ID работы: 3955969

Друзья, ждите меня!

Джен
PG-13
Заморожен
1
автор
kamikazy23 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Настало утро. Самолет подлетал к североамериканскому континенту. Под этой огромной железной птицей виднелись дома, фермы, трассы и множество людей, которых было трудно заметить. Как это и бывает по обыкновению по утрам: солнце только вышло на небосвод, сменив звезды, и во всей красоте своей обогрело землю после прохладной и холодной ночи. Свет солнца достиг и окна нашей героини, лучи же этой звезды касались нежным теплом лица Марики. От этих нежных прикосновений солнечного света и проснулась госпожа Тачибана. Подняв голову, потерев глаза и потянувшись, Марика не понимала, где она и что она тут делает. По ее недоумевающему выражению лица казалось, будто бы прервался ее спокойный и дивный сон, который имел огромную параллель с реальностью. Но к ее сожалению, она совершенно запамятовала весь свой сон и вследствие этого не сможет поделиться им с Хондой.       Последняя, увидев, что ее госпожа пробудилась, в тот же момент спросила: — Как вы себя чувствуете, госпожа? — В порядке, — сухо ответила Марика. — Вам пора принимать лекарства, схожу за водой. — Не надо мне пока этих препаратов. Дай мне хоть на время нашего полета не думать о моем здоровье! — резко ответила Тачибана. —Как скажете, госпожа, но все же вам необходимо принять их по посадке в аэропорт, — покорно ответила Хонда на восклицание своей госпожи. —Эх. Прости, Ёко, что так груба с тобой, — вздыхая, ответила Тачибана. —Ваша безопасность — моя первостепенная задача, за которую я ручаюсь жизнью, — твердым голосом сказала «часовой». —Спасибо, — с улыбкой сказала Марика.       Самолет пикировал к трассе аэропорта. Окончательно приземлившись, пройдя по аэропорту, и когда Тачибана приняла лекарства, наши героини отправились к ждущей их машине, в которой их встретил человек, работающий на семью Тачибана. Его звали Мигисуке Аиба. Когда все были в машине, то он начал разговор: —Я слышал о той сорванной свадьбе в вашем поместье. С вами все в порядке, Оджоу-сама? — спросил Аиба. — Скорее всего это тот сын Якудзы виноват. —Не смей ничего плохого думать о Раку-сама. Он чистейшей души человек, и не допустил бы, чтобы со мной что-нибудь случилось, — с долей возмущения сказала Марика. —Прошу прощения, Оджоу-сама! — сказал капитан полиции, при этом одновременно кланяясь к ногам своей госпожи. —Так уж и быть. Ты получишь мое прощение. Чтобы я более не слышала подобного! — со злостью сказала Марика. —Как прикажете, госпожа, — смиренно ответил на приказ Аиба.       Во время диалога «хозяйки с псом», Хонда не прекращала глядеть в окно, словно сконцентрировалась на какой-то мысли, которая волновала ее на протяжении всего полета. И мысль эта заключала в себе ее переживание о разлуке ее госпожи с Раку. Как главный телохранитель Марики, Хонда всегда была главным зрителем той картины любви, которую рисовала Марика к Раку. Она лучше всех замечала ту искреннюю любовь, которая проявляет Тачибана к Раку. Все эти ухаживания, намеки, подарки и слова и все те предметы, которые указывают на признаки внимания, брошенные Марикой Раку, Еко все их видела и порой завидовала своей госпоже, что у нее есть любимый, что она способна на все, чтобы Раку влюбился в нее. Эти чувства… Они так не хватали Хонде. Вся ее жизнь основывалась на подготовке к охране и прислуживании семье Тачибана. И что такое любовь, она не имела не малейшего понятия. И лишь при видении проявлений чувств своей госпожи, только в этот момент, только тогда Ёко поняла, что подразумевает любовь. И этой любви в некой степени у Марики в данный момент нет. И из-за этого Хонда переживает больше всего. По этому поводу у Хонды появляется мысль: либо привести Раку в Америку на короткий срок, либо привести свою госпожу в Японию, но это только на один или два дня. В любом случае, когда Ёко обдумает все полностью, то только тогда поговорит со своей госпожой о подобной идее, а пока необходимо заняться состоянием Марики. Вот о чем мыслила Хонда во время всего пути в отель.       По прибытию в отель, а позже в опочивальню, Марика и Хонда, разместившись, стали обедать, а после готовиться к первому отъезду в больницу. В это время, Аиба стоял на улице, опершись о правую дверь своей машины, при этом докуривая последнюю сигарету, он все еще обдумывал свой дальнейшие действия для того, чтобы хоть немножко, но приблизиться к сердцу Хонды. Сигареты закончились, мысли прекратились, а на выходе виднелись Марика и Хонда, не прошло и пяти минут, как они уже находились в машине Аибы. При этой встрече Мигисуке был более тих, чем при последней. Он вел машину и был сосредоточен невзирая на посторонние шумы, не отвлекался ни на музыку, исходящую из радио, ни на лившийся за окном дождь.       Мигисуке Аиба — капитан полиции в Боняри, но из-за переезда Марики его перевели в Америку, как дополнительного телохранителя Тачибаны. Является экстравертом по жизни, человек прямолинейный, если он не выносит «Улей», то выговаривает это им в лицо. Также уважает Раку и понимает, как это тяжело — иметь семью, возглавляемую якудзой. Уважительно относится к своим людям, за что и получает их покорность взамен. Учился в специализированной школе только для мальчиков и из девушек общался лишь со своей юной госпожой и изредка с Хондой. Влюблен в последнюю, даже делал ей предложение руки и сердца, но в итоге получил по щам коронным ударом Хонды. Но его любовь не утихла, и в Америке уж он точно будет пытаться сделать повторное предложение Хонде и заставить ее влюбиться в себя.       Машина наших героев уже припарковалась на стоянке больницы. Хонда и Марика вышли, оставив Аибу одного ждать их.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.