Глава 14. Месть Ведьмы. Часть первая.
20 февраля 2016 г. в 18:38
Ренард схлынул,.
- Я не оторвал твою башку сразу только из-за того, что должен узнать, что ты сделала с Ником.
- Ты этого не узнаешь.
- Тварь, - Шон кинулся в перед, но тут Адалинда выставила правую руку вперед, и он замер на месте.
- Какой же ты слабак, - почти смеясь, проговорила ведьма. - Если хочешь, чтобы он очнулся, ждем тебя сегодня в девять вечера в покоях Эрика. Но предупреждаю, если решишь бежать к папочке, он никогда не проснется.
- Зачем все это? Ведь Эрика лишили прав на трон.
- Пока еще нет, совет только завтра вечером, так что еще не все потерянно, выбор за тобой. Каким ты хочешь видеть дорогого Ника: живым или мертвым?
Адалинда развернулась и ушла. Вот она - месть ведьмы.
Шон сидел на коленях перед телом своего Гримма, не зная, что ему делать дальше, но решение пришло само. В кармане зазвонил телефон.
- Мам, ты как раз вовремя.
- Что случилось?
- Адалинда отравила Ника.
- Как это случилось? Ты же сказал, что вы побеспокоились о своей безопасности.
- Так и было, пока мы не прилетели в Вену.
- Вы в Вене?
- Да, отец вызвал для дачи показаний.
- Эрик все-таки решился выдвинуть обвинения?
- Да, и это вышло ему боком, как только отец узнал правду, пришел в ярость и лишил Эрика всех прав на трон, а Адалинду изгнал.
- Все было официально?
- Нет, совет только завтра.
- Тогда зачем ей травить Гримма, если они все потеряли?
- Пока решение отца неофициально и не имеет силы, вот они и цепляются за последний шанс. Они ждут меня сегодня вечером, уверен, что будут требовать, чтобы я отрекся от Ника в обмен на его пробуждение. Если Эрик успеет призвать Гримма до завтра, и тот ответит, то отец ничего не сможет сделать. Еще Адалинда доставит кучу проблем, она очень сильна, смогла меня заморозить на месте одним движение руки.
- А я как раз и звоню тебе по этому поводу, я изучила их родословную и, кажется, нашла, кто ее предок.
- И кто же?
- Это род колдуна Варлао.
- Того самого?
- Да, в 1750 году он держал в страхе всю Европу, о его силе ходили легенды.
- А что из них, правда, а что - сказки?
- Боюсь, что все они правдивы.
- И сколько у нее может быть сил?
- Думаю, что очень много.
- И что мне со всем этим делать? Как пробудить Ника? Я не могу все так оставить, а за противоядие придется дорого заплатить.
- С этим, думаю, я смогу тебе помочь.
- Как?
- Я сейчас тоже в Вене, жди, скоро приеду, и посмотрим, чем можно помочь.
- Как ты объяснишь свое появление при дворе?
- Скажу, что приехала на собрание совета, его же собирают из-за тебя, а, как твоя мать, я могу на нем присутствовать, они не могут мне отказать.
- Тогда жду, но поторопись, у нас мало времени. Эрик ждет меня сегодня в девять вечера.
- Я уже в пути.
Шон отключил телефон и положил его на первую тумбу, до которой смог дотянуться. Он поднялся с пола и подхватив на руки тело Ника, перенес его на кровать. Уложив Гримма, он вышел из своей комнаты и пошел за Потрошителем.
- Монро, - он шагнул в комнату без стука.
- Я здесь! - голос Потрошителя раздавался из какого-то шкафа. - Я тут осматриваюсь, безумно интересно, я в восторге.
- Быстро иди за мной, - с жесткостью в голосе сказал Ренард.
- Но зачем?
- Идем, я сказал, позже все объясню, здесь нас могут услышать.
Потрошитель молча следовал за принцем, Ренард заговорил, только тогда когда они были в его комнате.
- У нас проблемы.
- Что случилось и где Ник? - Монро осматривал комнату и никак не мог уловить взглядом своего друга.
- Его отравили.
- Как? Где он? Что с ним? - тут же Монро стал суетливо забрасывать принца вопросами.
- Успокойся, он жив, только без сознания, - и указал в сторону кровати.
Потрошитель подошел к постели, казалось, что Ник просто спит.
- Что это за яд?
- Пока не знаю.
- А в чем он был?
- Вода в графине.
Монро схлынул и подошел к столу, на котором стоял тот самый графин, и принюхался к его содержимому. Шон знал, что у Потрошителей отличное обоняние, и он может уловить самые слабые запахи.
- Ну, что унюхал?
- Я чувствую Сон-траву, лунную пыль, корень Луноцвета и, кажется, кора дуба.
- Знакомый состав, - Шон пытался вспомнить, где об этом слышал или читал.
- Я не знаю зелий с этими ингредиентами.
- Зато я, кажется, его встречал в своих книгах, но никак не могу вспомнить.
- А у вас с собой случайно нет этих книг?
- Сейчас к нам приедет ходячая энциклопедия по зельеварению.
- Это как?
- В замок едет моя мать.
- А она как сможет помочь Нику?
- Если ты забыл, то я - ведьмак наполовину, отец - человек, а мать - ведьма, и, можешь поверить моему слову, она одна из лучших.
- Рада слышать это из твоих уст, - в дверях стояла Элизабет Лассель
- Как ты так быстро сюда добралась?
- На метле прилетела. Ну, где твой драгоценный Гримм?
- Он здесь, я уложил его в кровать.
- Конечно, не на полу же ему валяться, - ведьма прошла вглубь комнаты, где стояла кровать. Гримм просто лежал, казалось, что он заснул. - Сколько времени прошло с момента отравления, и в чем был яд?
- Где-то полчаса, плюс-минус пять минут, графин на столе, - Шон не терял время на разные объяснения, а четко отвечал на вопросы матери.
Элизабет схлынула и подошла к столу, быстро осмотрела стакан, из которого пил Гримм, и поставила его на место.
- Ну, что я могу сказать... зелье очень сильное, но, к вашему счастью, противоядие есть.
- Что это за зелье? Монро учуял сон-траву, лунную пыль, корень луноцвета и...
- И кору дуба, это ингредиенты зелья Дамунды.
- Точно! А я все не мог вспомнить название.
- Вы, конечно, простите, что вмешиваюсь в ваш разговор, но что делает это зелье, и как нам разбудить Ника?
- Оно погружает человека в глубокую кому, организм почти отключается и держится только за счет внутренней энергии.
- Оно смертельно?
- Да, когда запас энергии иссякнет, организм отключится уже навсегда.
- Мам, сколько у нас времени, и сколько тебе надо для приготовления противоядия?
- Твой Гримм очень силен, да и ты его подпитываешь через связь, так что у него, думаю, есть пара дней, а противоядие я смогу сварить за пару часов. Конечно, если смогу найти все, что требуется для приготовления.
- Но Эрик ждет меня в девять, что нам делать?
- Иди и пытайся тянуть время.
- Снова прошу прощенья, но зачем ему идти, если Вы и сами можете пробудить Ника?
- Они не должны ничего заподозрить, а Шон и Ник дольше останутся их мишенями. Эрик сейчас думает, что смог взять верх и может расслабиться, а это нам на руку. А мне нужно время на приготовление, и надо добыть частичку той, что приготовила зелье.
- Это что, кровавое зелье?
- Да.
- Но ведь такое может сварить только очень сильная ведьма.
- К сожалению, ты прав, Адалинда очень сильна, Шону придется идти.
- Я справлюсь, убивать меня они не рискнут, по крайней мере, пока, ведь мне надо выступить на собрании совета. Если я не явлюсь, то все подозрения падут на них, Эрик не осмелится восстать против отца, так что я в относительной безопасности.
- Шон абсолютно прав, а вот мы не можем терять время, мне надо срочно найти ингредиенты для противоядия.
- А где Вы возьмете все, что нужно?
- Я же одна из лучших ведьм, с парой нужных трав уж как-нибудь справлюсь, но мне придется уйти. Так что оставляю вас ребятки, следите за его состоянием, если что-то изменится, то сразу звоните, а я постараюсь вернуться как можно быстрей, - развернувшись на своих каблуках, она ушла так же неожиданно, как и появилась.
- Только поторопись, - Шон смотрел вслед матери.
- Конечно, сынок, я сделаю все, что смогу.
Элизабет ушла, оставив сына и Потрошителя одних.
- Монро, ты присмотришь за Ником, пока меня не будет? - взгляд Шона был уставшим.
- Без проблем, могли бы и не спрашивать, я его ни за что не оставлю.
- У меня осталась пара часов до встречи с Эриком и Адалиндой, и мне нужен отдых, с ней просто так не справиться, возможно, придется сражаться, так что мне надо передохнуть и набраться сил.
- Я все понимаю, и останусь с ним.
- Я запечатаю вашу комнату, чтобы никто не мог к вам пройти, кроме моей матери, а сам буду в твоей комнате.
- Хорошо, - Монро кивнул.
Шон подошел к кровати, Ник лежал без движения. Принц склонился над своим Гриммом и поцеловал его. Это было лишь мимолетное касание губ, но сейчас ему это было нужно. Монро замер на месте, но не проронил ни слова.
- Охраняй его, я вернусь как смогу, - Шон вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. И начал произносить заклятие защиты, по двери прошло легкое свечение и тут же погасло. - « Надеюсь, у матери все выйдет».
Пройдя по коридору, Шон зашел в комнату, которая предназначалась Нику, лег на кровать и попытался заснуть, но сон не шел. Так он и лежал, глядя в потолок, но все его мысли и чувства остались там рядом с ним. Сейчас он должен действовать хладнокровно и без промедлений, у его просто не было права на ошибку. Как говорится, пан или пропал, он мог все потерять или наоборот. Каждый вздох приближал мгновение встречи с братом. Вот на часах шесть, семь, когда стрелки стали указывать, что скоро восемь часов вечера, Шон встал с постели и пошел в душ, сейчас ему было нужно освободить голову от посторонних мыслей. Вода прогоняла тревоги и сомнения, тело наливалось бодростью, пара часов отдыха делали свое дело. Выйдя из душа, он оделся, пришлось надеть вчерашний костюм, хоть Шон никогда так не поступал, сегодня выбора у него не было. Когда они улетали в Вену, чемодан с вещами они не брали, так что приходилось довольствоваться тем, что есть.. Застегнув последнюю пуговицу на своей рубашке, Шон взглянул на часы, время неумолимо бежало вперед, стрелки уже отсчитали половину девятого.
- Ну что, пора, - проговорил принц сам себе и вышел. Он шел темными и пустыми коридорами замка, все люди как будто вымерли. Хотя чему удивляться: кто постарше уже готовится ко сну, а молодежь разъехалась по ночным клубам Вены, и слуги, наконец, получили возможность передохнуть. Подойдя к нужной двери, он замер, не зная, стоит ли стучать, сообщая о своем прибытии, или все равно ждут именно его. Но дверь распахнулась сама, и на пороге стояла Адалинда.
- Ты как всегда очень пунктуален, этого у тебя не отнять.
- Ну хоть что-то тебя во мне не раздражает.
- Я этого не говорила, проходи, Эрик тебя ждет, - Адалинда отошла, в сторону, позволяя ему пройти внутрь, и сразу закрыла дверь.
- Здравствуй еще раз, брат, проходи и располагайся, чувствуй себя как дома, - Эрик стоял в центре комнаты с распростертыми руками.
- Я чувствую себя как кролик в лисьей норе, - Шон медленно осматривал комнату брата, не зная, какого ожидать подвоха.
- Ну что ты, мы просто хотим с тобой поговорить.
- Почему-то я не удивлен, и речь будет идти о цене за пробуждение моего Гримма.
- Ты как всегда прав, но насколько он будет твоим, мы обсудим.
- Конечно, - Шон уже знал, что будет дальше, отречение от Ника, раскрытие тайны имени, но козырь в его рукаве был намного сильнее этих мелочей.
- Шон, ты ведь сам прекрасно понимаешь, какая сложилась у нас непростая ситуация. Ты убил Адалинду, чем лишил меня возможности получить трон отца. А вот твой Гримм жив и здоров, ну в данный момент относительно, конечно. Шон, ты ведь не хочешь у нас быть королем, так не будь жадиной.
- Эрик, а больше ты ничего не хочешь?
- Нет, меня интересует только он, если ты не согласишься, он умрет, и мы оба останемся не удел. Неужели ты хочешь, чтобы он вот так умер? Я ведь буду хорошо с ним обращаться, обещаю.
- А тебе в голову не приходила мысль, что я лучше позволю ему умереть, чем отрекусь от него?
- Очень в этом сомневаюсь, дорогой брат, ты столько лет его охранял, холил и лелеял, да что там говорить, ты восхищаешься им. А, может, между вами, что-то большее? Любовь.
- Эрик, куда тебя понесло?
- Возможно, я и ошибаюсь насчет ваших отношений, но умереть ты ему не дашь, так что хватит тянуть драгоценное для него время. Отрекайся, или смерть придет за ним.
- Хорошо, но только с одним условием.
- Каким же?
- Ты позволишь Нику посещать Портленд.
- Посмотрим на его поведение.
Шон закрыл глаза и представил себе лицо Ника, мысленно извинившись перед ним.
«Я, наследный принц крови Шон Ренард, отрекаюсь от королевского Гримма, Николаса Уильяма Беркхардта».
По телу прошлась волна слабости, а душу как будто разорвали надвое.
- Ну вот и молодец, значит, ты дал ему имя великого писателя, я мог бы и догадаться, ведь ты в детстве не выпускал из рук его книги.
- Эрик, я сделал то, что ты хотел, давай противоядие.
- Подожди, дорогой брат, куда ты торопишься? Сначала я должен его призвать, вдруг ты меня обманешь, и как только он очнется, ты его сам призовешь.