ID работы: 3866989

Женщина в оковах

Гет
NC-17
Заморожен
133
Шефанго бета
Размер:
147 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 408 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава 26. Падение в омут

Настройки текста
      За завтраком большинство присутствующих были хмурыми и неразговорчивыми. Исключение составляли выспавшиеся и спустившиеся в хорошем расположении духа, Чжи Ху и Рита. Они с удивлением оглядывали помятых и угрюмых И Чжона и Чжун Пё. Упомянутые парни, встретившись взглядами с друг другом, вздрогнули и как по команде отвели глаза. Сидевший как на иголках владелец корпорации Шинхва ерзал на стуле, еле дожидаясь пока его невеста закончит трапезу. Как будто назло, та все накладывала и накладывала новые порции закусок на свою тарелку. К счастью, напряженную ситуацию за столом разбавила Ё На, рассказав о том, как проснулась ночью и нашла подарок от зубной феи – новый мячик у подушки. - У меня фыпал зупик. И аджумма фффея подафила мне пофафок. - Он тебе понравился Ё На? – ласково спросила Чан Ди, которая и припасла этот подарок. - Да. Но папе неф понфафился – девочка обвиняющее уперла маленький пальчик в И Чжона. - Почему это? – хмуро посмотрела на мужа Га Ыль. Со И Чжон состроил дочери умилительную рожицу, просительно сложив руки в молящем жесте. Но девочка повернулась к нему спиной, и громким доверительным шепотом сообщила всем присутствующим: - Кофда мама пыла в фанной, я играфала с мячиком, и он фофал папочке в глас. Он профил не гофорить тепе что плакал. Послышался добродушный смех, а Чжун Пё стало немного легче. Судя по всему, вчерашний инцидент для И Чжона был куда неприятней чем для него. Супруги Со с любовью смотрели на своего ребенка, источая такое простое и неприкрытое счастье, что Чан Ди залюбовалась этой картиной. Согреваясь этим светом, нечаянно взглянула на Чжун Пё. Тот тоже смотрел прямо на нее. Она могла поклясться, что ему пришла та же мысль в голову что и ей. «Могли бы мы быть такими же, если не расстались тогда?..» Покраснев, она уставилась в свою тарелку. Наконец, утренний прием окончился, и чета Со с дочерью собралась на морскую прогулку на одолженной яхте, Чжи Ху со своей девушкой отправились на свидание. - Так значит, ты утверждаешь, что вчера пришла к мне в номер, потому хотела сообщить о прогнозе операции от доктора Ю? – Гу Чжун Пё вновь смотрел ей в глаза. - Да. Не смотри на меня так. - Как так? - Как будто собрался отпустить очередную пошлую шуточку. Предупреждаю тебя, Гу Чжун Пё, мое терпение на исходе. Ты ни капли не изменился за все это время. – разве не говорят, что нападение лучшая самозащита? - Чей бы бык мычал. Ты тоже все та же крикливая, тощая и хулиганистая бандитка. Бандитка-взломщица. Признайся, - Гу Чжун Пё хищно навис на ней, прижимая к стенке двумя руками, - ты ведь подглядывала за мной в душе, да? - Вовсе нет! - А вот и да! - А вот и нет!!! - Да чего я там не видела? – в запале во все горло закричала Чан Ди. Запоздало поняла, что именно сказала. Почувствовала, что на них оглянулись прохожие. В темных глазах Чжун Пё заплясали хитрые бесята. Полная удовольствия, противная рожа. Она не могла спокойно на нее смотреть. - Ага! Попалась, извращенка! - Кажется, вчера мы предельно ясно уяснили, что извращенцы это вы с И Чжоном. Ай! Гммм!!! – наследник многомилионных корпораций поспешил закрыть ладонью ей рот. - Ты все так же орешь, Химчистка! Сожрала трубу поезда! Договорились же, что не будем говорить об этом досадном происшествии. - Гмм, гмм, гффгфф!!! - Чего? – Чжун Пё убрал ладонь. - Я говорю, это потому что, вы так просили и умоляли. Но только попробуй подкалывать меня, и тогда всем станет известно, что ты и Чжон голые… - Айщ! Достала меня! - Ты меня больше достал! - Идиотка! - Болван тупоголовый! Не говоря ни слова, Чжун Пё потащил за руку Чан Ди. - Куда ты меня тащишь? - В одно место. - Куда это? – подозрительно спросила девушка. - Такой обжоре как ты непременно понравится. - Что?! - Ты не хочешь плавать. Поэтому я постарался найти другое занятие, которым ты так сильно любишь заниматься. Поэтому везу тебя в место, где ты можешь есть, не переставая. Чан Ди вновь напомнила себе, что она взрослая и рассудительная женщина. Она не распускает руки. Насилие не решает проблемы. Но как же хотелось применить его по отношению к этому парню! Красный спортивный кар ехал вдоль длинного забора. Наконец они подъехали к воротам. На подъезде ко входу, Чан Ди увидела длинные ряды ящиков с оранжевыми фруктами, почувствовала цитрусовый аромат. - Гу Чжун Пё. Ты привез меня на мандариновую ферму? - Да – радостный мужчина повернулся к ней. Улыбка замерла на его губах. Чан Ди выглядела странно притихшей. - Здесь ты сможешь лакомиться мандаринами без остановки. И сможешь унести их столько сколько захочешь. На сегодня сад закрыт для других посетителей – тихо сказал Чжун Пё, внимательно смотря на нее. «- Мандаринов? Корейских мандаринов? С острова Чеджу? Ты хочешь ободрать все деревья? Чан Ди, ты лопнешь от витамина С» - всплыл знакомый голос в памяти. Они так и не смогли поехать тогда. Их отъезд превратился в сплошную полосу неотложных дел, приготовлений и был подернут дымкой обиды на Мин Ха, который как казалось тогда Чан Ди, вез ее в Корею чтобы потешить свое самолюбие. Столкнуть ее с той роковой любовью, чтобы проверить ее и убедиться в ее лояльности. А что теперь? Она не прошла проверку? Провалилась в первый же день, как увидела Чжун Пё? Буквально еще месяц назад Джейн Ли была уверена, что ее жизнь расписана на много лет вперед точно сюжет давно прочитанной книги. Со страхом Чан Ди поняла, что совсем не вспоминала о Мин Ха за последние пару дней. Взирающий на нее Чжун Пё ощутил ярость, подкатывающую к горлу. Она думает об этом недоноске. Это было видно по ее напрягшемуся виду, по сцепленным в замок рукам у груди. Не может выбросить его из головы. За те долгие года, что она провела с ним, наверное, они не раз проделали вместе столько вещей, побывали в стольких местах; ему только мечталось столько сделать и столько побывать с ней. Не заглушая газ, он резко повернул руль, поворачивая в другую сторону. - Что ты делаешь? Мы разве не сюда приехали? - Я передумал – коротко бросил Чжун Пё и набрал скорость. Чан Ди зажмурилась, не смотря на спидометр. Выехав на другую дорогу, где был плотный поток машин, Чжун Пё казалось, успокоился и сосредоточился на управлении автомобилем. «Что же есть одно воспоминание, которого у тебя никогда не было с ней, неудачник» - Куда мы едем? – спросила Чан Ди, когда черты города сменились более деревенскими пейзажами, а по лазурному морю заскользили рыбацкие лодки и тяжелые грузовые паромы. - Не думала, что мне нужно официально попросить твоей руки у твоего отца?.. Теперь Гым Чан Ди узнала морской порт Согвипхо. - Мы едем к моим родителям? Чжун Пё коротко кивнул, полностью сосредоточенный на дороге.

***

      Семья Чан Ди встретила их более чем радушно. Чжун Пё терпеливо ждал внимания к своей персоне, наблюдая как родители душат дочь в объятиях. Во дворе симпатичного коттеджа поднялся шум и гам, присущий этому семейству. Выглянули клиенты располагавшейся на первом этаже химчистки, заглянули любопытные соседки, оглядывающею картину воссоединения. Чувствуя себя в центре внимания, Чжун Пё довольно ухмыльнулся, поразив своей прической прямо в сердце сразу парочку аджумм бальзаковского возраста. Будущая теща зорко оглядела заглянувших на огонек кумушек, приказав им не смущать ее «зятька». Чан Ди покорно вздохнула, наблюдая как после нескольких минут уделенных ей, ее папа и мама восторженно переключились на гостя. Приседая, торжественно ввели «Гу Чжун Пё из корпорации Шинхва» в дом. Видимо, в приступе восторга, после того как они вновь обнаружили «молодого господина», родная дочь, не виденная ими вживую несколько лет, была благополучно позабыта. Сокрушенно опустив голову, она поплелась вслед праздничной процессии. Чан Ди с кислым видом наблюдала как мамино кимчи было подвинуто поближе к «драгоценному зятьку». Ее родители заискивающе смотрели на важно раскинувшегося Гу Чжун Пё. Ей так и хотелось помахать руками, привлекая внимание мамы и папы. Они все так же смотрели в рот богатею. Тем временем, богатей все также важно и неторопливо опустил голову и проговорил: - Отец – Гым Иль Бон подался вперед, затаив дыхание. - Матушка - На Гон Чжу схватилась за сердце, внимая словам высокопоставленного гостя. - Простите меня, я должен был сначала заручиться вашим согласием - Чжун Пё выглядел покорным воле старшего поколения. Ни дать, ни взять примерный сын уважаемого семейства. Позер. – Пожалуйста дайте ваше благословление на наш брак с Хим… с Чан Ди. - Что?! – Чан Ди знала, что они ответят согласием, ведь сбывалась самая заветная мечта ее матери. Но удивление матери слишком затягивалось. - Зятек, ты сделал предложение моей Чан Ди? - Да, матушка. Она уже ответила мне согласием. Девушка вновь почувствовала, как обручальное кольцо оттягивает ей палец под пытливыми взглядами родителей. Госпожа На замолчала. В ее украшенной химическими завитками голове явно творилось что-то недоступное для понимания Чан Ди. Почему мама так себя ведет?.. Что она задумала? Почему не падает в обморок от счастья и не выспрашивает о деталях свадьбы? - Молодой господин… Нет, сынок, - из-под скрытых толстыми стеклами очков отца, покатились умиленные слезы. Вот он реагировал точно согласно представлениям Чан Ди. – Конечно, конечно, я да... - Погоди, зятек – посерьезневший голос мамы пресек утвердительный ответ главы семейства. Чжун Пё уставился на нее, удивленный не меньше самой Чан Ди сменой ее интонации. И тут ее мама сделала самую невероятную вещь на свете, по мнению Чан Ди. Повернувшись всем корпусом к ней, она взглянула ей в глаза и тихо, но твердо спросила: - Я хочу узнать, действительно ли моя дочурка хочет выйти замуж за тебя. Чан Ди, доченька ты любишь Гу Чжун Пё? Все взгляды обратились к ней. Застигнутая врасплох Чан Ди начала торопливо жевать кусок рыбы, что был у нее во рту, тщательно пытаясь придумать подходящею формулировку ответа. Как назло, ничего подходящего не находилось. Молчание все больше затягивалось. - Чан Ди, ты счастлива с ним? Ты любишь его? Да или нет? – повторила мать. Девушка буквально почувствовала, как напрягся Чжун Пё. - Да – так же тихо ответила она, стараясь не смотреть на него. – Да, я люблю его, - повторила она. Под вечер они вышли из дома, решив прогуляться на пустынном берегу. Чан Ди шла с такой скоростью, какую только могли развить ее ноги. Пустилась в бег, чувствуя, как заходиться сердце в бешенном ритме. Плевать, что подумает этот самовлюбленный Барашек. Кажется, ее пульс зашкаливал, шумя барабанами в ушах. И именно из-за этого она не услышала мягкого топота ног по прибережной гальке. Чжун Пё догнал ее через несколько секунд, дав фору, только потому что у него самого подкашивалось в коленях от волнения. Весь вечер он сдерживался из последних сил, чтобы только не выкрасть девчонку из дома ее родителей и не запереть от всего мира, наедине с самим собой. Сдерживался всем своим существом. Сдерживался от безумия. От бесконечной жажды и голода по ней. Догнал ее. Порывисто обнял сзади, стискивая и прижимая к себе, прижался лицом к благоухающим персиком волосам и сделал глубокий вздох. Чан Ди задрожала в его объятиях, чувствуя, как сердце вновь подпрыгнуло, а по телу побежали такие знакомые мурашки. - Повтори это. Скажи это еще раз. Только для меня – горячий шепот опалил ей ухо. - Ты знаешь, что я была вынуждена так сказать – постаралась придать голосу нужную твердость Чан Ди. - Не надо… Не поступай так, Чан Ди, не беги от меня. Ты всегда будешь моей – Чжун Пё повернул ее к себе лицом, заглядывая в карие глаза. – Ты моя, и сама понимаешь это. - Нет! – с внезапной силой она вырвалась из его рук. Ее сил хватило только на это короткое отрицание. – Нет – вкладывая в это слово, все те чувства, что испытывала, все те годы, что провела без него, веря, что излечилась от этой зависимости. Она не могла переступить через того человека, что беззаветно продолжал ждать ее. Гу Чжун Пё никогда никого так не ждал. Он не достоин этих глупых эмоций, что продолжает вызывать в ней. Это целиком и полностью ее вина, что она вновь оказалась в ловушке восьмилетней давности. Ли Мин Ха. Чан Ди пыталась представить себе его задумчивое лицо, его складку на переносице, его любовь, что всегда лежала на поверхности и ничего не требовала взамен, лишь бескорыстно даря себя. Чжун Пё замер, вглядываясь в ее лицо. Где-то там, за шумом прибоя воцарилась тишина, в которой раздавалось только его яростное и глубокое дыхание. Чан Ди продолжала мрачно и с вызовом смотреть на него, зная, что продержится если он не будет касаться ее. - Ты забыла, Химчистка. Я никогда не отдаю долг равноценным. Предпочитаю возвращать с лихвой. Забытая фраза постучалась в сознание, смутно предупреждая ее. Поздно. Она все равно не успела бы убежать. Не смогла бы убежать. Гу Чжун Пё решительно привлек ее к себе, удерживая ее затылок одной рукой. Властно сжал другой рукой ее талию. Пусть по коже бежит ток, пусть тело плавится в истоме, пусть хоть весь остальной мир сгинет в Тартар. Какой-то частью сознания Чан Ди понимала, что машинально пыталась освободиться из могучей хватки, билась из-за всех сил, пока ее не затянуло в этот омут. Омут, лишающий ее воли, от одного ощущения его губ на своих. Огонь пожирал ее разум и тело, обжигая этими устами. О Боже. Как долго она ждала этого. Как боялась, что это больше никогда не повторится. Прижавшись к нему всем телом, она целовала его страстно, неистово, нежно… чувства, что копились в ней, наконец, нашли выход… Она принадлежала ему. Душой и телом. Только ему. И никому больше…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.