ID работы: 3919468

Пушистая "котострофа" 2: хвостатое Рождество

Green Day, Billie Joe Armstrong (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
6
автор
Ria Green бета
Размер:
24 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 11 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 5. Генеральная уборка.

Настройки текста
- Ты уверена, что так будет лучше? – спросил я, придерживая Эд за талию, пока она тянулась к верхним полкам. – Может, лучше всё-таки мне это сделать? - Послушай, так будет безопаснее. Если ты начнёшь падать – я не смогу тебя удержать, а если начну падать я - ты меня удержишь. Разве не логично? – отозвалась Эдриенн, протирая одну из фарфоровых фигурок, красовавшихся на стеллаже. - Вообще да, логично, - пробормотал я. Этот разговор происходил во время генеральной предрождественской уборки дома, на которую мы убили почти полностью следующие два дня. Эдриенн решила влезть везде и протереть от пыли все поверхности и предметы интерьера, а меня попросила её поддержать. Мне эта идея, мягко говоря, не нравилась, но мой альтернативный вариант был моментально отвергнут. - Ты не помнишь, откуда у нас это чудовище? Я напряг серое вещество, глядя на странное животное, напоминающее помесь кота и крысы, которое мне показывала жена. - Точно не скажу, но мне почему-то кажется, что это Кавалло когда-то дарил. - Тогда всё понятно, - усмехнулась девушка. – Ладно, красуйся пока, - она ещё раз провела по стеллажу тряпкой и поставила фигурку на место, после чего перешла к верхней полке. Из коридора донёсся весёлый вскрик и хихиканье, затем недовольное «Р-мяу!». - Что там происходит? – спросила Эдриенн, обернувшись. Я повернулся к двери, и как раз вовремя, чтобы наблюдать такую картину: Джозеф с гиканьем и улюлюканьем бегал туда-сюда, волоча за собой вытащенную непонятно откуда серебристую мишуру, а Зеро с горящими глазами носился за ним. - Стой! Стой, отдай мне эту штуку! Отдай, кому говорят! – голосил кот. - Они опять играют в догонялки. - Ой-ой… В этот самый момент Джозеф, а за ним и кот, влетели в гостиную. Пробегая мимо ёлки, мальчик в очередной раз заинтересовался ей и принялся изучать игрушки. Кот тем временем завалился на спину и радостно играл мишурой, другой конец которой наш сынишка по-прежнему сжимал в руке. И всё бы ничего, если бы в один момент он не дёрнул за приглянувшуюся ему игрушку и не оторвал её от ветки. Посмотрев на шарик несколько секунд, Джои выронил его, и тот со звоном разлетелся на мелкие кусочки. Я испугался не на шутку, как бы его не задело, и тут же бросился к мальчику. Хорошо, Эдриенн уже слезала со своей табуретки. Что характерно, сам Джои только с интересом смотрел на цветные осколки. Я сразу оттащил ребёнка от места катастрофы и спросил: - Ты не поранился, малыш? Кроха отрицательно покачал головой и продемонстрировал ладошки. - Давай закроем его в комнате, пока они всё тут не разнесли, - предложила Эд. – Заодно не будут мешать. - Разумное предложение, - согласился я. – Только чем Джои занять? - Придумай, - пожала плечами моя жена. – У него там целый ворох игрушек был. Раскраски какие-то и фломастеры. Да и вообще целая куча всего. - Ладно, – вздохнул я. – Пойдём, карапуз. Подхватив сына на руки, я отнёс его наверх. Там достал коробку с его игрушками, выудил откуда-то фломастеры и бумагу. - Вот, развлекайся. Только не хулигань, ладно? – поцеловав мальчика в лоб, я вышел из комнаты и запер дверь. Вооружившись шваброй и совком, я вернулся в гостиную, чтобы убрать осколки. Зеро, конечно же, тут же заинтересовался данным процессом. Сначала он сверкал глазами из-под кресла, а потом как прыгнет прямо на швабру! - Уйди, придурок! – махнул я своим орудием труда на кота. – Поранишься же! - Да ничего не поранюсь! – возразил зверь, и продолжал свою весёлую игру. - Так, кажется сейчас кое-кто получит по своему пушистому заду! Кот не внял моим предупреждениям, и только когда схлопотал мягкой щетиной по морде, обиженно надулся и спрятался где-то в углу. - Лучше возьми сразу пылесос, - посоветовала Эдриенн, видя мои мытарства. – Всё равно весь дом пылесосить надо. Я вздохнул и огляделся вокруг. - Серьёзно? Шестьсот квадратный метров? И ты хочешь, чтобы я всё это пропылесосил? Моя жена усмехнулась и покачала головой. - Да тут работы на полчаса, не больше. А мне потом это всё надо помыть, между прочим. Ну же, Би, помоги мне, пожалуйста. – с этими словами она подошла ко мне и поцеловала, сжав мою руку. – Ты же понимаешь, что одна я тут повешусь. А вдвоём мы справимся в три раза быстрее. - Да я особо и не возражал, - улыбнувшись, я крепко обнял жену и на несколько секунд зарылся носом в её волосы. Потом заставил себя разжать объятия и потопал наверх за пылесосом. Начал я с гостиной. Стоило мне только запустить пылесос, как откуда ни возьмись вылетел кот. Перепуганный до смерти, с огромными глазищами, уши прижаты. Сначала он подался в одну сторону, но понял, что ему не пройти, ринулся в другую, но и там путь перекрыт. В ужасе завывая, он сделал несколько кругов вокруг своей оси, а потом сиганул прямо на штору. - Зеро! А ну слезай! – заорал я, выключая пылесос. Ноль реакции. Ясное дело, этот хрупкий предмет интерьера под его весом пополз вниз, кот в панике попытался залезть ещё повыше. В итоге карниз затрещал и вместе со шторой и её седоком обрушился на пол. - Ааа! Помогите, кто-нибудь! Вытащите мня отсюда, мне страшно! – вопил Зеро, что есть мочи кувыркаясь в шторе, отчего он путался ещё больше. - Глупый кот! – прорычал я, подбегая. – Прекрати барахтаться, ещё больше запутаешься! Конечно, он опять не стал меня слушать. Я поднял штору и просто вытряхнул оттуда зверя, который тут же рванул прочь. - Что тут случилось? – спросила прибежавшая на шум Эд. - Кот сломал карниз! – я указал на учинённый нашим питомцем погром. Моя жена только вздохнула и покачала головой, закрыл лицо ладонью. - И как только у меня хватает терпения… Закрой его вместе с Джои, пусть хоть не мешает. Легко сказать. Кошак уже усвистел, и попробуй его теперь найти. Я довольно долго гонялся за Зеро по дому: он изо всех сил старался от меня спрятаться, то за шторами, то под мебелью, то ещё под чем-нибудь. В конце концов, мне удалось его схватить. - Сиди тут, стереги ребёнка, - произнёс я, закинул кота в комнату. - Котя! – радостно воскликнул Джои. - Нееет! – отчаянно завопил кот, пяться назад, к двери. Но было поздно: я запер комнату и отправился дальше заниматься делами. В первую очередь, надо было приладить на место карниз. С горем пополам мне это мне удалось (сам не знаю, как). Правда, в процессе я раза три чуть не упал, при этом хватаясь за карниз, чтобы на нём повиснуть и окончательно доломать. Наконец-то уборка была закончена. Осталось только разобрать посуду из посудомойки. Эдриенн, которая всегда внимательно прислушивалась ко всему, что происходит в доме – эта привычка появилась у неё после рождения Джои, - вдруг спросила: - Тебе не кажется, что стало как-то слишком тихо? Я тоже прислушался. И в самом деле, тишина… Ни падающих предметов в нашей комнате, ни воплей кота, ни каких-либо восклицаний, ни хохота Джои… Очень подозрительно. - Пойду-ка я посмотрю, что там происходит. Конечно, заглянув в комнату, я понял, почему стояла такая тишина. - Эйти, у меня есть для тебя две новости, - произнёс я, вернувшись к жене на кухню. - Что, классика? Хорошая и плохая? – сразу напряглась Эд. Я кивнул. – Тогда начинай с плохой. - Похоже, в нашей спальне придётся желать ремонт. В глазах девушки отразился ужас. – Ладно, а хорошая? - Наш сын невероятно талантлив. - Чтооо?! – Эдриенн побежала наверх, я поспешил за ней. Открыв дверь в комнату, девушка застыла на пороге, пытаясь переварить увиденное. И неудивительно: все стены были в прямом смысле расписаны какими-то замысловатыми фигурами, а Джои сидел на ковре и разукрашивал мирно спящего кота. - О, нет… - простонала Эдриенн. Глубоко вдохнула. – Так, ладно. Всё в порядке. Выкупай кота, - бросила она мне. – А я попробую отмыть обои. Я опустил взгляд. Кот уже сел и принялся вылизываться. - Прекрати лизаться, дубина, отравишься, – осадил его я. - Извини, котик, но в этот раз тебе в самом деле нужно выкупаться, - произнёс я, поднимая животное с пола. - Что? Нет! Только не это! Отпусти, живодёр хренов! – заголосил кот. Зверь отчаянно вырывался, и пока я дотащил его до ванной, исцарапал мне все руки. К счастью, кошачий шампунь у нас ещё оставался. Во время всего процесса мытья он дико голосил, вызывая у меня сильное желание утопить его прямо в этой же ванной, которое я усилием воли подавлял. Зверь всё время пытался убежать и исцарапал мне все лицо и плечи. В конце концов, когда я как раз вроде бы всё отмыл и собирался его ополаскивать, кот умудрился выскочить и побежал по дому, разбрасывая вокруг шмотки мыла и оставляя мыльные следы. Я побежал было за ним, но прямо на выходе из комнаты поскользнулся на оставленной питомцем пене и грохнулся прямо на спину. Дух из меня вышибло, конечно, но по первоначальным ощущениям, вроде, всё цело. Ко мне тут же подбежала Эдриенн. - Ты в порядке? – участливо поинтересовалась она, присев рядом. - Вроде бы, да, - произнёс я, пытаясь восстановить дыхание. – Всё хорошо, не переживай. - Хорошо, - выдохнула девушка. Попытавшись подняться, она тоже поскользнулась, и приземлись прямо на меня. - Ну привет, - улыбнулся я. Эд не сдержалась и захохотала, уткнувшись в моё плечо. Потом, немного отдышавшись, подняла голову и посмотрела на меня. - Ой, что это у тебя с лицом? – просила она, осторожно проведя пальцами по моей щеке. - Всё чёртов кот! – протянул я. Тут моя жена снова захихикала. - Чего смешного? Мне вот как-то совсем не весело… - Не переживай, милый, я люблю тебя любым, - выдала Эдриенн, подавляя смех. - А вот сейчас обидно было, - надулся я. - Ну ладно, ладно, прости, - торопливо пробормотала девушка, погладив меня по щеке, и поцеловала. - Хорошо, - усмехнувшись, я перевернулся, поднялся на ноги и помог встать Эд. После этого снова пошёл искать кота. К моему удивлению, он обнаружился в прихожей под верхней одеждой. На этот раз мне удалось смыть с него шампунь почти без приключений. После этого мокрый и взъерошенный Зеро принялся активно вылизываться. - Пойдём ужинать, - произнесла Эдриенн, поднимая Джои на руки. Я посмотрел на часы. Да, ребёнку спать уже пора, а мы только ужинать идём. Ну дела…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.