ID работы: 3883892

Нет дыма без...

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
112
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
94 страницы, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 35 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Джей открыл дверь моего офиса, заглянул внутрь и вошел. - Привет, Опи. - Как дела у Шарлин? – спросил он, едва бросив взгляд на мою голову. Я провела рукой по все еще слишком пышным волосам. - Мамочка в порядке. Ты принес? Джей, которого я называла Опи еще с тех пор, как мы были в четвертом классе начальной школы, протяжно вздохнул и опустился в единственный в моем кабинете стул для посетителей – крутящийся, на одной ножке, обтянутый зеленым винилом и сломанный еще в семидесятых. Джей положил бумажный конверт на стол и пододвинул ко мне. - Знаешь, я не могу делать это для тебя каждый раз, как ты посмотришь эту передачу. Однажды тебе придется самой научиться искать информацию в сети. Я открыла конверт и достала пачку распечаток. - Спасибо, – я посмотрела на Джея. Конечно, он сделал вид, что не понял намек. Вместо того чтобы уйти, он наклонился вперед. Я испробовала на нем свой лучший взгляд, но Джей только усмехнулся. С ним это никогда не срабатывало. Наверное, именно поэтому мы и стали лучшими друзьями. Однажды, еще в средней школе, мы пытались начать что-то большее. Это было настоящее бедствие. Мы так и не продвинулись дальше первого поцелуя. Как ни странно, тот поцелуй только упрочил нашу дружбу. Убрав дурацкое романтическое напряжение, мы сразу стали друг для друга худшими критиками и лучшей поддержкой. Джей откинулся назад на скрипучую спинку стула, провел рукой по своему рыжему ежику волос и сложил руки на бочкообразной груди. Шрам от плеча до локтя выделялся серебристой полосой на загорелой коже. Под майкой на груди должен быть еще один шрам поменьше. Оба напоминали о пуле, которая уничтожила его брак и карьерный рост. Мы почти не говорили об этом. Джей вернулся в город лишь около года назад. Он все еще был немного расстроен из-за своего развалившегося брака, но это было ничто по сравнению с его эго, которое было почти уничтожено, когда в ФБР его вежливо попросили рассмотреть другой выбор карьеры. Джей был создан для чего-то великого. Он получил ученую степень в Государственном Университете Флориды, после чего поступил на обучение в Квантико. Но судьба, пуля и пристрастие к болеутоляющим слишком быстро вернули его в Спрингпорт. Несколько месяцев домашней самоизоляции и огромная переоценка ценностей помогли ему справиться с пристрастием к таблеткам, но не смогли спасти карьеру в ФБР. К счастью, полицейский отдел крошечного городка был более чем рад пригласить студента Квантико[1] в свои ряды. Тогда Джей утопил свою печаль в работе – самый здоровый наркотик из всех, что можно было найти, – и начал расти в должностях. Где-то через шесть месяцев все (кроме меня) прекратили называть его Опи и стали обращаться к нему 'Сэр'. Через год он мог похвастать уже двумя продвижениями по службе. В городе со штатом из шести полицейских, из которых двое – сотрудники по борьбе с наркотиками, работающие только с восьми до трех, Джей стал силой, с которой нужно считаться. - Ну и кто на сей раз? Еще один немецкий турист, которого ты приняла за террориста? – он излишне драматично вздохнул. – Предупреждаю. Я не стану снова за тебя извиняться, Джо, – Джей недовольно поморщился, глядя на мой мятый прикид. Мистер Нитник никак не мог смириться с моим небрежным внешним видом. Не думаю, что Джей когда-либо носил что-то мятое, даже когда еще был в пленках. – Что это еще за вид «утром после»? Ты, наконец, нашла себе кого-то? Я лишь махнула рукой, прогоняя его. - Если ты не возражаешь, у меня еще есть работа. - Снова работаешь в свой законный выходной? Ага. Похоже, что так. Плохой признак сексуального воздержания, друг мой. - С каких это пор ты волнуешься за мою сексуальную жизнь? - Если бы у тебя была сексуальная жизнь, я бы не волновался. Но когда ее у тебя нет, ты становишься странной. Выискиваешь кругом теории заговоров. Как будто твой мозг хватается за любую деталь, лишь бы отвлечься от недостатка сексуальной активности. - Держи эти твои Квантико-штучки подальше от меня, ладно? - Как знаешь, – он пожал плечами, ухмыльнулся и направился к двери. – Лекция окончена. Я вскинула брови в деланном удивлении. - Ну, это была сама короткая из всех, что я слышала от тебя. Джей поджал губы, нахмурился и посмотрел на меня тем же взглядом, что обычно предназначался для детей, перебегающих улицу на красный свет. - Как насчет того, чтобы я заскочила к тебе в выходные за продолжением лекции? Дебора ведь будет с тобой? На сей раз лицо Джея выражало чистое и незамутненное счастье. - Да. - Ага. Я так и думала, – мне не удалось сдержать ответной улыбки. Давно уже не видела его таким счастливым. – Я уже говорила тебе, что она мне нравится? - Да. И я сказал ей, что она получила официальное одобрение Джози. Ее это очень успокоило. - Она меня не любит. - Вовсе нет. Просто сначала она ревновала, но теперь с этим покончено. Я все ей объяснил. И она поняла, – Джей прочистил горло. Похоже, наша беседа привела в очень эмоциональное место. Я поспешила сменить тему, разыграв своего козыря. - Так когда же ты собираешься сделать ей предложение, здоровяк. Только не говори мне, что она не та, кого ты искал. Потому что, кстати говоря, я заметила, как ты на нее смотришь. Помнишь второй год в старшей школе? Ты так же смотрел на Кэролайн Минси. Джей покрасней. В яблочко. - А я и не замечал, – хрипло ответил он. - Проснись и почувствуй запах свадьбы. Румянец Джея углубился. - Точно. Робкая улыбка сказала мне больше, чем он когда-либо решится облечь в слова. Джей прочистил горло и собрался уходить. - Я опаздываю, – он повернулся ко мне через плечо. – Увидимся в пятницу? - До пятницы, – я продолжила уже в удаляющуюся спину: – Передай Деборе, что я с нетерпением жду этого. Хихикнув себе под нос, я вернула свое внимание пачке бумаг. Сверху покоились газетные статьи. Я разложила их по столу и принялась просматривать все по очереди. От некоторых деталей даже живот скрутило. Теперь понятно, почему СМИ так вцепились в историю – чертовски сенсационное и кровавое преступление. Жертву отдубасили, а потом порезали на части. В буквальном смысле. Полиция считает, что топором, хотя орудие преступления так и не было найдено. Очередная расплывчатая фотография Хелен Бёрнхам сопровождала одну из статей. Я собрала статьи и запихала их вниз стопки. Перекладывая телефонные распечатки, полученные ФБР, я наткнулась на другой снимок. Хелен Бёрнхам и ее муж 8х10. Я поднесла фото ближе к лицу. Те же глаза. Улыбка... Хм, я еще не видела улыбку своей соседки. В углу фотографии была дата. Снимок семилетней давности. Хелен Бёрнхам должна была довольно сильно измениться за такой срок. На этой фотографии она совсем не была похожа на мою соседку. На фото красивая, молодая, темноволосая девушки прижималась к – судя по обожанию во взгляде – горячо любимому мужу. Я отложила и этот снимок в сторону. У меня было много других. И женщина на некоторых из них была просто идеально похожа на мою новую соседку. На других листах были распечатки результатов лабораторных исследований, списки телефонных звонков, сделанных офицерами. Контакт Джея в ФБР выдал полную информацию. Я скользила взглядом по бумагам, поглощая текст. Были еще двое подозреваемых – Джэймс Рислер и Гарланд Байс – но ими полиция занималась не слишком активно. Я переписала имена для себя, чтобы изучить их позже. Не то чтобы я была специалистом в этом. Отчет из лаборатории гласил, что с вероятностью 90% преступник – Хелен Бёрнхам. По сообщениям следователей, у Хелен не было алиби на ночь убийства. Я раздраженно отпихнула груду бумаг прочь. Они не подтвердили и не опровергли мои подозрения. Только запутали еще больше. Раздался стук в дверь. Я была только рада отвлечься. Парни в последнее время стали немного напряженными. Я даже начала волноваться, не записали ли они меня во враги. - Да, – ответила я. Дверь чуть приоткрылась и в проеме показалась Роксана. Она смотрела в пол, избегая моего взгляда. Новичок, она все еще побаивалась меня. Ах, как я смаковала ее мучения. - Ваша очередь готовить, – робко начала она. И уже боле бодро закончила: – Где нам заказать пиццу? - Так они рассказали тебе о моих кулинарных навыках? Одно незначительное пищевое отравление, и они никогда не дадут тебе забыть об этом. Я поднялась со стула и потянулась. - Пусть заказывают «У Лотарио». Он делает лучшие пиццы. Роксана кивнула и исчезла за дверью. Снова стук. - Пепперони[2] и никаких грибов, – продолжила я. - Что? – диспетчер Джинни, подошедшая к моему столу, выглядела озадаченной. - О, ничего. С чем пожаловала? Она достала сообщение, торопливым почерком записанное на клочке бумаги. - Пожарная сигнализация сработала. Только что получили запрос из Рокхэйвена. Им нужна еще одна машина на пожар в квартире. - Запускай сирену, – скомандовала я уже на бегу. Джинни была отодвинута к распределительному щитку, и через пару секунд, когда я уже была в ботинках и натягивала штаны, зазвучала сирена.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.