ID работы: 3883892

Нет дыма без...

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
112
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
94 страницы, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 35 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
Дорогая Ло, Помнишь ту пьесу, которую ты читала мне прошлым летом? Как она называлась? Автор – Шекспир, и это все, что я помню. Про девочку, которая была мальчиком и была влюблена в мальчика, который был влюблен в девочку, которая любила мальчика/девочку. Что-то вроде того. Ну, мистер Деланей сводил меня в театр после обеда, и там играли как раз эту пьесу. Я внутренне смеялась, представляя на месте ведущей 'леди' тебя, когда тебе было четырнадцать, и ты стояла в лунном свете, рассказывая мне эту историю. Ты когда-нибудь вспоминаешь о тех днях? Мне кажется, что я теперь все время думаю о них. Вспоминаю, насколько красивой ты была, насколько мягкой была твоя кожа, когда я впервые коснулась ее. Я помню все. О, как я сейчас тоскую без тебя! Но я должна отложить ручку. У меня новая встреча с мистером Деланей. Просто не могу выразить, сколь же утомительным это стало. Люблю тебя, Mo Уже стоя возле лестницы, я все еще не могла избавиться от тумана в голове, который обычно бывает после пробуждения. Сны мои были тревожащими – образы, которым я не могла подобрать названия, исказились и расплылись, стоило мне только открыть глаза, хотя и не исчезли совсем. Я смутно вспоминала, будто была где-то на станции, опускалась в бассейн, чтобы вдруг обнаружить себя посреди гигантской душевой с единственным душем в передней части, заполненной всеми моими одноклассниками из средней школы. Но у меня бывали и более странные сны, и никогда они не заставляли меня замедлиться. Я начала спускаться по темной лестнице даже прежде, чем вспомнила, почему проснулась. Смех. Я задрожала, вновь вспомнив этот потусторонний звук. Ступая босыми ногами по ступенькам, я избегала скрипящих досок и двигалась к первому этажу в тревожной тишине, заполнявшей дом. Несколько секунд я прислушивалась, повернувшись ухом в сторону гостиной. Никакого храпа. Должно быть, Миранда уже проснулась... и, похоже, что-то ее позабавило. Я прикусила нижнюю губу и сделала пару шагов вперед, чтобы заглянуть в гостиную. Несколько диванных подушек валялись на полу. Афганка грудой пряжи лежала на ручке дивана. В комнате все еще царил беспорядок. Миранды нигде не было видно. Сердце безумно колотилось в груди, когда я, стараясь дышать тихо и неглубоко, на цыпочках пересекала прихожую, направляясь к кухне. И тут пусто. Холодный фиолетовый свет затоплял помещение. И вдруг тихий звук, – будто кто-то смял лист бумаги, а затем торопливо выкинул его, – нарушил тишину. Почувствовав, как волосы на задней части шеи встали дыбом, я обернулась. Миранда стояла в дверном проеме, ведущем в столовую, скрестив руки на груди и сосредоточенно изучая меня жестким взглядом. Я сглотнула и выдавила улыбку. - О, привет. Мне показалось, будто я что-то слышала. Она не ответила, продолжая сверлить меня взглядом. Гладкая кожа ее щеки была украшена узором вязки афганки. Ее глаза выглядели красными и опухшими, волосы с одной стороны были спутаны. Миранда моргнула несколько раз подряд, двигая ртом так, будто боролась с зевотой. - Тяжелая ночь? Никакой реакции. - Может быть, ты голодна? Я подошла к холодильнику и открыла дверцу, потом повернулась к Миранде и заманчиво улыбнулась. Она подняла бровь, но выражение лица ее не изменилось. Я заглянула в холодильник. Только самое элементарное и осталось – банка пива (Corona), кетчуп, полупустая упаковка пищевой соды, весьма подозрительная коробка апельсинового сока и несколько доисторических яиц. Не очень аппетитно. Я повернулась к Миранде со смущенной усмешкой. - Я могла бы сделать тебе... - Я не голодна. - О... Ясно. Ты уверена? Потому что мне не... - Как я здесь оказалась? Я закрыла холодильник и прислонилась к нему плечом, скрестив руки за спиной. - Ты не помнишь? В ответ она едва заметно дернула головой. - О. Ну, я... эм... привезла тебя сюда... из бара. Молчание. - Бар ты тоже не помнишь. - Смутно и обрывочно. Бледные лучи раннего солнца рассеяли предутренний мрак, бросив тени на лицо Миранды. Она выглядела настолько серьезной, что сначала я подумала, будто она сильно расстроена из-за того, что я притащила ее сюда. Но затем я заметила, как жестко она держит спину, будто все ее кости стянуты хрупкой нитью, которая может порваться в любой момент, и до меня запоздало дошло. - Хочешь аспирин или еще что? - О, Боже, да! Миранда вздрогнула, слишком громко произнеся эти слова, и еще раз, когда я открыла скрипучую дверцу шкафчика, чтобы достать упаковку аспирина. Я наполнила стакан из-под крана и протянула его женщине вместе с таблетками. Миранда вытащила пару пилюль и проглотила их, запивая водой. Она прикончила стакан одним глотком и глубоко вздохнула. - Спасибо, – она неуверенно улыбнулась мне и провела пятерней через волосы, немного пригладив взъерошенные лохмы. Я убрала свои волосы за уши, вдруг с неловкостью осознав, что, вероятно, сама выгляжу не лучше. - Нет проблем. Думаю, я задолжала это тебе. Миранда подошла и поставила стакан в раковину. Стук стекла по стали был слишком громким в тишине утра. Теперь мы стояли на расстоянии буквально вытянутой руки друг от друга. И она избегала моего пристального взгляда. Было бы намного проще, если бы мы могли просто посмеяться над этой ситуацией, но по какой-то причине это казалось невозможным. Слишком много невысказанного было между нами. Я себе мозг сломала, пытаясь придумать, как ослабить эту ужасную напряженность, но в голове была лишь пустота. Должно быть, я полностью погрузилась в свои мысли, потому что когда она коснулась моей руки, я подскочила едва не до потолка. - Эй, все в порядке, – сказала Миранда, – я не кусаюсь. Она стояла столь же близко ко мне, как и вчера на танцполе. Только теперь трезвая и полностью в сознании. Но ее зеленые глаза действовали на меня все так же разрушительно. Мне пришлось отвести взгляд. Я уже начала поворачиваться, чтобы оставить между нами надлежащее расстояние – километры, если потребуется, – когда она прошептала: - Я правда не кусаюсь, знаешь ли. Просто хотела поблагодарить тебя... еще раз. Я почувствовала начинающийся приступ паники, который быстро сменился дрожью. Волны проходили через меня, заставляя кончики пальцев покалывать, а руки дрожать, и все это было вызвано простым физическим присутствием этой женщины, с которой я едва знакома. Уткнувшись глазами в пол, я почувствовала аромат ее духов и легкий намек на мускус, исчезнувший, будучи вытесненным добравшимся до меня ощущением тепла ее тела. И неожиданно я посмотрела на нее. Должно быть, мои желания обманули меня, потому что я заметила мерцание тоски в ее глазах. Но, конечно, я ошиблась. Это была просто игра света. - Ты, наверное, сейчас думаешь обо мне ужасные вещи, – Миранда продолжила говорить, и ее дыхание коснулось моей ключицы. «Если б ты только знала!» Я чувствовала себя буквально обнаженной, загнанной в угол, грязной из-за целого вороха похотливых мыслей, связанных с ней. Думаю, я пыталась озвучить какое-то идиотское оправдание, чтобы уйти из одной с ней комнаты, и даже из одного района, но все, что я могла бы сказать, оказалось отрезано, когда Миранда заставила меня замолчать внезапно и удивительно, прижавшись своим теплым ртом к моим губам. Я задохнулась от удивления, но она проглотила звук. Будто прибор, настроенный по эталону, все мое тело вибрировало и дрожало в такт ее мелодии, которую нельзя было услышать – лишь почувствовать. Меня это не интересовало. Не было никаких мыслей и никаких причин для действий. Я потерялась в этой теплой и мягкой связи. И затем раздался хлопок. Резкий шум заставил нас оторваться друг от друга. Миранда отскочила прочь, прикрывая рот рукой и глядя на меня широко распахнутыми глазами, а затем мы обе повернулись к окну, выходящему на двор. Я увидела рассеянный туманом свет фар на той стороне лужайки, услышала треск двигателя и хлопок второй двери. - Черт! Пораженная, я перевела взгляд на Миранду. Она была уже на полпути к задней двери. Женщина задержалась у выхода лишь на время, необходимое, чтобы кинуть мне через плечо изумительную улыбку и взволнованное «прости», и ушла. С изумлением я наблюдала, как она бегом пересекает лужайку и исчезает за углом Сестры. «Что, прах побери, сейчас случилось?» У меня коленки дрожали. Я все еще могла чувствовать теплоту и влажность ее мягкого рта. В ошеломлении я закрыла дверь и медленно пошла через столовую к гостиной, пытаясь понять, что же это было. Не думая, я подняла афганку с дивана и прижала к лицу. Я глубоко вдохнула, ловя аромат Миранды, все еще цепляющийся за ткань, а потом осознала, что делаю, и вынудила себя кинуть накидку обратно. Я собралась опуститься на диван, чтобы собраться с мыслями, но было просто невозможно сидеть не двигаясь, когда дикие и необузданные картины разворачивались перед моим внутренним взором. Я встала и принялась мерить гостиную шагами. Затем резко остановилась, услышав короткий хруст под ногой. Нахмурившись, я опустила взгляд и заметила шарик скомканной бумаги, которого раньше тут не было. Я наклонилась, подняла его и подошла к окну, прежде чем развернуть. Разгладив складки листа, я поднесла его ближе к слабому утреннему свету. Уже прочитав первые два слова, я поняла, что у меня большие, большие проблемы. Это был список «За и Против», который я сделала прошлым днем, и я знала безо всяких сомнений, что Миранда видела каждое слово из написанного.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.