ID работы: 3950888

Грань

Гет
R
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Мини, написано 7 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Всё, я ушла. Онива действительно выполнила свою угрозу, заспешив к дверям. А приведенный ею мальчик остался, воспитанно помалкивая. И поглядывая на младшую горничную летней резиденции снизу вверх как-то чересчур серьезно для ребенка таких лет. Скованно, вроде. — Но… Старшая горничная охотничьего замка уже выпорхнула из комнаты в коридор, поправляя лоскут дорогущей ткани в своей прическе. Она его звала банданой. Еще с той поры, когда сама откликалась на имя Оникс. — Берилл, спасибо, что согласились помочь. Этого молодого человека заберут после обеда. Надеюсь, вы с ним успеете найти общий язык. Хорошего дня! Ну-ну. Можно подумать, у нее других забот нет и не было. Хотя ребенок едва ли виноват, его тоже могли не спросить, рад ли он тому, чтобы за ним присматривала какая-то незнакомая тетя. Берилл улыбнулась незваному гостю как можно дружелюбнее. — Будем знакомы. — Как вам угодно. А у мальчика чересчур спокойный, ровный какой-то голос и аккуратная короткая стрижка. Из военного интерната он, что ли? Как раз тамошние отдыхают неподалеку, да форма у него серая, в столичном дворце так прислугу наряжают, а курсанты в черной ходят, известное дело. Хм. Значит, не сирота. Еще старательно поцеловал воздух над ее пальцами, склонившись в учтивом полупоклоне, хотя Берилл думала, что пожмет руку без выкрутасов. — Э… Да. Моё имя тебе уже известно. А ты?.. Ребенок вежливо кивнул, выпрямляя спину. — Джедайт, госпожа Берилл. Я сын личного часовщика Ее Величества. Госпожа Онива сказала, пока мы с ней шли сюда, что ваш дедушка работал кровельщиком в столице и являлся его наставником, когда мой папа был моложе. Странно. Раз отец — не самый последний человек при дворе, чего бы не дать ребенку нормальное имя, каменное? Или он был Жадеитом, например, а потом его родитель напортачил в шестеренках и… Но расспрашивать мальчика неудобно. И незачем. Чужие карьерные хитросплетения ее, Берилл, касаться не должны. Она кивнула, не переставая улыбаться. — Надо же, как тесен мир!

***

— Сынок, еда стынет. Мой руки. Нефрит отвернулся к стене. — Вот еще! Не буду. Поздороваться, не растаскивать на части погремушку младшего брата и помочь с уборкой чуть раньше, вернувшись домой после конной прогулки, он тоже не захотел. Берилл вздохнула. Наверное, разрешать непутевому старшему встать с любимого креслица, больше похожего на трон, было рано. Пусть-ка еще немного посидит в углу и поразмышляет над своим поведением. — Как знаешь. Джедайт, приступай, будь добр. Чужой сын поглядел на свою порцию, но есть не стал. — А вы? Она медленно поднялась из-за стола, продолжая укачивать младшего. Вставать и садиться, не чувствуя боли в коленях… Разве не сказка? Нет, к такому чуду привыкнуть невозможно. — Жуй, не стесняйся, пожалуйста. Я уложу малыша и сразу вернусь. Кушай. — Ладно. Нефрит буркнул что-то из угла. Свои любимые ярко-белые сгустки энергии на ладонях сформировал и подбросил раз-другой, но гобелен с тканевыми обоями поджарить не решился. И на том спасибо. У изящно зарешеченного окошечка мелькнул плащ Эндимиона. Принц оторвался на миг от беседы с каким-то загорелым незнакомцем и послал ей воздушный поцелуй. Мимолетно хмурясь, скользнул взглядом по Нефриту в углу. По младенцу. Берилл чуть крепче прижала младшего сына к груди. — Папа, будь осторожен, здесь порог комбинированной формы. Он похож на декоративные ступени в нижнем ярусе полосатого зала. Масштаб такой… Берилл хлопнула глазами. Потом — еще. И еще раз. Маленький гость, которого она совсем не приглашала, отчего-то продолжил объяснять своему отцу, как выглядели ее с детьми комнаты. Начиная тем же порогом и заканчивая стульями у обеденного стола на кухоньке. Но зачем? Часовщик же сам прекрасно видел, какое у нее жилище. Только не это!.. Принц шустро подмигнул Нефриту и вот уже начал что-то с ним обсуждать в углу на каком-то непонятном языке, который было велено учить под руководством преподавательницы, выписанной откуда-то там. И теперь ее старший крайне охотно принялся общаться. Живо так, весело… Через раз показывая пальчиком то ли на мать, то ли на братика. Эндимион слушал, не перебивая. Хмурясь всё отчетливее. Берилл почувствовала, что вот-вот задохнется от страха за младшего. А столичный часовых дел мастер так и не сдвинулся никуда. Как шагнул к дверям в общем коридоре, так и остался. Вон, замер, едва не подпирая седой головушкой лампу: ясное дело, в прихожей-то у нее потолки низкие. Да и не обидели этого серьезного родители, высок! — Спасибо, Джедайт, мне теперь всё понятно. — Не спеши, пожалуйста. Я сейчас. Мальчик подскочил к отцу и… Нет, не взял того за руку. Хотя замер в шаге, вряд ли дальше, готовый подойти совсем уж вплотную к нему в любую секунду. Только для чего? Зойсайт зевнул у нее на руках. Нефрит сказал что-то еще и получил от Их Высочества конфетку. Всё, аппетит перебил, а она ведь столько раз пыталась объяснить принцу, что так делать не то чтобы совсем нельзя, пусть и нежелательно… Да разве ее кто услышал?!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.