ID работы: 395707

Victory значит "победа"

Гет
PG-13
Завершён
225
автор
Размер:
639 страниц, 69 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
225 Нравится 41 Отзывы 180 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 45. Записка

Настройки текста
Прежде чем открыть глаза, я от души потянулась. Кажется, впервые за продолжительный период времени я просыпаюсь в таком хорошем настроении. Сколько же человеку нужно для счастья - всего какую-то малость, правильно сказал Гарри. Чтобы рядом были близкие люди и немного внимания с их стороны. Вчера у меня не было времени подумать над предложением Сириуса - значит, поразмышляем сейчас, пока вокруг стоит сонная тишина. "О чем тут думать?" - спросил бы кто-нибудь нетерпеливый. Но я не привыкла бросаться с головой в какую-нибудь авантюру. А брак - в некоторой мере тоже авантюра и приключение в одном флаконе. К нему нужно подходить со смыслом... Впрочем, если люди не могут быть друг без друга... А я не могу... Я в волнении перевернулась на спину. В нее тут же ткнулся какой-то инородный предмет. Мысли сбились с нужного настроя, пока я доставала его. Оказалось, это всего-навсего скомканный клочок пергамента. Пергамента? В голове забрезжило воспоминание. Ну да, вчера, когда ложилась, я нашла его на постели и так и уснула вместе с ним... Какой-нибудь черновик, выпавший из кармана? Я машинально развернула его и, разглаживая на ладони, мельком посмотрела на неровные строчки. Протянула руку к тумбочке, чтобы положить пергамент, но во мне вдруг как будто что-то включилось, и рука замерла на полпути. Почерк был определенно не мой! Да и строчки были набросаны явно второпях, я так не пишу. Или это... Не может быть... Сердце гулко забилось, когда я внезапно вспомнила, кто так выводит буквы - с наклоном влево. Ведь когда-то сколько раз я находила у себя карманах короткие записки, написанные именно этим почерком. Их мне писал Алекс в период нашего романа. Но откуда взялся этот пергамент сейчас?! Не мог же он возникнуть сам по себе... А может, это все-таки не Алекс, может, я ошиблась?.. Я приблизила записку к глазам. "Приходи в восемь часов вечера двадцать пятого декабря в Запретный лес напротив Восточной башни. Я тебя встречу. А." Во рту пересохло. Записка была, несомненно, от Алекса. Ведь буква "А" означает его имя? Это было настолько неожиданно, что меня буквально сдернуло с кровати. Я хотела быстро встать, но одеяло, которым я укрывалась до самого подбородка, из-за спешки обернулось вокруг моих ног. Поэтому, не успев сообразить, я скатилась на холодный пол. Хорошо, что одеяло, свалившееся вместе со мной, смягчило падение и заглушило грохот моего тела. Беззвучно проклиная свою неловкость, я некоторое время лежала на полу. Надеюсь, никого не разбудила?.. И только я встала на колени, прижимая к себе одеяло, как в тишине раздался голос Гермионы: - Вики, что случилось? Нет, я решительно не умею обойтись без того, чтобы не привлечь внимание. Гермиона на соседней кровати сонно смотрела на меня, приподняв голову от подушки. - Ничего, все в порядке. Прости, что разбудила. Я таки поднялась и, собрав одеяло в ком, швырнула его на кровать. - А сколько времени? - Гермиона, скрыв ладонью зевок, взглянула на свои часы. - Почти семь. Ого, рано ты проснулась. Я и сама уже увидела, как темно еще в спальне. Вроде поздно легла, а проснулась рано. Наверное, за ночь из меня не выветрились положительные эмоции, накопленные за вчерашний день, вот они меня и разбудили. - Да уж... Сама не ожидала. С Рождеством тебя, кстати. - И тебя с Рождеством. Заметив, что Гермиона вертит в руках неведомо как оказавшийся у нее кусок пергамента, я испуганно дернулась к ней. - Это мое, - немного резковато сказала я, едва ли не выдергивая его у нее из пальцев. - Я уронила. Чтобы как-то сгладить неловкость, я натянуто улыбнулась. Не знаю, поверила ли она мне, но если бы она прочитала записку... Может, ничего особенного в ней и не было, но сам факт мог насторожить девушку. В тот момент я не придала значения, что записка была на русском. Слава Богу, Гермиона не стала интересоваться моей реакцией, хотя и удивленно смотрела, как я скомкала пергамент в кулаке. Теперь все мои мысли занимали только эти две строчки. Я уже не думала о Сириусе и его предложении, перед глазами вставали небрежно набросанные фразы, и до самого завтрака я ничем не могла их затмить. Я все размышляла и размышляла, каким образом записка могла попасть ко мне. Не сам же Алекс подложил ее? Представив, что он крадется по замку, я тут же отмела это дикое предположение. Алекс никак не мог проникнуть в Хогвартс незамеченным, все входы и выходы защищены от вторжения посторонних сильными чарами. Но как же тогда? Мы с Алексом пересекались целых два раза: в пабе "Красный бык" в начале декабря и в гостинице на следующее утро. Возможно, как раз в одну из этих встреч? Перед мысленным взором пронеслась сцена нашего столкновения в коридоре гостиницы. Вот он хватает меня за руку, я вырываюсь, но он не отпускает. Возможно ли, что именно в тот момент записка и оказалась в кармане мантии. Но тогда возникает вопрос: почему она не попалась мне в руки раньше? Почему я прочитала ее точно в канун предложенной в ней встречи? Впрочем, это не самое главное. Нужно решить, что мне делать с этим "рождественским подарком". Игнорировать или..? Нет, Вика, не думай даже! Встречаться с человеком, который открылся тебе с новой, темной, стороны, - просто безумие... - Вики! Ты о чем задумалась? На секунду забыв, где нахожусь, я непонимающе повернула голову. В уши, до этого будто чем-то заткнутые, ворвались шум и гвалт. Все школьники в Большом зале были чем-то очень взволнованы и, не скрывая этого, возбужденно переговаривались. - Я что-то пропустила? - спросила я окликнувшего меня Гарри. Надо же, и как спустилась со всеми на завтрак, и что здесь произошло, - все как в тумане. Поблагодарить за это нужно Алекса: все мысли были о нем. А это мне очень не нравилось. Я постаралась сосредоточиться на завтраке, к которому, кстати, едва притронулась. - Профессор Макгонагалл объявила про Рождественский вечер, который состоится сегодня в семь, - объяснил Гарри, внимательно наблюдая за мной. - С тобой все в порядке? - Конечно, - бодро ответила я, ложку за ложкой съедая свою порцию кукурузных хлопьев. Это было не нормально для меня, потому что я терпеть не могу хлопья. - А почему ты спрашиваешь? - Ты с самого утра какая-то бледная. Да и вид у тебя немного отсутствующий. Я машинально дотронулась до лица. Я бледная? - Ну, знаешь, зимой моя кожа не может похвастаться бронзовым загаром, - пробормотала я, отворачиваясь от Гарри. - Да нет, я отлично себя чувствую. И вообще, праздник на дворе, что может быть не в порядке? Он промолчал, видимо, считая, что даже в праздники случаются неприятности. - Ну что я говорила! - торжествующе воскликнула Лаванда. - Я оказалась права. Она взглянула на Гермиону, которой явно не было особого дела до всей этой кутерьмы. Мне показалось, еще чуть-чуть, и Лаванда покажет язык, до того у нее был довольный вид. Но Гермиона пожала плечами, показывая свое равнодушие, и она потеряла к ней интерес. Зато обратила внимание на меня. - А ты что скажешь, Вики? Пойдешь на бал? - Да это и не бал вовсе, - все-таки вмешалась Гермиона. - Так, праздничное мероприятие. - Сама ты мероприятие. И вообще, я к Вики обращаюсь. - А с каких, интересно, пор ты так подружилась с Вики? - не унималась Гермиона. - Помнится, ты была настроена против нее отнюдь не мирно. Мы с Гарри и Роном удивленно переглянулись. С чего это вдруг она взъелась на Лаванду? Может, из-за постоянно создаваемого ею беспорядка в спальне? Мне самой не нравилось натыкаться на разбросанные в разных местах чужие вещи, но я не имела привычки конфликтовать из-за этого... - Да ладно, когда это было, - легкомысленно махнула рукой Лаванда. - Сейчас я поняла, что сама была неправа. Гермиона ошеломленно раскрыла рот. Для нее явно было открытием, что Лаванда умеет признавать свои ошибки. Я незаметно усмехнулась, покачав головой. У меня появилось смутное подозрение, что она завела этот разговор неспроста. - Забудем нашу ссору, как вчерашний день, - сказала я, когда обе девушки обратили на меня взгляды. Гарри не выдержал и хмыкнул, как бы говоря, что слова Лаванды его не очень убедили. - Так ты пойдешь? - На бал? - слегка удивилась я. - Да нет. Что я там забыла? Чтобы пресечь дальнейшие вопросы, я со звоном опустила ложку в тарелку с остатками овсянки и поднялась. Хотя мысли об Алексе на время покинули меня, я чувствовала беспокойство, не оставляющее ни на минуту. И поэтому моя рассеянность проявлялась сейчас особенно. Я опасалась, что кто-нибудь заметит мое состояние и начнет допрашивать меня. Вон мимо внимания Гарри не прошло, до чего я все утро задумчивая... Может, когда минует время встречи, моя нервозность пройдет... Может быть... Но нет, вопреки своим надеждам я все больше и больше нервничала. Так как узнать время я могла лишь по часам Гермионы, то почти не выходила из спальни. Я делала вид, что чрезвычайно увлечена книгой, которая попалась мне под руку первой, и невпопад отвечала на вопросы соседок по комнате. Когда же я оставалась в одиночестве, то подбегала к кровати Гермионы и заглядывала в циферблат маленького будильника. Двенадцать часов... два часа дня... пятнадцать минут четвертого и так далее. Я уже не могла спокойно сидеть на одном месте, мне хотелось бежать куда-то, только бы не томиться в ожидании, пока стрелки достигнут восьми. Около шести терпение было уже на исходе. Я рывком поднялась с кровати, устремилась к двери и не сразу услышала, как кто-то меня окликнул. - Что? Рассеянно обернувшись, я увидела смотревшую на меня Лаванду, крутившуюся перед зеркалом. - Ты что-то спросила, Лаванда? Парвати, тут же готовившаяся к предстоящей Рождественской вечеринке, как называла Гермиона бал, тоже обернулась. - Да, - кивнула Лаванда. – Ты же говорила, что не пойдешь на бал? - Говорила. А что? - Ну... значит, тебе не понадобится платье? Сначала я не поняла, о чем она. О каком платье идет речь и как оно связано с балом? - Я видела у тебя платье, - поспешила сказать Лаванда, заметив на моем лице недоумение. – Синее... Наконец я сообразила и коротко кивнула. Платье у меня было одно-единственное, и после того самого, первого и последнего раза, когда я его надевала, оно благополучно переместилось на самое дно сумки, где и лежало по сей день. Так чего хочет Лаванда? Одолжить его? - Можно попросить его у тебя на вечер? – приободрившись, спросила она. Я окинула фигуру девушки критическим взглядом. - Если честно, Лаванда, оно не мое, так что я не могу его тебе одолжить. - Но ты его надевала, я видела! – слегка разочарованно сказала она, вероятно, ожидавшая совсем другой ответ. - К тому же, - проигнорировала я ее «разоблачающие» меня слова, - оно тебе не подойдет. - Почему это? - Потому что оно будет на тебе висеть. Прищурившись, Лаванда посмотрела на себя, потом на меня. - Не вижу особой разницы. Если тебе жалко, так и скажи. - Мне не жалко, а говорю как есть. Но ты же волшебница, Лаванда, почему бы тебе не сотворить себе наряд? - Ты думаешь, это так просто, Вики? - подняла бровь девица. - Мне не хочется в самый разгар бала вдруг оказаться без платья. - Так попроси помочь того, кто в этом профессионал, - предложила я несколько утомленно. Лаванда удивленно переглянулась с Парвати. Да, похоже, такая мысль не приходила им в голову. - Вики, ты гений! Спасибо! Обрадованная Лаванда пронеслась мимо меня, обдав порывом воздуха, и скрылась в коридоре. Спохватившись, Парвати бросилась следом. - Мда... Лаванда сказала мне спасибо... - в никуда произнесла я. - Нонсенс. Я шагнула в дверной проем, но остановилась. Конечно, я не собиралась в семь часов идти в Большой зал и там развлекаться. И как-то наряжаться, в частности, надевать платье - тоже... до того мгновения, пока Лаванда не поблагодарила меня. В самом деле, почему бы не создать себе праздничное настроение? Среди веселья и улыбающихся людей мысли об Алексе пройдут скорее, чем если я буду в одиночестве бродить по замку. Ведь правда? "Я уж точно предпочитаю не думать о нем, - заявил внутренний голос, ранее помалкивавший себе в тряпочку. - А может, ты мазохистка?" Видимо, да, мазохистка... В кои-то веки я была согласна со своей надоедливой совестью. Значит, решено? Иду со всеми в Большой зал? Посижу где-нибудь в уголке, понаблюдаю... Я вернулась к своей кровати и, немного поколебавшись, потянулась к сумке. Вынула платье и расправила его перед собой. Немного мятое, но это его ничуть не портит. Правда, к нему снова не было подходящей обуви, если только не трансфигурировать ботинки, как и в прошлый раз... На свои силы я не полагалась, так что появление Гермионы оказалось весьма кстати. - Ты передумала? - спросила она в ответ на мою просьбу. - Передумала, - отчего-то вздохнула я. - Не думаю, что здесь мне будет лучше, все-таки праздник. Тем более католическое Рождество я отмечаю впервые. А ты пойдешь? - Пойду, - легко сказала Гермиона. - Меня Рон пригласил, как я могла отказать. А вот меня никто не приглашал, хотя кое-кто должен был... Впрочем, Сириус в первую очередь преподаватель, как же он мог меня пригласить? Тут я вспомнила наш вчерашний разговор, и внутри у меня все задрожало от волнения. Я до сих пор не знала, что ему скажу. То есть... нет, что же это я, конечно, знаю! - Вики, уже семь, - напомнила Гермиона. - Пойдем? - Ты иди, - махнула я рукой. - Я догоню. Я схватила свою расческу и уставилась в зеркало Лаванды, которое она оставила на кровати. Гермиона кивнула и вышла. Ну, чего я волнуюсь... Это ведь так просто, сказать "да". "Да" - сказала я про себя. - Да, - повторила я вслух. Ничего не изменилось. Какой толк разговаривать с самой собой? Накинув на плечи теплую мантию, я последний раз провела расческой по волосам, положила ее на тумбочку и вышла из спальни. Пока я спускалась по многочисленным лестницам, казалось, что в замке кроме меня никого нет, даже привидений... И лишь на втором этаже снизу послышалась музыка... если я хоть как-то разбиралась в музыке, это были именно рождественские мотивы. Только ради них стоило пойти. В холле тоже было почти безлюдно. Мистер Филч, прислонившись к перилам мраморной лестницы, притоптывал в такт музыке, льющейся из распахнутых дверей Большого зала. У его ног сидела Миссис Норрис и, кажется, тоже прислушивалась. Как будто так и надо. Когда я замедлила шаги в середине холла, из-за угла коридора кто-то вышел. Оглянувшись, я увидела Снейпа. Нет бы пойти дальше, но я так и продолжала стоять, пока он не приблизился ко мне. - Добрый вечер, профессор, - чуть помедлив, поздоровалась я. Надо сказать, что после того столкновения с ним, когда я убежала, потрясенная открывшейся мне правдой, мы больше особо не пересекались. Так что Снейп наверняка до сих пор ломал голову над причиной моего поведения. Впрочем, зачем ему это?.. - Добрый вечер, - выдержав крошечную паузу, ответил мужчина. Он внимательно посмотрел в мое лицо, будто хотел что-то отыскать в нем. Я выдержала его взгляд, который он затем опустил, скользнув по моей одежде. Но прокомментировать что-либо не успел. - Вики, наконец-то ты спустилась, - послышался позади голос Гарри. - Гермиона сказала... Через мгновение рядом появился и он сам. Взгляды его и Снейпа столкнулись, и Гарри умолк. - Я что, помешал? - осведомился он, не отрывая прищурившихся глаз от Снейпа. - Нет, Гарри. Я уже иду. Так как Снейп молчал, я повернулась к Гарри, слегка подтолкнув его в плечо. Но тут мужчина произнес удивительную для него фразу: - Желаю вам хорошо провести время, Виктория. Думаю, вам это необходимо. - Разве?.. - только и сказала я, оглянувшись. Снейп развернулся и зашагал в противоположную от нас сторону. - Что это сейчас было? - спросил Гарри, уставившись ему вслед. - Что - это? - уточнила я, сама удивленная пожеланием Снейпа. - Он назвал тебя по имени! - сказал Гарри таким тоном, словно это было нечто возмутительное. - Гарри, меня многие зовут по имени. Ладно, пойдем. Я направилась в Большой зал, откуда доносились бодрые музыкальные ритмы и веселые голоса. - И часто вы так? Разговариваете? - продолжал Гарри, пристроившись рядом. - Не беспокойся, не часто, - усмехнулась я, мельком глянув на него. - И давай сменим тему, раз она тебе так неприятна. Мы вошли в двустворчатые двери и тут же окунулись в истинно праздничную атмосферу. Огромный зал был украшен большими, чуть не до потолка, пушистыми елями и гирляндами из остролиста с омелой. Вместо длинных столов возле стен стояли маленькие круглые столики, а освободившееся пространство превратилось в танцплощадку - на которой сейчас и сосредоточилось большинство школьников. Из преподавателей мне на глаза попались деканы факультетов - кроме Снейпа, конечно, - и профессор Макгонагалл. Они сидели в стороне, разговаривая и посматривая на своих подопечных, наслаждавшихся предоставленной им свободой Рождественского вечера. - Пойдем туда. - Гарри кивнул в направлении одного из углов зала, выглядевшего издали очень даже уютно. За столиком сидели Рон и Гермиона, наблюдавшие за нашим приближением. - Здорово, не правда ли? - вместо приветствия произнес Рон. - Как хорошо, что ты передумала, Вики, а то бы заскучала одна. - Я не скучаю одна, Рон, - улыбнулась я. - Но не жалею, что пришла сюда. Здесь и правда здорово. Я обошла стол и присела на край кожаного сиденья полукруглого дивана. Неожиданно сбоку появился домовик, держащий в лапках небольшой поднос. Слегка поклонился и предложил нам выбрать, что мы хотим на ужин. - Вот это да... - с горящими глазами сказал Рон, уставившись в раскрытое меню, которое предоставил домовик. - Прямо как тогда... - Тогда? - полюбопытствовала я, тоже взглянув на строчки с перечисленными блюдами. - Ну, во время Святочного бала три года назад, только теперь без дурмстрангцев и шармбатонцев, - с энтузиазмом ответил он. - Тебе что, никто рассказывал про Турнир Трех Волшебников? - Нет. А что это? - Это сочетание вроде бы вскользь упоминала Лаванда. Наверное, это было что-то грандиозное, если при мне об этом Турнире сказали целых два раза. - Как? Гарри тебе не рассказывал? Даже то, что он был одним из участников? - Если хочешь, расскажу потом, - сказал Гарри, пожимая плечами. - Только это не слишком интересно. - Не интересно? - Рон округлил глаза и стал вдруг настолько похож на своего совенка Пига, что я невольно улыбнулась. - Да это было круто! Но взглянув на серьезного Гарри, вдруг поскучнел. - Действительно... Он снова занялся изучением меню. - Так это круто или нет? - спросила я, посмотрев на Гарри и Гермиону, пославшую ему чуть беспокойный взгляд. - Это было опасно, - сказала Гермиона вместо него. - Опасно? - повторила я. - Насколько опасно? Ребята, я понимаю, вам, возможно, не хочется говорить об этом, но я же изведусь от любопытства. Гарри помолчал еще немного, разглядывая танцующую разряженную толпу. - В самый последний день Турнира, двадцать четвертого июня, произошло кое-что страшное, событие, которое в дальнейшем перевернуло магический мир... - Двадцать четвертого?.. Надо же какое совпадение... - пробормотала я, внимательно глядя на него. - У меня день рождения в этот день. Так что произошло двадцать четвертого июня? Трое друзей разом вскинули головы и уставились на меня с неподдельным изумлением. - День рождения?! - воскликнул Гарри. - Ну да... То есть это тот день, который я считаю своим днем рождения. Ведь, как я понимаю, родилась я совсем не в июне... А что? Мне стало интересно, что еще случилось в тот далекий день, кроме того, что именно в свой праздник я в последний раз видела Алекса. Но Гарри, Рон и Гермиона смотрели на меня так, как будто тогда произошло и вправду нечто ужасное, и не спешили меня просвещать. А потом пришло озарение: ведь это произошло в один день, три года назад! Теперь мне еще больше захотелось узнать об этом событии. А вдруг они как-то связаны между собой? Мне пришлось поторопить Гарри, потому что я увидела, как в нашу сторону сквозь толпу пробирается Сириус. Гарри тоже его заметил и как будто облегченно вздохнул. - Привет, Сириус! - так и не ответив на мой вопрос, сказал он крестному. - Сядешь с нами? - Почему бы нет, - согласился Сириус и сел рядом со мной. Стало тесновато, и потому Гермиона, сидевшая с другой стороны, встала, потянув за собой Рона. А может, и не только поэтому... - Пойдем, Рон. - Куда? - не слишком довольно пробурчал он. - Танцевать. Успеешь еще ознакомиться с меню, никуда оно не денется. Рон, весь вид которого говорил о том, что он сперва бы поел, а все остальное - потом, поднялся и поплелся за Гермионой. Сириус проводил их взглядом и сказал: - Здесь еще кто-нибудь желает потанцевать? Сначала я посмотрела на него, затем на Гарри. И притворилась, что задумалась. - Если ты о Гарри... - Нет, Вики, Сириус говорит о тебе, - улыбнулся он. - Нет, сразу говорю - я пас, - подняла я руки перед собой. - К тому же, ты так и не ответил, что это за Турнир и что произошло в последний его день? Гарри посмотрел на меня так грустно, что я на секунду пожалела, что возобновила разговор. - Ты спрашиваешь о Турнире Трех Волшебников? - почему-то нахмурился Сириус. - Да. Рон первый упомянул про него, а теперь никто не хочет мне объяснить... Это какие-то соревнования, так ведь? - Верно, магические соревнования, проводимые между тремя школами. А почему тебя интересует, что произошло в последний день? Он перевел взгляд на Гарри, видимо, решив, что этот вопрос у меня возник с чьей-то подачи. - Зря я об этом сказал, - пожал плечами Гарри. - Просто Вики очень заинтересовалась... - Интересное дело, - протянула я, - сами заинтриговали... - В общем, в тот день... возродился Волдеморт. Что-что, а этого я точно не ожидала. Ничего себе подарочек на день рождения. - Действительно, лучше бы молчала... Если об Алексе я еще могла думать как о человеке из моего прошлого, вызывающем разнообразные воспоминания, то мысли о Волдеморте порождали во мне самые негативные эмоции. - Ну вот, а я что говорил, - поддакнул Гарри. - Кстати, раз у нас разговор зашел о дне рождения... - О каком, интересно? - спросил Сириус. - О дне рождения Вики. Она сказала, что он у нее двадцать четвертого июня, ну... в тот же день... Сириус понимающе кивнул. - Я и хотел узнать, а когда у нее настоящий день рождения? - А зачем тебе? - спросила я. - По-моему, в этом особого смысла нет. Я и отмечать-то его не очень люблю. И потом, кто о нем теперь помнит? Гарри вопросительно посмотрел на крестного, точно ожидая, что он тут же выдаст готовый ответ. - Если честно, я помню смутно... Было тепло и, по-моему, была весна... Да, - кивнул Сириус, вспоминая. Я с некоторым удивлением слушала его. - Кажется, это был апрель, конец апреля. А вот какое это было число, я вам не скажу. - Значит, я родилась в апреле? - Именно. Но мы могли бы не узнать об этом, если бы подружка Лили не проболталась... Сама Лили ни за что бы с нами, Мародерами, не заговорила первая. - Почему? - Она нас, мягко говоря, недолюбливала, - слегка улыбнулся Сириус. Надо же, я об этом даже не знала... Почему мне никто не рассказывал о Лили? Хотя это скорее мое упущение. После всего того, что мне открылось, я должна, нет, просто обязана, была все выведать. Все, что касается моей семьи. Моих НАСТОЯЩИХ родителей и сестер, Лили и... Петуньи... Петунья! Она ведь тоже моя сестра! С ней я могу встретиться. - А ведь есть один человек, который определенно знает точную дату моего рождения, - сказала я, глядя прямо перед собой. - О ком это ты? - не понял Гарри. - Совершенно верно, - медленно сказал Сириус, качнув головой. - Сестер Эванс было трое. Гарри понадобилась доля секунды, чтобы его озарило. - Тетя Петунья!.. - Только вряд ли я решусь на встречу с ней, - тут же сникла я и поправилась: - По крайней мере, в ближайшее время. - Главное, чтобы ты поняла, что тебе это нужно, - сказал Сириус. - А пока... Крепко обхватив мою ладонь, лежащую на столе, он потянул меня наверх. Я с легким недоумением подчинилась ему. - Куда ты? - Танцевать. Не будешь же ты весь вечер здесь сидеть? - Э, нет! Сказала же, я не танцую! - запротестовала я, немного запаниковав. Я действительно не предполагала, что буду танцевать. Да и танцевать-то толком не умела, мне просто негде было научиться этой премудрости. К тому же, здесь было очень много народу, чтобы хотя бы расслабиться и уступить Сириусу. - Почему же? - Потому что! Сириус просто улыбнулся и ловко снял накинутую на мои плечи мантию. - Держи, Гарри! Гарри поймал брошенную ему мантию, что заслужило еще один мой протест. Я не могла позволить, чтобы все вокруг увидели мою татуировку. Черт, зачем я надела это платье! Но дальше сопротивляться было бы смешно, и я поплелась за Сириусом. "Имей в виду, на нас сейчас будут пялиться, - мысленно обратилась я к нему, когда нас обступило целое море танцующих пар или групп из нескольких человек. - И приготовься к тому, что я оттопчу тебе ноги." Как я и предсказывала, на нас со всех сторон скрестились взгляды разной степени удивления. Мне даже показалось, что сквозь толпу на меня смотрит профессор Льюис, а если учесть, как мы вчера расстались, то понятно - с каким чувством. "Пялятся, ну и пусть, - так же мысленно прозвучал ответ Сириуса. - Просто представь, что в зале только мы с тобой. А про мои ноги не думай, не до такой же степени ты неуклюжа". - Ну, спасибо, - фыркнула я, останавливаясь. - Значит, я неуклюжа? - Ты опять поймала меня на слове? Нет, ты очень даже грациозна... - Как жираф, я знаю. Секунду мы смотрели друг на друга, потом Сириус опустил одну руку мне на талию, а другой сжал мою ладонь. Мне ничего не оставалось сделать, как положить свободную руку ему на плечо. - Если ты и жираф, то самый симпатичный на свете, - на полном серьезе сказал он. - Но с кем на самом деле ассоциируется человек, можно узнать, раскрыв его анимагическую сущность. Так что, потанцуем, мисс? - Потанцуем, сэр, - вздохнула я. Впрочем, ничего страшного в ближайшие несколько минут не произошло. Мы вдвоем двигались легко, никто ни на кого не наступал, да и все вокруг понемногу отводили от нас глаза, сосредотачиваясь на своих партнерах. Потом я увидела, что к нам присоединились другие взрослые: профессор Флитвик пригласил профессора Спраут, а профессор Слагхорн, пришедший позже, танцевал с профессором Льюис. Так что теперь мы с Сириусом не слишком выделялись на общем фоне, и меня постепенно наполняла расслабленность. Пусть этот вечер будет для нас самым умиротворенным, и чтобы это спокойствие ничто не нарушило. - Виктория, ты подумала над моим предложением? - очень тихо спросил Сириус, наклонившись ко мне. Умиротворение слетело с меня. Я напряглась, замедляя танец, и, наверное, он это почувствовал. - Конечно, подумала... Но ты уверен, что хочешь услышать ответ прямо сейчас? Я подняла голову и посмотрела на него. - Очень хочу. Прямо сейчас. Немедленно. Несмотря на волнение, я невольно улыбнулась его словам. - Подожди, не торопись. Здесь столько народу, что они подумают, увидев твою реакцию... Я осеклась, потому что рядом с нами произнесли: - Извините, что помешала. Вы не будете против, мисс Новак, если я украду у вас мистера Блэка на один танец? Мы с Сириусом одновременно повернули головы к профессору Льюис. Она смотрела на нас с чуть заметной улыбкой. В ее взгляде было что-то змеиное: казалось, еще немного, и она раздует свой капюшон для устрашения. Не хотелось бы отдавать Сириуса в распоряжение этой кобре, но что ж поделать, не съест же она его. - Я - не против, - прикрывшись маской холодной вежливости, мило улыбнулась я. - Но... - Вот и отлично, - довольно сказала она, тут же просунув холеную ладонь под руку Сириусу. Я едва зубами не заскрипела, но сдержалась. - Сириус, пойдем, потанцуем. Сириус хотел было отказаться, но, поймав мой мысленный сигнал, что, мол, все в порядке, передумал. Я отвернулась, чтобы не видеть, как Кэтрин, улыбаясь, что-то говорит ему, и двинулась сквозь толпу к нашему столику. Там никого не оказалось. Ища глазами Гарри, я накинула на плечи свою мантию, оставленную на диване. Гарри нигде не было видно. Наверное, с кем-нибудь танцует... Ладно, подожду всех здесь. Но мысли о Гарри и Сириусе вылетели у меня из головы в тот момент, когда мои пальцы в кармане мантии наткнулись на скомканный пергамент. Сердце пропустило удар. Записка Алекса. Подрагивающими руками я развернула ее. Так и есть... "Приходи в восемь часов..." А сколько сейчас времени? Я машинально покрутила головой, но часов не нашла. Впрочем, что-то подсказывало мне, что вот-вот пробьет восемь. Мои ладони вспотели. Где-то на дне желудка словно свернулся колючий еж, покалывая меня острыми иглами. Зачем ты преследуешь меня, Алекс?.. Что тебе от меня нужно? Ответ на этот вопрос я могла получить исключительно от него самого. Будто во сне, я поднялась и направилась через зал к выходу. Выбравшись из шумной толпы, я замедлила шаги, но останавливаться не стала. Вышла из зала, пересекла холл, в котором не было даже мистера Филча, и на мгновение заколебалась перед закрытыми главными дверями. "Пожалуйста, кто-нибудь остановите эту сумасшедшую, - ныл внутренний голос. - Она совершает огромнейшую ошибку в своей жизни!" Если бы меня и правда кто-нибудь задержал, это принесло бы мне только облегчение. Но вокруг не было ни души, и я, словно в каком-то помутнении, потянула на себя дверь. Она оказалась не заперта. На улице было прохладно, и даже это не остановило меня. Я закуталась в теплую мантию и медленно сошла по каменным ступеням. Изо рта вырвалось облачко пара. Восточная башня... Где она? Я прошла немного по очищенной от снега дороге, повернулась к замку. Солнце встает с этой стороны, значит, Восточная башня – вот эта. Мои ноги сами двинулись к ней, а от нее к лесу, даже днем выглядевшему зловеще. И только когда я завязла в глубоком сугробе, кажущемся песочным барханом, меня привело в себя чувство холода. Я словно только сейчас осознала, что на ногах у меня легкие туфли. Что же со мной? Зачем я иду куда-то? Я вытащила палочку, но воспользоваться ею не успела. - Ты все-таки пришла, Виктория? - тихо-тихо раздался будто призрачный голос.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.