***
— ЧТО?! Что значит — погиб? Вы прочесали местность? Он не мог просто взять и умереть! — орала Цунаде на замерших, будто статуи шиноби седьмой команды. — Что значит — сожрал чакросборник, а потом взорвался?! Он что, самоубийца, по-вашему? Это, чёрт возьми, Узумаки Наруто! Он бы никогда так не поступил! — Хокаге-сама, я понимаю, звучит неправдоподобно и даже глупо, но я своими глазами видел, как Наруто проглотил реликвию, а после взорвался, когда та не вынесла напора чакры, — спокойно сказал Какаши, хотя внутри него всё бурлило и кипело от волнения, злости и переживаний. — Чёрт возьми! Вы прочесали местность? Хоть какие-то следы должны были остаться! — хлопнула по столу разъярённая женщина, отчего тот пошёл трещинами. — Да... Но никаких следов не было. Нашли лишь трупы тех, кто готовил засаду. Как и предупредил... Наруто... Их было ровно тридцать человек, — тихо сказала Сакура, комкая края юбки. — Твою же ж мать, — прорычала Цунаде, начиная нервно расхаживать по кабинету, пока трое шиноби стояли, вытянувшись по струнке. На то, чтобы прочесать местность, ушёл целый день. Они разве что на коленях не ползали, пытаясь найти хоть что-то. Даже призванная Хатаке свора псов ничего не смогла учуять. Наруто действительно уничтожил себя изнутри. Сакура тут же начала лить слёзы, даже Какаши и то пустил скупую мужскую слезу. Но не Саске. Нет, Учиха не был расстроен или опечален. Он был зол, чертовски зол. А ещё уверен на сто процентов, что уссуратонкачи жив, просто воспользовался шансом, чтобы сбежать. Зачем ему это надо, Саске не мог предположить, но пара идей всё же была. Впрочем, глубоко в душе Учиха допускал мысль, что придурок действительно решил таким вот образом закончить свою жизнь. И эти мысли вызывали странную горечь. Саске было плевать на смерть Наруто. Да, плевать... Абсолютно всё равно. Но откуда тогда это покалывание в сердце? Хотя нет, простое воображение. — Никому ничего не говорите. Я... Мне нужно подумать. Не могу в это поверить. Свободны, — обессиленным голосом произнесла Цунаде, оседая на свой стул и сжимая руки в кулаки. Шиноби молча покинули её кабинет, закрывая за собой дверь. Тут же послышался звук разбитого стекла. Сакура, которая только-только смогла взять себя в руки, всхлипнула, и по её щекам заструились слёзы. Какаши замер, сжимая плечи своих товарищей по команде, а после тяжело выдохнул и оставил их. — Почему... Почему он так поступил, Саске-кун? — прошептала Сакура, стирая влагу со щёк. — Я не знаю. Он всегда был без мозгов, — холодно сказал Саске, чтобы затем исчезнуть в облаке дыма, оставляя расстроенную девушку в одиночестве посреди коридора. *** — Я в Раю, — блажено выдохнул Наруто, чувствуя, что его позвоночник становится жидким и вот-вот растечётся по поверхности. — Я тоже, — так же сладко простонал Гаара, находившийся в подобном состоянии. Оба парня уже посетили источники, из которых чуть ли не выползли, так как все мышцы расслабились от горячей воды. Вишенкой на торте оказался последующий, не менее лечебный, чем минеральные воды, массаж. Две девушки творили своими умелыми руками какое-то чудо. Наруто, мышцы которого после постоянных миссий и тренировок были похожи на камень, чувствовал себя как желе. Гаара, который, не разгибаясь, корпел над документами двадцать четыре часа в сутки, и даже во сне что-то заполнял, читал и подписывал, чувствовал себя так же. И пусть пускать слюни недостойно казекаге, сдерживать себя было невозможно. Но вот сеанс подходит к концу, и девушки удаляются, чтобы дать парням время прийти в себя и одеться. — Давай никуда не пойдём? Мне так хорошо, я могу уснуть прямо здесь, — пробормотал Наруто, потираясь щекой о нагретую ткань плоской подушечки. — Ты что-то сказал? — полусонно пробормотал Гаара, лениво приоткрывая один глаз и смотря на блондина. — Да, так. Мечты, мечты, — хохотнул блондин, принимая сидящее положение и охая. — У меня пропали все кости, я похож на свою любимую лапшу, такой же нежный и распаренный. — Ты просто оголодал, вот и начал проводить такие странные сравнения, — улыбнулся Сабаку, поднимаясь. После массажа парни переоделись в юкаты и направились в уже приготовленную для них комнату. Там своего часа дожидались разнообразные блюда и напитки. Наруто, глаза которого засверкали при виде блюд, тут же уселся за стол, нетерпеливо кидая взгляды на Гаару. Тот сел напротив, закатив глаза. — Просто ешь уже, — только и сказал он. Наруто два раза предлагать не нужно было, и парень с радостью начал трапезу. За короткими переговорами и шутками время пролетело быстро, и вскоре стол значительно опустел. Гаара попивал зелёный чай, глядя на довольное лицо друга, и улыбался уголками губ. — Выглядишь так, будто не отдыхаешь, не спишь, не ешь. — А так и есть. Времени нет свободного, без продыху на миссиях. Последняя вообще на три месяца затянулась, — возмущённо ответил блондин. — Я уверен, что ты сам вызвался, но у тебя потребность поплакаться кому-то в жилетку, — пожал плечами Гаара и улыбнулся. — Ну, собственно, так и есть. Новый взрыв смеха, и Наруто откидывается на мягкие подушки, что были раскиданы по всему полу. — Мне не хватало этого, знаешь. Простых посиделок в компании друга, без слежки, без надобности держать маску на лице, а руку — на кунае. Я рад, что смог выбраться сюда. Вроде такая мелочь, но я чувствую, что снова начинаю жить, а не существовать. Потрясающее чувство, — прошептал Узумаки. — Я, наверное, понимаю тебя, — согласно кивнул Гаара. — Я постоянно работаю, редко ем, мало сплю. На улицу в последний раз выходил недели три назад. Меня не заставляют, но я не могу отлынивать. На мне — ответственность. А ещё возникают определённые сложности с компанией. Все воспринимают меня как кадзекаге. Канкуро мой брат, но с ним мы чаще говорим о работе, миссиях или заданиях. Тэмари напоминает мне заботливую мамочку. Мне приятна её забота, но она девушка, с ней не посидишь на источниках, болтая о всяких мужских заморочках. — Это да, мы ведь уже взрослые мужчины, — важно кивнул Наруто, наслаждаясь тихим смехом друга. — А ты стал более открытым. Раньше ты не так открыто проявлял эмоции. Лишь хмыкал, говорил мало и монотонно, лицо вообще как маска было. А теперь вот болтаешь наравне со мной и не перестаёшь улыбаться. Мне нравится. — Я был за гранью. Теперь я по-настоящему умею наслаждаться жизнью, — лишь пожал плечами Гаара. Тут в коридоре послышались шаги, и в комнату заглянула хозяйка заведения. — Извиняюсь, что прерываю вас, но время позднее. Желаете остаться на ночлег здесь, или предпочтёте принять гостя у себя? — спросила старушка, чуть кланяясь Гааре. Тот посмотрел на блондина, что в дрёме валялся на подушках, и слегка улыбнулся. — Думаю, мы останемся у вас. Тем более, тут очень приятная атмосфера. Благодарю от имени нас обоих за прекрасный ужин. — Ну что вы, для нас честь принимать вас, — отозвалась женщина и удалилась. Вскоре комнаты были готовы, и Наруто уже валялся на своём футоне на животе, обнимая подушку и довольно жмурясь. Рядом с ним, через метр, расположился Гаара, который лежал на боку и с интересом смотрел на друга. — Ты похож на довольного кота. Большого, толстого и ленивого, — усмехнулся парень, на что Наруто лишь показал язык. — Никогда не спал с кем-то в одной комнате. — Мы ещё повторим это, обещаю. Вот разберусь с этими фанатиками биджу, а потом заявлюсь на твою свадьбу. Я видел, какими глазами на тебя смотрит та девчонка, Матсури. Ты очень нравишься ей. — Я всего лишь её бывший учитель, — отозвался Гаара, но его щёки предательски покраснели. — Что бы там ни было, но мальчишник будет грандиозным. И проснёмся мы огромной компанией в одной комнате, валяясь друг на друге, и с болящими от похмелья головами, — пробормотал блондин, проваливаясь в сон. Гаара не стал ничего отвечать, лишь вновь улыбнулся краешками губ. Наруто такой выдумщик.***
Цунаде смотрела в окно и думала. У неё уже голова отваливалась, но мысли не прекращали метаться со скоростью света. Наруто не мог умереть. Он, конечно, сумасшедший, вечно рвётся в бой, рискуя собой, а в последнее время стал особенно рисковым, но это не значит, что блондин мог бы убить себя. Пусть изменения в Наруто и были не в лучшую сторону, Цунаде знала, что тот всё равно любит свою деревню. Любит жителей, которые его ненавидят, любит старейшин, которые хотят его использовать, любит воспоминания, что связаны с Конохой. Столько всего произошло с Наруто в месте, которое он называл домом несмотря ни на что. У Узумаки всегда было чувство повышенной ответственности. Он знал, что деревня не выстоит против Акацуки. И так же знал, что в случае его смерти биджу может освободиться и уничтожить всех и вся. Наруто не мог сознательно убить себя. Значит, остаётся лишь два варианта: какая-то техника, заставившая его сделать это, или… Побег. Судя по всему, напавшие шиноби были не так уж сильны. А, значит, Наруто не был под техникой. Возможно ли, что парень настолько отчаялся добиться искреннего признания, что сбежал, мстя таким образом? Подобные мысли занимали и голову Саске. Тот сидел на крыше своего дома, смотря на яркие звёзды на чёрном небе, и думал. Думал обо всём, что произошло. Наруто рассказал много чего занимательного, много того, о чём можно было поразмыслить. Вся эта история с девятихвостым, раздвоением личности и пропавшей печатью всё никак не могла уложиться в голове. Чёртов Узумаки, вечно улыбающийся идиот, рушил все стереотипы. Саске и подумать не мог, что внутри вечно улыбающегося парня, который защищал всех, рискуя собой, сидят такие черти. А ведь Наруто столько времени гонялся за ним с криками о том, что не даст утонуть во тьме, погрязнуть в ненависти. Быть может, Саске был тем фактором, что удерживал Наруто на грани, не давая самому окунуться в пучину отчаяния? Как знать. Перед глазами снова промелькнули воспоминания о том вечере на источнике, когда Наруто с безразличием в глазах рассказывал о том, как его ненавидят и пытаются изжить. Если его и довели бы до ручки, он точно не стал бы кончать с собой. Он бы жил назло всем остальным. И мечта эта его. Хокаге. Узумаки из кожи бы вылез, но стал главой деревни, которая отказывалась признавать его. Покончить с собой? Это не про Узумаки. Думала о Наруто и Сакура. Девушка сидела в своей комнате перед зеркалом и думала обо всём, что произошло. Слёзы уже не лились из глаз, а руки лишь на автомате проводили расчёской по шелковистым прядкам волос. То, что Наруто вот так ушёл из жизни, казалось какой-то глупой шуткой. Узумаки был таким солнечным и жизнерадостным. Он как упрямый одуванчик пробивался сквозь каменные залежи жизни, радуя всех вокруг своим упорством. И теперь, после стольких преодолённых трудностей, такой грустный конец. Впрочем, Сакура думала и о том, что эта боль быстро покинет её сердце. Последние полгода отношения девушки с Наруто сошли почти на «нет». Он пропадал на миссиях, она в госпитале. Если они встречались, что случалось крайне редко, то блондин вёл себя сдержанно и отстранённо, частенько высмеивал её или хамил. Его характер знатно испортился, а его отношение к ней — тем более. Раньше Наруто был совсем другим, и Сакура оплакивала даже не самого Наруто, а те счастливые моменты, что у них были. Но жизнь ведь не стоит на месте, верно? Этот вопрос девушка частенько задавала себе. Пусть Наруто больше нет, но ведь… Саске вернулся в деревню, и даже согласился сходить с ней на свидание. Может быть, в её жизни наконец-то начнутся долгожданные перемены. И теперь она не будет чувствовать угрызений совести. Наруто ведь любил её, а она всегда любила Саске. В детстве наблюдать за смешными попытками Узумаки ухаживать за ней было даже забавно, но с возрастом, когда они начали взрослеть, ей стало неловко при виде тоски в голубых глазах. А теперь… Теперь все в выигрыше, верно? Саске будет с ней, они будут счастливы, а Наруто… Наруто найдёт свой покой, освободившись от обязательств, смертельной угрозы, биджу и прочих проблем. Может быть, он наконец-то встретится со своими родителями. Девушка не была бесчувственной машиной, ей было больно от потери друга, но… Но она просто умела смотреть вперёд, оставляя прошлое в прошлом. В то время как головы не последних людей в жизни Узумаки занимали тяжёлые думы, сам Наруто сладко спал в деревне Песка, видя красочные сны.***
Утро началось с аромата свежей выпечки и запаха цветов. Хозяйка заваривала травяной чай для своих гостей. Зевая и потягиваясь, Наруто сел на кровати, осматриваясь. Гаары в комнате уже не было, однако постель не была заправлена. Видимо, он встал недавно. Впрочем, Наруто и одеться не успел, как казекаге вошёл в комнату. — Доброе утро, Наруто. Завтрак уже готов, так что поторапливайся и умывайся. Кстати, у нас гости. Думаю, ты будешь счастлив видеть этого человека. Заинтригованный Наруто тут же помчался в ванную комнату. Через десять минут он уже стоял в комнате умытый и причёсанный, впрочем, волосы рассыпались по плечам, так как резинку парень где-то потерял. Гаара лишь улыбнулся чужому нетерпению и повёл гостя в знакомую им комнату, в которой они накануне ужинали. Там уже был накрыт стол, за которым сидел... — Джирайя? — удивлённо спросил Наруто. — Наруто? — не менее удивлённо спросил мужчина. — Что ты тут делаешь? — спросили они одновременно. Наруто прошёл к столу, садясь напротив своего учителя и беря румяную булочку. Гаара сел рядом с ним, беря в руки глиняную кружку с чаем. Джирайя внимательно осмотрел своего ученика и усмехнулся. — Я закончил свои дела и решил навестить Цунаде и тебя. В конце концов, ты начинаешь влипать в неприятности, если надолго оставить тебя одного. Напоминаешь мне Минато, тот тоже вечно влезал в передряги, — улыбнулся мужчина. — Это да, я весь в отца, — кивнул блондин, и Джирайя закашлялся. — Что ты сказал? — Не нужно делать такое удивлённое лицо, Эро-сэннин. Все вокруг меня в курсе, что Четвёртый хокаге был моим отцом. Все, кроме, почему-то, меня, — невозмутимо ответил блондин, поедая булочку и не обращая внимания на ошарашенные лица как своего учителя, так и друга. — Ты не говорил об этом, — сказал Гаара. — Забыл как-то. Да и не хорошо будет, если в Конохе узнают, что тем, кто проник в тайный архив, был я. Впрочем, если бы от меня не пытались скрыть правду, я бы не стал нарушать границы дозволенного. Хорошо, что девятихвостый от меня ничего не скрывает. Ну, почти ничего. Если бы не он, я бы так никогда и не узнал, кто мои родители. Верно? — колкий взгляд синих глаз впился в отведшего взгляд учителя. — Третий запретил рассказывать тебе. Уж не знаю, в чём была причина, но это был прямой приказ хокаге. Ослушаться было нельзя. Но да, ты прав. Намикадзе Минато — твой отец. Твою мать звали Узумаки Кушина. А я... Я прихожусь тебе крёстным отцом. Когда-то я написал книгу о шиноби. Его звали Наруто. В нём были собраны лучшие качества. И Минато сказал, что хотел бы, чтобы его сын был таким же отважным воином, как и герой моей книги. Он решил назвать тебя именем этого героя и попросил меня стать твоим крёстным. Он был моим самым лучшим и любимым учеником. Не могу описать своего счастья, испытанного в тот момент, когда он предложил мне эту роль. Такие дела… Могу я спросить, что сподвигло тебя на проникновение в архив? — Это не важно. Я просто узнал, что смогу найти там правду. И нашёл. Мне помогла та техника копирования данных, которую ты используешь при своих расследованиях и добывании информации. Я скопировал нужные мне свитки, дабы изучить их. Там было описано всё, что произошло в деревне шестнадцать с половиной лет назад. Причины, по которым от меня всё утаили, меня не волнуют. Главное, что сейчас я знаю правду. А ты так и не сказал, почему здесь оказался, — невозмутимо спросил Наруто, попивая чай и не обращая внимания на пристальный взгляд учителя и встревоженный — Гаары. — Я проводил исследование, пытался разузнать об организации Красной Луны, что охотится за биджу. Трое мертвы: Какузу, Хидан и Сасори. Осталось ещё несколько. Мы имеем представление о подрывнике Дейдаре, который смог выжить в вашей битве. Так же в организации состоят Учиха Итачи и Хошигаки Кисаме. За время моего путешествия я так же узнал, что изначально организация Акацуки была армией наёмных шиноби. Корни этой организации уходят в деревню Скрытого Дождя, во времена Третьей Мировой войны. Позже, после смерти главы организации, внутри неё многое поменялось. Армия распалась, но её имя взяла себе другая организация, созданная ниндзя-отступниками. Их целью стал захват биджу. До меня дошли слухи, что глава организации находится сейчас в деревне Дождя. Я должен переговорить с Цунаде, прежде чем отправиться туда. Нужно оставить все полученные данные, дабы хокаге была в курсе на случай непредвиденных обстоятельств. Все члены этой организации сильны, и я могу не выжить, если вдруг напорюсь хотя бы на одного из них, — сказал Джирайя и отпил горячего чаю. — Если вам нужна будет помощь, моя страна не оставит вас, — отозвался Гаара, почтительно склоняя голову. — Я рад это слышать, но пока что помощь мне не нужна. Я лучший по шпионажу, всю жизнь этим занимаюсь. Тем более, я бывал в этой деревне раньше. Во времена войны я, Цунаде и Орочимару, сражались с их главой. Мы единственные, кто выстоял против него, и взамен он признал нашу силу и подарил жизнь. Даже для нас он был слишком силён, мы не выжили бы. Ханзо Саламандра, так звали его. Деревня славится своим строгим режимом, их внутренние дела не выходят за границы страны. Проникнуть туда будет непросто. Но я уже придумал кое-какой план. Сейчас моя задача — отчитаться перед Цунаде. Так вышло, что путь мой лежал через эту страну, потому я и решил тут остановиться. А тут уж и ты мне встретился. Давненько мы не виделись, Наруто. Ты и вправду сильно изменился, — цепкий взгляд мужчины задержался на животе парня, скрытом тканью одежды. — Думаю, нам есть, что обсудить, верно? — Думаю, мы можем это обсудить по пути в деревню. Мне давно стоило бы вернуться, но так не хотелось снова заниматься повседневной рутиной, — отозвался Наруто, допивая чай. На сборы ушло не больше часа, и вот Наруто с Джирайей покидают деревню. Блондин всё время оборачивается, активно махая рукой на прощание. Гаара, что стоял около начала прохода в деревню, улыбался и, не сдержавшись, всё же помахал в ответ, за что получил удивлённые взгляды шиноби, что стояли на страже. Вскоре деревня осталась позади, и Наруто наконец-то перестал оглядываться и обратил внимание на своего учителя. — Спроси уже, я же вижу, тебя так и разрывает на части от неопределённости, — хмыкнул Наруто, на что мужчина снова впился в него взглядом. — У тебя испортился характер, ты сбежал из деревни, нарушаешь закон, и печать на твоём животе пропала. Не хочешь рассказать мне, что случилось? Судя по твоему состоянию, ты скажешь мне «нет», но я волнуюсь о тебе, пусть этого и не видно. Ты же знаешь, я и Цунаде никогда не считали тебя ходячим оружием, которым можем пользоваться, когда пожелаем. Для нас ты — целеустремлённый, добрый и отзывчивый парень, со своими заморочками и радостями. Раз ты сбежал из деревни, значит, случилось что-то плохое. Расскажи мне? Не гарантирую, что смогу помочь, но если тебе тяжело жить в Конохе, ты всегда можешь сказать мне об этом, и я заберу тебя в очередное путешествие по миру. Совместим это с отдыхом и тренировками. Ты мне не чужой человек. Может ты и привык полагаться только на себя, но ты не один. Тяжёлая горячая ладонь опустилась на плечо Наруто, и тому вдруг стало очень стыдно. Он так зациклился на своих проблемах, что забыл о тех людях, которые дороги ему, которым дорог он. В Конохе наверняка считают, что он погиб. Что же почувствует бабулька Цунаде? Уж она-то всегда была на его стороне, защищала и поддерживала. Наверное, она сильно расстроилась из-за его поступка. Или зла... — Печать пропала, потому что я принял истинного себя со всей болью, завистью, обидами, ненавистью и желанием мстить, — тихо начал Наруто. — Лис всё ещё заперт во мне, но он уже не такой, как раньше. В архив я проник, что бы докопаться до истины. Там я нашёл всю информацию о своей семье. Не только об отце, но и о матери. Она ведь была джинчурики до меня. Только вот что-то произошло, и лис смог вырваться на свободу. — Скорее всего, роды. Во время родов печать слабнет до минимума, и биджу может вырваться. Говорят, за нападением девятихвостого кто-то стоял. Возможно, твою мать похитили, а после извлекли биджу, когда начались роды. Но этого достоверно никто не знает. Ну, если только сам лис, что сидит в тебе. Но раз он тебе ничего не сказал, то либо не хочет говорить, либо действительно не знает, — кивнул Джирайя. — Может быть. Из деревни я не то, чтобы сбежал. Старейшины хотели запереть меня в деревне, и я подался в анбу, чтобы они не могли следить за мной. Но тут в деревню вернулся Саске, и я решил выйти из тени. Теперь мы снова команда номер семь, как раньше. Но за Учихой тоже следят, как и за мной. И когда на нас напали, пытаясь забрать рубиновый чакронакопитель, я подменил себя клоном, который его уничтожил. Мой клон погиб при взрыве. Сам я получил отдачу и отключился, уходя под воду. Наверное, лис спас меня, раз я не утонул. Когда я выбрался из озера, уже ночь была, и никого вокруг. Я решил воспользоваться моментом и навестить Гаару, заодно поделиться новостями. Он — мой друг, и я не хочу, чтобы он пострадал. Но старейшины какого-то хрена считают, что информацией больше делиться не нужно, что каждый за себя. Тупые старые пни. Они бесят меня так сильно, лучше бы с ними что-то случилось, — фыркнул Наруто, скрещивая руки на груди и смотря себе под ноги. — Они тоже заботятся о деревне, просто по-своему. Но, пожалуй, ты прав. Они сидят в своей отдельной резиденции и не видят тех ужасов, что творятся вокруг. Они не были на миссиях, давно не видели чужих смертей, не видят, как изменился мир вокруг. Но нельзя винить только их. Никто не бывает виноват поодиночке. Замешаны все. Однако ты сбежал после того, как твоя команда наверняка решила, что ты мёртв. Ты хоть представляешь, как сильно будет зла Цунаде? Наруто слабо улыбнулся, а после тряхнул золотой гривой, откидывая чёлку с лица. — Она переломает мне все кости, — нервно хохотнул парень. — Знаешь, — Джирайя вдруг остановился. — Ты всё равно получишь по самое не балуйся. Так может, немного задержимся? Я хочу научить тебя одной технике. Она очень сильная. Если ты освоишь её, то по своей силе, без чакры лиса, будешь почти наравне со мной, а может и превзойдёшь меня. Думаю, тебе это будет не лишним, верно? Тем более, раз уж ты решил устроить себе каникулы, нужно провести их с пользой. Потом времени отдыхать у тебя уже не будет. Конечно, с моей стороны не хорошо держать Цунаде в неведении, но передать сообщение сейчас не получится, мало ли, кто его перехватит. — Я согласен, — кивнул Наруто, и глаза его заблестели. — Мне сейчас очень нужны новые техники. Грядёт война, я уверен в этом. — Тогда прямо сейчас отправляемся в Мьёбокузан, — жизнерадостно отозвался мужчина, приобнимая парня за плечи и довольно скалясь.