлопав по боку, возмущённо зафыркавшего коня, - я не могу тебя с собой взять. В доме её родителей коня сразу узнают, и тогда ей точно не убежать от матери. Реджина седлает чёрного скакуна - именно таких предпочитала приобретать Кора для своей стражи - сомнительная конспирация, но выбирать особо не приходилось, и если был хоть один шанс, что стражник, завидев коня не обратит на него внимания, то Миллс собиралась им воспользоваться. Итак, она помчалась в самое опасное для себя место в Зачарованном лесу - поместье её родителей. Миллс осторожно пробралась в конюшню. Снова конюшня. Тут они с Дениэлом решили бежать. Хорошо, что Снежка призналась тогда, что проговорилась об этом её матери. Страшно представить, что могло бы случиться, если бы Кора поймала их, если бы феи не укрыли влюблённых своей магией. Реджина аккуратно миновала мирно спящих коней и направилась к потайному ходу в сам дом. Он находился в старой, заброшенной хижине, в которой когда-то жил старый мельник. Когда она была ребёнком, отец показал ей этот проход. Впоследствии она часто использовала его для побегов на свидания к Дени. Ей лишь оставалось надеяться, что мама так и не узнала об этой маленькой тайне. Через секунду её сердце едва не вылетело из грудной клетки - кто-то зажал ей рот ладонью и потянул на себя. Запахло лесом. - Тихо! - прошептал весьма приятный мужской голос, в котором она узнала недавнего гостя их с Дениэлом жилища. - Что ты тут делаешь? - возмущённо зашипела брюнетка, когда Локсли ослабил хватку и выпустил свою пленницу на свободу. - Могла бы просто сказать спасибо, - вместо ответа отозвался Робин, кивком указывая на стражников, патрулём проходящих мимо той самой хижине. Миллс закусила губу - если бы не этот нахал, она бы попала прямиком в их "лапы". - Дениэл знает, что ты здесь? - усмехнулся Локсли. - Предлагаю сделку, - пришедшая в себя от наглости мужчины, парировала Реджина. - За своё спасение я проведу тебя в дом, а если ты не будешь задавать мне лишних вопросов, то и я не буду интересоваться причиной твоего вторжения в поместье Миллсов. Следующие несколько секунд Реджина не без удовлетворения наблюдала, как нахальная улыбка исчезла с лица Локсли. Впрочем тот вскоре пришёл себя и протянул женщине ладонь: - По рукам! Миллс лишь коротко кивнула в ответ и, демонстративно проигнорировав приглашение к рукопожатию, направилась к потайному ходу. Очень скоро они шли по длинному подземному тоннелю, освещая себе путь парой факелов. Всё это казалось брюнетке безумно знакомым, особенно лицо мужчины, в свете танцующего пламени и запах... запах леса. Реджина помотала головой, чтобы избавиться от наваждения. - Мы пришли, - прошептала Миллс и, погасив факел, скрылась в невесть откуда взявшейся двери. Реджина вывела Робина в белый коридор, освещаемый подвешенными к стенам факелами. Голоса. Они становились всё громче. Невольные спутники заозирались по сторонам в поисках укрытия. Вдруг Миллс упёрлась ладонями в грудь Локсли. От неожиданности мужчина попятился назад, открывая спиной белоснежную дверь. Впихнув Робина в комнату, Миллс прислонила ухо к стене, пытаясь выяснить заметили ли их стражники. - Ты принцесса... Реджина вздрогнула от послышавшегося за её спиной удивлённого голоса мужчины. Она обернулась - Локсли держал в руках портрет, на котором молодая черноволосая девушка изображалась художником во всём величии королевских регалий. - Ты дочь Коры Миллс, - почти по слогам проговорил Робин. - Принцесса я как раз потому что я дочь Генри Миллса, - проворчала себе под нос Реджина. - Ну... - усмехнулся Локсли, - твой отец не настолько знаменит. - Я не такая как она! - процедила сквозь зубы Реджина. - Я не имел этого ввиду, - в примирительном жесте поднял руки Робин. - Они ушли, - прошептала Реджина. - Я провела тебя в дом - дальше каждый сам по себе. - Думаю, что тебе может понадобиться помощь, - серьёзно проговорил Локсли. - И чем же ты мне можешь помочь? - усмехнулась Реджина. - Не похоже, чтобы ты часто врывалась в чьи-то дома, а я... - Робин замялся. - Я довольно неплохой вор, миледи. - В таком случае - почему я должна верить вору? - Я лишь предлагаю тебе ещё одну сделку, - улыбнулся Локсли. - Я помогу тебе сделать то, что ты хочешь, а ты поможешь мне найти одну вещь... - Помочь вору обокрасть собственный дом? - Реджина чуть не задохнулась от возмущения. - В собственных домах не прячутся от стражи, миледи, - Робин сделал шаг в сторону Миллс, отчего та заметно напряглась. - Сейчас вы такой же воришка, как и я, правда менее опытный. Реджина внимательно изучала лицо Локсли, задаваясь вопросом - можно ли верить этому мужчине. Предложение было заманчивым - Робин производил впечатление действительно опытного вора, а Миллс больше всего на свете боялась одного - попасть в руки к своей матери. - Хорошо, - охрипшим голосом проговорила Реджина. - Что ты хочешь найти? - Книгу твоей матери, - отозвался вор. - С ума сошёл?! - зашипела Миллс. - Ты представляешь как она охраняется?! - Мне нужно лишь знать где она. Дальше я справлюсь. - Зачем она тебе? Не похоже, что ты разбираешься в маги. Робин подошёл к окну, наблюдая как патруль делает очередной круг, обходя поместье. - Иначе я потеряю всё... - ответил Робин. - Моя таверна приносит больше убытков, чем дохода. А для этой книги есть весьма щедрый покупатель. - Полагаю, что твоя жена тоже не в курсе твоих намерений? - Нет, - отозвался Робин. - Я обещал ей, что с кражами покончено. Обещал, что мы будем жить обычной жизнью. Для этого мне и нужна эта чёртова таверна... Миллс внимательно наблюдала за Локсли - он говорил серьёзно, без тени насмешки. Ему не нравилась эта ситуация... он не хотел быть здесь. Она ему поверила. - Моя мать хотела выдать меня за короля, - после секунды молчания проговорила Реджина. - Нам с Дениэлом пришлось бежать. Не без помощи моего отца. Видимо мама узнала о его участии. Пару дней назад мне сообщили, что она заперла папу в шкатулку с помощью магии. Он не должен страдать из-за меня. - А Дениэл?.. - И он не должен... - оборвала вора Реджина. - Мне нужно вернуться к утру. Думаю, что и шкатулка и книга находятся в одном месте. Идём! Миновав коридор незамеченными, они добрались до каменной стены. Реджина надавила на неё. Стена исчезла. - Магия крови? - понимающе спросил Робин. Миллс мрачно кивнула и двинулась внутрь. Стук. Жуткий стук разносился по каменной комнате. Вскоре спутники увидели несметное количество ящичков, пульсирующих красными огнями. Стук доносился из каждого из них, наполняя собой всё пространство. - Что это? - нахмурился Робин. - Сердца тех, кто вставал на пути моей матери, - ответила Реджина, стараясь не смотреть на мигающие огоньки. - Вот книга. Робин сделал шаг в сторону, указанную женщиной и тут же был остановлен. - Кровная магия, - напомнила Миллс. Реджина подошла к книге в узорчатом, усыпанном драгоценными камнями переплёте, и спокойно взяла её в руки. - Шкатулка... - Робин указал пальцем на заставленный стеклянными пузырьками и колбами столик. - С чего ты взял, что это именно она? - поинтересовалась Миллс, отдавая Робину книгу. - Она отличается от всех остальных, - пожал плечами Робин. Реджина достала из-за пояса перочинный нож и аккуратно вскрыла кожу на своём большом пальце. Капля крови, упавшая на резную крышку шкатулки засветилась. - Он там, - улыбнулась Реджина, чувствуя как сердце забилось чаще. Она схватила шкатулку пряча её в небольшую походную сумку, и вздрогнула - послышались чьи-то шаги...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.