ID работы: 392673

Сборник гетных драбблов

Гет
R
Завершён
124
автор
Размер:
30 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 49 Отзывы 16 В сборник Скачать

Драко/Джинни, NC17

Настройки текста
Мерный и звонкий стук женских каблучков привлек мое внимание. Он звучал так задорно и зазывно, что у меня бы не получилось не обернуться. Мимо прошествовала женщина с великолепной осанкой, с гордой и властной поступью, как у настоящей аристократки. Зеленое платье обнажало молочную спину с острыми лопатками, чуть прикрытые шикарными огненно-рыжими волосами – даже на вид мягкими и пушистыми. Платье облегало тело, как вторая кожа, выгодно подчеркивая округлые формы. То, что нужно было для того, чтобы скрасить светский вечер, а, возможно, и предстоящую ночь. Женщина прошествовала на балкончик и закурила длинную маггловскую сигарету, тоненькую и белую, зажатую между двумя пальцами с длинными ногтями под цвет платья. Я следил за ней, как пантера за антилопой, хотя эта гордая женщина меньше всего походила на жертву, скорее – она хищница. Лиса, завлекающая кролика своим пушистым хвостом, а потом съедающая его с наслаждением. Неужели я кролик? Это что-то новенькое. Признаться, я люблю женщин. Женщины – моя слабость. Меня умиляют их причуды, их улыбки, возбуждает их нежность, их кротость. Они – загадки, их нужно добиваться, и мне всегда очень нравилась эта игра. Они диковинные зверюшки, которые, к сожалению, быстро надоедают. Моя жена – типичная такая: тихая, скромная, невозражающая. А я люблю бурю, которой, похоже, была эта изумительная незнакомка. – Леди, позвольте составить вам компанию. Женщина обернулась. Ее полноватые губы растянулись в лукавой усмешке, а янтарные глаза заблестели. – Конечно, мистер Малфой, почту за честь. Я разглядывал ее лицо, не в силах поверить, что это именно она. Я называл ее истиной аристократкой и хищницей? Что за шутки?! – Уизли? – Поттер, с вашего позволения, - поправила она, выдыхая дым изо рта. – А ты изменилась, – заметил я, безуспешно пытаясь скрыть восхищение в голосе. – А ты все тот же – избалованный, красивый, богатый. Хотя сейчас неизвестно, кто из нас богаче. – О, ты исполнила мечту всех поколений Уизли – сказала Малфою, что богаче его. Гордись! – Ты однозначно не изменился. Еще минуту назад ты собирался «снять» меня, а теперь ползаешь, шипишь и истекаешь ядом. Я рассчитывал на привычный гриффиндорский псих, а не на смену темы, сопровождаемую едкими комментариями. Джиневра Уизли определенно уже не та мелкая девчонка, сующая нос в чужие дела. Поттер. Надо же. – Поттер, говоришь? Оказывается, у очкастого придурка есть намек на хороший вкус. – Не называй Гарри так! – ммм, кошечка выпустила свои коготки. – Оу, у вас Большая Чистая Любовь и куча маленьких Уизли-Поттеров? – У нас развод и дружественные отношения, Малфой. – Что бы у вас там не было – это пошло тебе на пользу. Она улыбнулась и взмахом палочки превратила истлевший окурок в ничто. – Ну, давай, рассказывай, чем именно я тебя зацепила? А вот это было интересно. Я всегда играл тайно, подходил издалека, манипулировал, а тут, похоже, играли со мною – это было ново. – Я услышал стук каблуков. Так ходит только уверенная женщина. – А потом? – спросила она, подходя ближе. – Твоя спина. У тебя красивые лопатки, – я облизнул пересохшие губы. – Дальше. Я чувствовал, что иду прямо в умело расставленную ловушку, но ничего не мог с собой поделать. – Волосы. Рыжий цвет такой плебейский, но в сочетании с зеленым платьем и кожей на спине… – Тебе настолько понравилась моя спина? – спросила Уизли-Поттер, поворачиваясь спиной и откидывая волосы. Я замер. Ее спина была очаровательна. Не в силах удержаться (что сегодня такое с моим самоконтролем?), я протянул руку и коснулся пальцем ее белой лопатки. Все мои нервные окончания обожгло, а кровь взбурлила, побежав быстрее. Я будто коснулся портала – меня перенесло с этого уединенного балкона в пучину возбуждения. Похоже, я чертов фетишист, помешанный на ее лопатках. Уизлетта стояла будто спокойно, а я уже увлеченно целовал ее спину, потираясь стремительно твердеющим членом о мягкую ягодицу. Обожаю женщин. Она завела руку назад и положила на мой пах, вызвав тем самым мой стон. Я целовал, кусал, лизал и сосал кожу на ее божественных лопатках, а она водила рукой по молнии на моих брюках. Вдруг Джиневра резко развернулась, отступая от меня на шаг. – Оставишь меня в таком состоянии, Уизли? – прохрипел я. – Поттер, с твоего позволения, – поправила она, опускаясь на колени. На колени. В своем шикарном платье! Ее шустрые ручонки быстро избавили меня от штанов и белья, и, вскоре, мою эрекцию обхватил горячий рот. Я, как и любой мужчина, любил оральные ласки, но меня ими не баловали – женщины чаще всего считали это грязным и аморальным, и не в моих правилах было кого-либо к чему-либо принуждать. А Поттер сосала с удовольствием, с каждым разом стараясь взять все глубже и глубже, пока мой член не толкнулся ей в горло. Острая вспышка пронзила мои нервные окончания, и я кончил Уизлетте в рот с громким стоном. Бывшая жена национального героя выпустила изо рта мою плоть и хищно улыбнулась. Я поднял глаза на дверной проем и увидел там никого иного, как Гарри Поттера собственной персоной. Если я и растерялся, то точно не показал этого – я же Лорд Малфой, в конце концов. – Поттер, твоя бывшая жена потрясающе сосет. – Я был ее мужем, мне ли не знать, – ответил он, улыбнувшись. И он тоже не кинулся на меня с круциатусами, а лишь отшутился. Похоже, гриффиндорец – не приговор.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.