ID работы: 3970555

Воображение

Слэш
NC-17
Завершён
21
автор
Размер:
15 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 10 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Примечания:
После вашей прогулки прошло два дня. В школе вы редко разговаривали, потому что тебе нужно поддерживать статус "плохого" парня. Зейн ничего не знал о Гарри и ваших отношениях. Вы ночи напролет разговаривали по телефону, и твое утро начиналось с сообщения Гарри "Доброе утро! Хх". После каждого СМС ты ходил по школе с широкой улыбкой, от которой начинали болеть скулы. Иногда, вы с Гарри виделись в коридорах, где мало учеников. Обменивались перешептываниями и короткими поцелуями, которые радовали тебя как никогда. Вроде бы все хорошо, что может быть еще лучше? Но вы так и не поговорили о нужном. Оба понимали, что нужно поговорить, но откладывали разговор в дальний ящик стола. Troye Sivan – TOO GOOD После звонка с последнего урока, ты схватил Гарри за руку и потянул к своей машине. Проигнорировав вопросительные взгляды парня, ты затолкал его в машину и повез в неизвестном для него направлении. Выехав за город, ты вырулил на дорогу, которая резко поднимается вверх. После пятиминутной езды ты остановил машину и открыл дверь. Кинув взгляд на Гарри, ты вышел из нее и открыл дверь кудрявому. Тот вылез из твоей старой машины и ахнул от увиденного. Перед вами открылся неописуемый пейзаж. Обрыв, с которого было видно все, как на ладони. Яркие огни города начинали загораться вместе со звездами на небе. Верхушки высоких деревьев колыхались от теплого сентябрьского ветра. Было тихо и так беззаботно. Не хотелось создавать даже малейший шум, чтобы не разрушить эту атмосферу. Ты взял ранее заготовленный плед и корзинку с едой из своего багажника. Потащив Гарри к самому обрыву, ты расстелил красный плед на траве и поставил рядом корзинку. Сев на краешек красного полотна, ты постучал ладонью по месту рядом с собой, призывая Гарри сесть рядом. Без слов он сел на плед и взял твою ладонь в свою и переплел пальцы. Ты посмотрел в его глаза и увидел там целый мир. Огни отражались в его глазах, заставляя тебя смотреть в его изумруды вечно. Ты облизнул пересохшие губы и медленно наклонился к его лицу. Его дыхание опаляло твою кожу, и ты не смог медлить. Твои губы накрыли его. Пухлые, розовые губки, как у ребенка, отвечали на поцелуй. В твоей жизни не было ни одного такого момента. Все те девицы, которые попадали в твою кровать были напористыми и грубыми. Но не Гарри. Он обхватил твою нижнюю губу и оттянул зубами. Ты вновь не смог медлить. Положив руку на его затылок, ты притянул его ближе. Ты надавил своей свободной рукой на его подбородок и забрался в такой горячий и податливый плен парня. Ваши языки сплелись в медленном и тягучем танце. Гарри положил свою руку на твое колено и придвинулся ближе, хотя пространства между вами практически не было. Поцелуй был медленным и умиротворенным. Кажется, ты нашел свою вторую половинку, вторую часть твоего сердца. Человека, который который поймет тебя с полуслова, с мимолетного взгляда. Многие скитаются по миру в поисках своей любви, но тебе это не требуется. Вот она, вторая часть твоей души, которую тебе даже не пришлось искать. Вас притянуло друг к другу будто магнитом, и ты этому рад. Вот тот человек, который засел в самой глубине твоей души, и кажется, не собирается от туда выбираться. Воздуха стало катастрофически мало и ты первый отстранился от таких манящих губ. Вы оперлись лбами, и ты смотрел в его глаза, которые затягивали тебя в свою вселенную. В свой маленький мирок, в котором лишь он и ты. Видимо, это и называют любовью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.