ID работы: 3962232

Вампиры Венеции

Гет
R
В процессе
32
автор
blinking star бета
Размер:
планируется Миди, написано 42 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 35 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 6. Кто есть монстр

Настройки текста
      Рапунцель не знала, сколько времени прошло после того, как она вернулась домой из парка, не знала, сколько она уже мерит шагами квартиру в ожидании. Влажными пальцами она сжимала телефон, боясь пропустить важный звонок. Страх зрел глубоко внутри неё, сжимал её легкие, забрасывал петлю на горло и затягивал с каждой минутой все сильнее и сильнее.       Она чувствовала, что должна что-то сделать сейчас, но не могла. С чего начать? Куда пойти? Кому позвонить, у кого узнать новости? Сердце девушки колотилось как бешеное, готовое выпрыгнуть из груди в любой момент. Её накрывала волна сожаления, вины, огорчения, всё накатывало по очереди, мысли быстро сменяли друг друга, так что она не успевала обдумать ни одну из них.       Когда послышался звук открывающейся двери, у Рапунцель перехватило дыхание. Она попыталась прошептать «Юджин», позвать его, но слово вырвалось лишь обрывистым вздохом. Парень явился перед ней: бледнее, чем она сама на данный момент. Он сутулился, оперся рукой о стену, не смел поднять на неё глаза.       — Я… — выдохнул Юджин.       Глаза Рапунцель больно щипало и она, не в силах сдержать порыва, расплакалась. Её лицо залилось слезами, она сорвалась и подошла к нему, обняла его за плечи. Он не обнял её в ответ как обычно, лишь проявил попытку оттолкнуть её от себя.       — Это всё я… — повторил он севшим голосом. — Я чудовище, моя вина…       — Нет, — воспротивилась девушка, притягивая его к себе, пряча лицо в его груди.       — Это всё моя вина….       — Нет, нет, — прошептала Рапунцель, качая головой. — Ты не выбирал это. Ты не выбирал это!       — Я сделал это…       Рапунцель бросило в жар. Ей было страшно за Юджина. Она знала, что он никогда бы не поступил так с ребёнком по собственной воле, она знала, что это всё из-за нехватки крови. Она знала, что он никогда не выбирал быть вампиром, его лишили этого права, вместе с тем лишив и права на спокойную жизнь. Ей также было страшно за Эльзу. Она чувствовала липкую, неприятную, жгучую вину перед своей подругой. Чувства сливались в один большой острый кол, что резал её изнутри.       Она не знала, как справиться с этим, куда податься, у кого попросить руку помощи. Её душила обида за разрушенные судьбы своих друзей, с этим чувством она не могла бороться, потому как знала, что не может ничего сделать. Собственная беспомощность её угнетала, она чувствовала себя запертой в воздушном шаре, что вот-вот лопнет и разорвет её душу на куски.

***

      Как только Эльза закрывала глаза в попытке уснуть, перед ней возникал образ мальчика, укушенного вампиром. В следующий раз к нему присоединялись и Анна с матерью: их обескровленные тела лежали рядом, взявшись за руки. Эльза просыпалась в холодном поту; после четвертой попытки заснуть девушка бросила эту затею.       Усталость давила на неё, тьма сгущалась, а впереди ещё была целая ночь. Беспокойная, пугающая, одинокая. Чтобы хоть как-то занять свои мысли, она включила ноутбук и принялась рассматривать дела, которые были раскрыты во время её стажировки. Она снова и снова перечитывала строки, пытаясь понять суть предложений, долго рассматривала фотографии, обращала внимание на любые мелочи, пытаясь запомнить все детали дела. Это была её своеобразная тренировка, попытка напомнить своему уставшему мозгу, что у неё есть достаточно опыта, чтобы найти выход из сложившихся обстоятельств.       Она перерыла половину документов, когда на первом этаже послышались голоса. Эльза посмотрела в окно и поняла, что уже настало утро: на улице было светло. Она подошла к окну и оглянула двор: машины Мёрфи не было видно, значит, пришёл кто-то другой. Она пересекла комнату и остановилась около двери, прислушалась к голосам внизу. Её дедушка долго благодарил кого-то за оказанную ему помощь, рассказывал о своих больных коленях, просил остаться на чай. Только после этого Эльза расслышала ещё один голос: к ним пришёл Джек.       У неё не было сил удивляться его приходу, но она всё же решила спуститься вниз и, быть может, поговорить с ним насчёт вчерашнего.       На кухне в воздухе повисло напряжение, которое ощущалось буквально физически. Оно уже было до прихода Эльзы, но, как только она зашла в комнату, усилилось. Она бросила взгляд на своего дедушку, который, увидев её, будто ссутулился ещё сильнее. Бабушки не было на кухне, её не было видно и в зале, возможно, она ушла в огород, чтобы как-то занять свои мысли.       Нейт ещё раз поблагодарил Джека и медленно удалился из кухни. Эльза тихо поприветствовала его и, налив себе воду в стакан, села напротив него за стол.       — Ты знал, да? — сразу же начала Эльза, её усталость не позволяла больше терять время на всякую неуверенность. Джек же ответил не сразу. Когда Эльза подняла на него свой взгляд, он помолчал несколько секунд, а на его лице всё ещё не отражались эмоции.       — Да.       Эльза слегка поджала губы и горько ухмыльнулась.       — А остальные?       — Это уже их правда.       — Да что ж вы все такие благородные, — процедила Эльза, чувствуя, как злость закипает в ней.       Джек побарабанил пальцами по столу, изучая эмоции на лице девушки. Её злость задевала его. Как она могла судить, не зная ничего? Как она могла испытывать раздражение, не зная, сколько всего им пришлось пройти, сколько пришлось вынести? Как она могла поступать так с ними, не зная, как трудно давались им все их решения?       — Знают все, — бросил он.       На лице девушки отразилась горькая ухмылка. Снова. Джеку хотелось рассказать так много, что не хватило бы и дня. Он столько лет держал в себе эти слова, а сейчас легко мог избавиться от всего этого груза. Но почему же не делал этого? Почему оставлял её в неведении, заставлял так страдать? Ради своей безопасности? Ради её безопасности? Если бы только можно было просто поговорить с ней, если бы только она была просто обычным человеком, не представляющим угрозу его жизни и жизни его друзей. Если бы…       Но говорить о чем-то было нужно. Раз она уже выяснила часть их секрета, его долгом было скрыть остальную часть. Он позволит ей добраться до правды, но не до всей.       — И что вы знаете? — спросила Эльза, желая выяснить хоть какую-нибудь новую информацию. — Давно они тут, много ли их?       Джек ожидал этих вопросов.       — Лично я узнал об этом года полтора назад, — ответил парень, медленно откидываясь на спинку стула. — И я не знаю их числа.       Сколько вопросов, столько ответов, ни больше, ни меньше. Эльза, хмурясь, покачала головой.       — Думаю, объяснять то, что мы не говорили об этом для твоего благополучия, смысла нет. Ты же понимаешь это? — попытался перевести тему Джек.       — Да, — ответила Эльза с неким презрением, только сейчас вспоминая, что они ещё не знают, чем на самом деле она занималась все эти годы. Если бы они знали, что она теперь охотник на вампиров, рассказали бы они ей? Доверили бы ей их уничтожение?       — Тогда ты не вправе злиться на нас.       Эльза откинула голову назад и набрала в легкие больше воздуха.       — Я не злюсь, — она вернула свой взгляд на парня, — на вас, — выделила она. — Я злюсь на ситуацию.       Джек кивнул ей в знак того, что он понял её мысли. Головой, но не сердцем.       — Хорошо, понятно, почему никто не говорил мне об этом, но неужели никому не пришло в голову сообщить это охотникам, которые могли помочь? — девушка вскинула брови, а Джек лишь почувствовал разочарование от того, что ему не удалось увести её от этих мыслей. По крайней мере, на данный момент.       — Ты же знаешь, что отец Ханса помошник шерифа? — Эльза кивнула в ответ на слова парня. — Полтора года назад нашли жертву, именно так мы узнали о существовании вампиров здесь. Полиция обратилась за помощью, подробностей я не знаю, это дело скрывали, — Джек пожал плечами. — Уже вскоре нашли того, кто это сделал, он был беглец, одиночка, его искали не только в нашем районе. После него всё было тихо, и все решили, что это был единичный случай опасности.       Эльза сжимала в руках свой стакан, представляя все то, что рассказывал парень.       — После этого случая иногда из больницы пропадала кровь, — сказал Джек и понял, что произнёс лишнее. — Но никаких жертв, а вскоре и пропажи прекратились. Больше не было никаких случаев, по крайней мере, которые известны мне. Зачем бить тревогу в этом случае?       Он провел кончиком языка по нёбу, надавил, будто пытаясь наказать себя, опёрся локтями на стол. Сейчас он должен был быть очень осторожным, поэтому все свои слова необходимо было тщательно взвешивать, прежде чем они сорвутся с его губ, а он только что чуть не проболтался. У них, конечно, всё было схвачено на тот случай, если Эльза пойдёт в больницу (точнее, когда она это сделает, это обязательно произойдёт, Джек это знал), но лишний раз говорить о том, что было известно, не стоило. Он мог сам не заметить того, как сообщит информацию, которая могла его выдать.       Эльза обдумывала полученную информацию. Хоть кто-то сообщил ей больше, чем просто «да, вампиры здесь». С этим уже можно было работать. Стоило поблагодарить его за это. Она не думала, что Джек вообще будет отвечать на её вопросы. Если выбирать между дедушкой и Джеком, она бы с уверенностью выбрала первый вариант. Но жизнь удивила её, она получила помощь от того, от кого явно этого не ожидала. Но вместо слов благодарности Эльза пока что просто прогоняла слова Джека снова и снова, пока тот не вырвал её из раздумий.       — Вчера ты вела себя как профессионал, — робко начал Джек, хмуря брови. Голос его смягчился, будто он забыл, с каким недовольством они только что разговаривали друг с другом.       — Случившееся со мной оставило след в памяти навсегда. Я бы не хотела, чтобы такое случилось ещё с кем-либо, так что я проходила курсы первой помощи для данных ситуаций, — устало рассказала ему Эльза в ответ, не желая менять тему разговора, боясь забыть то, о чём думала.       — Понятно, — в голосе слышалось сочувствие, Джек снова отвёл взгляд, вести такой разговор ему становилось неловко. После минуты молчания, пока Эльза крутила в руках стакан с водой, он продолжил: — Что ты будешь делать? Останешься, как и планировала?       Эльза, снова вырванная из своих раздумий, сжала губы. Конечно, она останется. Но как объяснить свой поступок ему, всем остальным? Соврать им не получится, трудно будет скрыть своё присутствие в Венеции от них.       — Я не знаю, Джек, — почти прошептала Эльза. — Я не знаю, — она запустила ладони в волосы и закрыла глаза. Ещё бы немного, она бы даже смогла заплакать, показывая ему, насколько ей морально трудно переживать всё это сейчас, показывая, что и вправду не знает, какое принять решение и как вести себя дальше. Слезы были бы даже настоящими, потому что она действительно чувствовала себя загнанной в угол.       — Прости, глупо было спрашивать о таком сейчас.       Если бы Эльза открыла глаза и посмотрела на парня, она бы увидела, с каким неподдельным волнением он смотрит на неё сейчас. Потому что он видел, что её волнение и страх такие же настоящие, как то, что он сам ощущал сейчас. Джек напряг скулы, чувствуя раздражение к самому себе, приказывая засунуть свои чувства куда подальше. Он бы хотел остаться сейчас и поддержать её, сказать ей, что он сможет помочь ей. Но как говорить свободно, когда он знает так много, чего не знает она? Когда он знает, кто она на самом деле и какую опасность представляет сейчас для её друзей?       Он решил, что лучшее решение сейчас — подождать ещё немного. Разведать ситуацию, узнать её планы и только тогда делать дальнейшие шаги.       Он встал, достал из кармана пакетик и на несколько секунд задумался о том, стоит ли ему отдавать это ей сейчас. Он не успел убрать пакет обратно в карман, Эльза открыла глаза и увидела его протянутую руку.       — Это… Травяной чай, который я давал тебе, когда тебе было плохо, — Эльза выглядела растерянной, слушая его. — Подумал, может это поможет тебе успокоиться, — он поставил пакетик на стол. В голове навязчиво крутилась мысль положить руку на её плечо в знак поддержки, но Джек лишь снова сжал скулы и приказал себе убрать руку в карман. — Я пойду, но если тебе что-то будет нужно, ты можешь мне позвонить.       Он слега потряс головой, отходя от неё.       Выйдя за дверь, Джеку хотелось бы глубоко вдохнуть холодный воздух и отрезвиться. Но там его встретила лишь удушающая жара. Ему не нравилась сложившаяся ситуация, ему не нравился свой поступок, ему не нравились свои чувства! Куда деть эти бесчисленные мысли, вертящиеся в его голове с утра до самой ночи? Что сделать с самим собой, чтобы начать принимать решения с здравым рассудком, не обращая внимания на чувства?       Всю дорогу Джек проигрывал в голове разговор с Эльзой, хотя разумнее было бы посвятить это время на обдумывание своего плана. Вспоминая последние свои действия, он усмирял волнение в груди глубокими вдохами. Конечно, ему не следовало это делать, сближаться с Эльзой теперь сравнимо с игрой с огнём. Он не был дураком, понимал это ясно. Ему просто хотелось посмотреть на её реакцию, помочь ей успокоиться и убедиться в том, что она в порядке. Он не пойдёт дальше, следующие шаги будут сделаны на расстоянии.       Джек быстро вбежал по лестнице вверх, остановился на секунду перед нужной дверью и только потом открыл её. В прихожей стояла тишина, лишь в глубине квартиры он слышал шаги – Мерида в волнении ходила по кругу. Джек закрыл за собой дверь и прошёл к своим друзьям. Юджин сидел на полу, схватившись за голову, и был бледен теперь уже не из-за того, что ему не хватало крови, а из-за страха, чувства вины и сожаления. Рядом с ним сидела Рапунцель, обхватив плечи своего парня руками.       Мерида остановилась, когда увидела Джека, смерила его быстрым взглядом. Некоторое время все молчали, перекидываясь взглядами друг с другом.       — Итак, — нарушила тишину Мерида, которая была больше зла, чем взволнована, — наша бывшая лучшая подруга охотник на вампиров.       Она уставилась на Джека, ожидая ответа. Парень почувствовал горящую в ней злобу, он лишь кивнул в ответ на её слова, не решаясь рассказать о том, что он знал это уже задолго до того, как стало известно о приезде Эльзы.       — Прекрасно, — злобно прошептала девушка.       — Говоришь так, будто это проблема.       — О, простите меня! Мы радушно приняли в свои объятия того, кто убивает таких, как мы, конечно это не проблема.       Джек отвернулся от Мериды, не желая выдерживать её тяжелый взгляд. Она права, но делает поспешные выводы. Эльза всё ещё та девчонка, что бегала с ними по лугам, она не потеряла своё сострадание, она не стала человеком, что убивает каждого вампира на своём пути, даже не узнав о его судьбе. Джек это знал. Он чувствовал, что знает.       — Если не провоцировать её и вести себя нормально…       — Конечно, мы не будем её провоцировать! — Мерида указала в сторону Юджина, делая шаг вперёд. — Что предлагаешь делать с этим, думаешь, она не выяснит, кто это был? Думаешь, успокоится, поймав виновника, не пойдёт искать всех остальных?       — Не делай из неё монстра раньше времени, — остановил её тираду Джек.       — Она охотник, — снизив тон процедила Мерида в ответ, сверкнув от злости глазами.       — А мы всё ещё её друзья, — сохраняя спокойствие ответил парень, поворачиваясь корпусом к ней. Данброх лишь усмехнулась, запуская ладони в волосы и быстро отходя к окну.       Джек проводил её взглядом. Её слова имели смысл, он это понимал, но не хотел признавать. Потому что если бы сделал это, то это значило бы, что и он сам потерял всякую надежду на то, что Эльза осталась прежней. Он поморщился, чувствуя неприязнь к этим мыслям, а затем перевёл взгляд на своего друга. Совсем не тот, совсем тихий Юджин, теряющий надежду на мирную жизнь. Парень присел перед ним на корточки, заставляя того поднять голову и взглянуть на него.       — Ты не виноват, — уверенно произнёс Джек. — Тот мальчик в порядке, ему оказали необходимую помощь. Если чувствуешь, что должен что-то сделать, можешь помочь ему с игрой в футбол, он сказал, что у них скоро соревнования.       — Ты с ним говорил? — робко задал вопрос Юджин, а в его глазах плескалось отчаяние.       Джек одарил его одобряющей улыбкой, что было равно утвердительному ответу. Он прекрасно понимал, через что проходит его друг сейчас, и его долгом было помочь ему пройти через это как можно скорее.       Джек сел напротив пары, притянув колени к себе и прислонившись спиной к стене.       — Давайте не делать глупостей, мы будем ходить на работу и просто жить. Эльза начнёт своё расследование, несомненно, я же буду сбивать её с путей, что смогут привести её к нам.       — Это в тебе говорит здравый рассудок или мальчик, влюбленный в неё и желающий провести с ней время? — раздался голос Мериды.       — Прекрати же, — кинула рассерженно в её сторону Рапунцель.       — Я буду держать её на расстоянии, возможно, даже воспользуюсь этой ситуаций, чтобы добраться до корня наших проблем, — продолжил Джек так, будто не слышал того, что сказала Мерида. — Мы обязательно со всем этим разберемся.       Парень сжал одну ладонь в другой, будто силой пытаясь оставить свои последние слова на своей коже, чтобы в любой момент поднять ладонь и прочитать все. Напомнить себе, что они справятся с этим. Он уже давно был обречен на жизнь, в которой никогда не будет места для Эльзы, и уже почти смирился с этим. Если бы она не приехала, это произошло бы даже быстрее. Он застрял в прошлом, но уверял себя в том, что делал это по привычке, а не потому, что что-то чувствовал.       На самом деле, Джек боялся таких вопросов, которые были похожи на тот, что задала Мерида. Потому что он не знал ответа.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.