ID работы: 3858832

Мне нельзя тебя любить

Гет
R
Завершён
2
автор
Размер:
52 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 3. Моя тайна.

Настройки текста
Это была Шион. Она пристально наблюдала да мной. Похоже она что-то знает или опять из-за того что я рядом с Наруто. Нужно поговорить с ней. Асума закончил свой рассказ об отце и сказал, что занятий сегодня не будет, так как все идут на похороны. Наруто повернулся ко мне. Н — Майя, на тебе лица нет, что случилось? М — Все хорошо. Мне нужно отлучиться, ты не против. Н – Да, конечно, иди. Но потом возвращайся. У нас репетиция. Да — Наруто почесал затылок — сегодня петь будет сложно. М — И не говори. Я быстро пять минут. Н — Хорошо, ждем тебя в зале. Ребята ушли, я же направилась в дамскую комнату, с целью поговорить там с Шион. Я прекрасно знала, что она пойдет за мной. Зайдя в туалет, я стала ожидать ее. Она зашла минуты через 2. Ш — Ты не поняла меня? — она сразу начала с наездов — Я тебе говорила, Наруто мой. М — Мне вот интересно, а он сам в курсе, что он «твой» — я показала кавычки — или это ты так считаешь? Ш — А ты смотрю, осмелела. Ну, ничего, теперь слушай. Мы с Наруто встречаемся уже год, еще до переезда в Токио. Мы оба жили в одной деревушке и там же познакомились. Наши родители сосватали нас, еще с малых лет, я его невеста. Пусть ему это особо не нравится, но таков наказ родителей. Минато и Кушина Намикадзе. Эти имена тебе что-то говорят? Я испугалась. Это люди были первым моим заказом. Но я не смогла их убить, зная, что у них есть сын моего возраста и маленькая дочь. Я честно им призналась, кто я такая и вместе с ними мы разработали план. Они исчезли, уехав куда-то к родственникам, а я отчиталась начальнику, что убила их, предъявив фото их мертвых тел. Но это была инсценировка. Это первый раз, когда я пошла на обман своего босса. Больше семью Намикадзе я не видела. М — Слышала о таких. Какое отношение они имеют к Наруто? Ш — Это его родители. Они погибли более года назад. Они и сестра Наруто. Впоследствии он взял фамилию матери и стал Узумаки. М — И зачем ты мне все это рассказываешь? Ш — А затем, что я знаю, что ты их убила! М – Что? С чего ты это решила? Я пыталась выразить удивление и негодование. Ш — Я видела как ты их мертвых фотографировала. Поэтому либо ты отстаешь от Наруто, либо я иду в полицию. Я лишь рассмеялась. Ш — Что смешного? М — Если бы ты повнимательней посмотрела, то увидела, что они живы. А то, что было там лишь инсценировка их смерти. Ш — Как инсценировка? Я же видела их окровавленные тела. М — Все правильно. Это была краска. Их действительно хотели убить, но они вычислили, кто это и попросили меня помочь им. Ш — Почему именно тебя? Вот тут она меня загнала в тупик. Надо быстро придумать почему. М — Мой отец частный детектив, которого семья Намикадзе наняла, что бы узнать, кто их заказал. На мое счастье в туалет зашла Сакура, не пришлось дальше врать. С — Что ты тут делаешь? Тебя все ждут, а ты даже не торопишься? М — Иду — буркнула я — Шион, я тебе все объяснила. А сейчас пока. Шион стояла в не ком оцепенении. Я быстро вышла вслед за Сакурой. С — И что это вы там делали? М — А что не видно было? Разговаривали. С — О чем? М — Не твое дело — огрызнулась я. С – Пфф, больно надо мне. Сакура явно была не довольна тем, что я от нее скрыла подробности разговора. Надеюсь, она ничего не слышала. Тут я ошиблась, опять «Значит, наша скромница Майя виновата в смерти родителей Наруто, что ж недолго тебе радоваться жизни. Все сделаю, для того что бы Наруто узнал». Ее глаза блеснули, я сделала вид, что не заметила. Надо разузнать, что Сакура слышала. Мы пришли в зал. Наруто тут же накинулся с вопросами. Н – Ты, где так долго была? С — Наша певичка щебетала в туалете с девушкой. М — Сакура, я и сама могла ответить. Да, я действительно была в туалете и разговаривала с Шион. Н — Шион? — Наруто удивился — что она хотела? М — Не волнуйся, лишь рассказала о вашем детстве. И не более. Н — Только о детстве? Я подошла вплотную к Наруто и на ушко продолжила. М — Еще о том, что она твоя невеста. Наруто, не хорошо иметь невесту и встречаться с другой. Он покраснел. Н — Майя, она мне не невеста. Так хотели наши родители, но не я. И пусть моих родителей уже нет, но этот наказ я не смогу исполнить. Тут вмешалась Сакура. С — Твоих родителей нет? А что случилось? Она состроила глазки а-ля «мне очень интересно». Н — Их убили. И не будем об этом. Х — Сакура — Хината слегка прикрикнула — разве ты не знала об этом трагедии. Я думала, пресса хорошо просветила всех об этом, что б им пусто было. Было видно, что Хината очень злится на Сакуру. Я бы тоже злилась. Это слишком личная тема для Наруто. Бедненький мой мальчик, не знает, что его родители живы. Но лучше не знать. Так хотел Минато. Так Наруто в безопасности. С — Прости, не хотела тебя обидеть. Сакура опустила глаза и пошла к барабанам. Может ей, наконец, стало стыдно. Буду надеяться на это. С – Так, что раскисли? Давайте репетировать. Брат сказал, что через 2 дня первый концерт новым составом. М — Как через два? С — Меньше вопросов больше дела. Ну как его не послушаться, у него такой строгий голос. Так и хочется сказать «Слушаюсь и повинуюсь, мой господин». От этой мысли мне стало смешно, но подавив смешок, я принялась усиленно репетировать. Take everything left from me All! To! Blame! How can we still succeed, taking what we don't need? Telling lies, alibis, selling all the hate that we breed. Supersize our tragedies! (You can't define me or justify greed) Bought in the land of the free! (Land! Free!) В припеве мои слова And we're all to blame, We've gone too far, From pride to shame, We're trying so hard, We're dying in vain, We're hopelessly blissful and blind To all we are, We want it all with no sacrifice! Классная песня. Как раз мне подходит «Как мы можем добиться успеха, принимая то, что нам не нужно? Ложь, алиби, продажа всех ненавижу, что мы разводим«… «И мы все виноваты, Мы зашли слишком далеко, От гордости до позора, Мы так старались, Мы умираем напрасно, Мы безнадежно Блаженны и слепы Все мы, Мы хотим, чтобы все это… не жертвовать!» Закончив, мы приступили к следующей песне. Ее написала Сакура еще давно, как только услышала эту группу. Listen to me, Looking at me, I think of you. I am whispering, I am singing This my song for you. So sad… You must be think about I am waiting for your love… Just look around. I need… To be with you tonight. I want be with like! So don't give up Я даже не думала, что Сакура так может. Такая грустная песня. Все таки не такая уж она и дура. Признаю, ошибалась. Юна сидела, открыв рот. Ребята были в шоке. Х — Сакура, да ты талант! Хината была поражена. Х — Если не секрет, для кого эта песня? С — Для Саске — Сакура покраснела, опустив глаза — Только сейчас нет уже смысла. С — Сакура, спасибо. Я даже и не знал. Ты великолепна. С — Спасибо. Н — Ребята, не грустите. Сакура еще встретит того, кому посвятит эту песню. Продолжим? — Наруто явно неудобно было, но репетиция не закончена и нужно продолжать. Ю — А давайте я вам покажу записи Майи. Она тоже писала стихи. Может и получится песня? М – Юна, когда это ты успела стащить мою тетрадь. Я же ее прятала? Ю — А вот. Держи — она отдала тетрадь Хинате — может что понравится. Я покраснела, это стихи я писала после заказов, что бы выплеснуть мою грусть и обиду. И все эмоции. Юна шкодница, я ей отомщу. Коза такая. Х — Так посмотрим. Саске, иди сюда — он подошел, Хината показывала что-то на странице — как тебе? С — Не плохо. Попробуем. Он подошел к Сакуре. Сказал, какой нужен ритм, затем к Наруто. Он стал читать, я все краснела и краснела. Н — Что ж приступим. The necks of this youth With their necks through this noose Were told lies like it's truth And we suspect that it's you So you strap them with the AK Its mother fucking may day They swear I'm fucking crazy Aint nothing gonna save me I'm breaking I feel it I'm naked I'm kneeling I'm shaking I'm reeling My god I keep bleeding I watch the world die for crimson eyes I cry it turns to night I die I see the light And now I'll say goodbye припев Now I can see your pain I'm sorry Goodbye I cry so hard Now I can see your pain I'm sorry Goodbye I cry tonight Закончив, ребята посмотрели на меня. Н — Что же у тебя случилось, раз ты написала это? М — Да так, это в прошлом. Не хочу об этом. Я написала это после того нападения. Было гадко на душе и надо было выплеснуть все. Х — Ладно, ребята. На сегодня все. Я думаю, вы меня поддержите, в том, что бы эти две песни вошли в программу нашего концерта. Они согласились. Я не очень была рада, так же как и Сакура. Эти песни из глубины души, не очень хотелось их на показ выставлять. Но так решили все, и нам пришлось согласиться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.