ID работы: 3819110

Мир Луны

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
18
переводчик
Alamirata бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
36 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник Скачать

1. Тихий ужин

Настройки текста
— Ужин? У нас дома? Человеком, который задал этот вопрос, был некий юноша в очках, совершенно среднего телосложения и облика. Впрочем, при близком рассмотрении, кто-нибудь мог бы обратить внимание на некоторую бледность кожи, что говорило о том, что этот парень редко бывает на солнце. А тот, кто побыл бы подольше рядом с ним, возможно заметил бы некую напряжённость вокруг него, нервирующую нормальных людей. Это всё было из-за того, что, вопреки первому впечатлению, Шики Тоно и «нормальность», мягко говоря, немного не сочетались. С другой стороны, человек, которому этот вопрос был задан, тоже не мог считаться нормальным, по крайней мере, по стандартам обычного мужчины. Акиха Тоно, с её развевающимися чёрными волосами, пронзительными синими глазами и тонкими чертами лица, обладала той красотой, что заставляла мужчин сворачивать шеи ей вслед, когда она шла по улице. Глава семейства Тоно поднесла к губам чашку чая и кивнула перед тем, как сделать длинный глоток. — Верно, — подтвердила она. — Ужин, брат. Ближайшая среда вполне подойдёт для этого мероприятия, не так ли? Шики сел на место, совершенно забыв про свой чай в связи с этим сообщением. Он, конечно, понимал, что его интерес может лишь усугубить ситуацию, однако он все же должен был уточнить один момент. Очень уж странная выходила ситуация. — Но почему, Акиха? — наконец спросил он. — Я думал, ты ненавидишь Арквейд. — Ненависть — это слишком сильное слово, — его сестра нахмурилась. — Я действительно не в восторге от неё, и если бы могла, то заставила бы тебя разорвать с ней всяческие отношения, — она сделала паузу, отпив ещё чая, и смиренно посмотрела на брата. — Однако не думаю, что это приведёт к хорошим результатам. Шики понял, что лучше бы ему сейчас ничего не говорить. — Честно, брат. Она плохо на тебя влияет. С тех пор как ты начал встречаться с ней, ты уходишь поздно вечером и возвращаешься домой лишь рано утром. — Сейчас ведь пик лета, Акиха. Ты же знаешь, что она весь день спит, так что вечерние встречи — это хороший компромисс. — Тем не менее, я остаюсь при своей точке зрения, — продолжила Акиха ровным голосом. — С учётом всех обстоятельств, я предпочитаю, чтобы твои встречи с этой вампиршей проходили в то время и в том месте, где я буду уверена, что она не впутает тебя в какую-нибудь передрягу. Таким образом, все будут довольны. Звучит неплохо, ведь правда? Долгое время Шики молчал. — Да брось, брат, — разочарование на лице Акихи проявлялось всё сильнее. — Это лишь на один вечер. Что-то... Шики не мог точно понять что, но оно буквально кричало ему, что это ужасно плохая идея. Однако же он и сам прекрасно понимал, что, если он не даст сейчас хоть какой-нибудь ответ, то кричать будет уже Акиха, что гораздо хуже. Так что он вздохнул, кивнул и выдавил из себя улыбку: — Хорошо, Акиха. Я позвоню Арквейд и приглашу ее.

* * *

Когда Шики вышел из гостиной, разочарованное выражение на лице Акихи быстро сменилось радостным и одновременно зловещим. — Хе-хе-хе... — она тихо засмеялась. Всё прошло как нельзя лучше. — Значит, Шики-сан заглотнул наживку, Акиха-сама? — В комнату вошла улыбающаяся Кохаку. В руке у нее был чайник со свежим чаем. — Конечно. И он даже ничего не заподозрил, — Акиха удовлетворённо откинулась на спинку кресла, пока Кохаку доливала в её чашку крепкий красный чай. «Скоро... скоро я отомщу тебе за то, что ты украла у меня брата, чёртова вампирша.» Не будь это ниже её достоинства, возможно, Акиха бы зашлась громким и злым смехом. ... ... Да чего уж там, один раз можно простить себе. — Ах-ха-ха-ха!

* * *

— Э? Маленькая сестрёнка пригласила меня на ужин? — из трубки прозвучал удивлённый голос Арквейд. — Да, я знаю, — Шики кивнул, хотя Арквейд и не могла этого видеть. — Я тоже этого не понимаю. — Так это же отлично, Шики! — Как только волна изначального удивления схлынула, к Арквейд вернулась её обычная весёлость, и как обычно, она не обратила никакого внимания на обеспокоенность Шики. — Маленькая сестричка наконец начала принимать меня как члена семьи! — А... ну... я бы не был так в этом уверен... — начал было юноша, но его прервал радостный смех Арквейд. — В смысле, я помню, что мы собирались провести вечер у тебя, но... — О, нет, нет, нет. Прийти к тебе в гости — это здорово! Даже лучше! — Шики моргнул. Ему показалось, или ответ Арквейд и впрямь был... немного поспешным? До того как он смог получше обдумать это и прийти к какому-нибудь выводу, она продолжила. — Эй, мне, наверное, стоит надеть что-нибудь особенное, верно? Ведь не каждый день я прихожу к тебе домой в гости. — Я не думаю, что стоит так напрягаться, Ар... — Его прервал странный звук, прозвучавший в фоне. Что-то вроде серии глухих ударов. — Арквейд? Что там такое? — Гм? А, ничего, — голос Арквейд звучал несколько смущённо. — В любом случае, передай Маленькой сестрёнке, что я обязательно приду! В шесть будет хорошо, да? — и прежде чем Шики смог что-либо ответить, в трубке воцарилась тишина. Шики тряхнул головой, но обнаружил, что лёгкая улыбка отказывается уходить с его лица. Энтузиазм Арквейд по-настоящему заразен, подумал он, вешая трубку и выходя из комнаты. «В конце концов, может в итоге это обернётся хорошим вечером». Да. А ещё может, солнце завтра станет синим.

* * *

Когда Арквейд повесила трубку, её лицо озарила улыбка, при виде которой Шики обычно чувствовал дрожь в коленях. Приглашение на ужин! Это что-то особенное! Однако эта улыбка быстро увяла, стоило девушке обратить внимание на другого обитателя комнаты. Ту, которая внезапно пришла, и кого она надеялась столь же быстро выдворить. — Аккуратнее, Сиэль! — огрызнулась она, собирая рассыпавшуюся по полу большую коллекцию книг. — Ты не можешь просто разбрасывать свой хлам по всей квартире. Неудивительно, что на них все натыкаются. Элитный агент Похоронного Агентства Церкви уставилась на принцессу вампиров: — Не похоже, что их можно сложить куда-то ещё! Честно говоря, если ты так богата, почему бы тебе не снять большую квартиру? Арквейд скрестила руки на груди и, недовольно фыркнув, сказала: — Знаешь, не думаю, что у тебя есть право так со мной говорить. Всё-таки это ты бесплатно вселилась ко мне. Эффект был мгновенным. Сиэль покраснела и сжала кулаки. — Можно подумать, у меня был выбор! — Прошипела она. — Думаешь, мне очень хотелось, чтобы те люди пришли и начали проводить дезинфекцию моего дома? — Ну, тогда тебе не нужно было въезжать ко мне, — мягко произнесла Арквейд. — Разве у тебя нет одноклассников со свободными комнатами, к которым ты могла бы подселиться на время? Сиэль искоса взглянула на вампиршу. — О? Так ты хочешь, чтобы я переехала к Тоно-куну? Арквейд признала, что это один из тех редких случаев, когда замечания Сиэль начинали нервировать её. — К кому-нибудь ещё! Сиэль вздохнула и повесила голову. — Честно говоря, я мало кого знаю в школе. Разве что Инуи-кун, но у него дома ещё теснее, чем здесь. Кроме того, — она широко улыбнулась. — Я знала, что ты не откажешь мне. После того как дашь изложить просьбу, конечно. Арквейд вздохнула и потёрла лоб, вспоминая, как экзекутор появилась вчера на пороге её квартиры с несколькими громоздкими сумками багажа. Она пока ещё до конца не понимала, почему согласилась — может быть, обращённые к ним обоим постоянные просьбы Шики начать ладить друг с другом подействовали на неё. В любом случае, теперь Сиэль делит с ней комнату, и её присутствие будет постоянно испытывать ее хорошее настроение. — Это смехотворно, — пробормотала Арквейд. — Вампир и охотник на вампиров, живущие в одной квартире. — Не более смехотворно, чем твои свидания с Тоно-куном, — в голосе Сиэль сквозил холод. — Не впутывай сюда Шики! — Но как я могу? Я же должна убедиться, что ты не столкнёшь его на тёмный, аморальный путь. — Улыбка Сиэль была ангельской. — ... — И раз уж речь зашла об этом, разве не Тоно-кун звонил тебе только что? Что-то про ужин с ним в его особняке? — Да. Это идея Маленькой сестрёнки... И ты не идёшь. — Арквейд взглянула Сиэль взглядом, словно высверливая у нее в сознании эту идею. — Ну и пожалуйста. Можно подумать, мне хочется проводить время в присутствии Тоно-сан, — пренебрежительно отмахнулась Сиэль. — Почему она вообще захотела, чтобы ты пришла? Она ненавидит тебя даже сильнее, чем меня. — Люди меняются, — Арквейд скрестила руки на груди. — В последнее время я вела себя с ней так мило, как это только возможно, так что, может, она тоже сменила гнев на милость? В ответ Сиэль лишь иронически рассмеялась.

* * *

День среды оказался как обычно жарким. Когда Шики вернулся домой со школы, его униформу можно было выжимать. «Не самый лучший вид для встречи с Арквейд», — думал парень, спешно проходя вглубь особняка, где было заметно прохладнее. Конечно, зная её, он был почти уверен, что она просто не обратит внимания, но всё же ему хотелось выглядеть перед ней достойно. Тот факт, что Акиха также будет присутствовать этим вечером, также призывал его сделать что-то со своим внешним видом. Он положил сумку на стол и взглянул на часы — до прихода Арквейд оставалось ещё около двух часов. Наверное, ему вначале стоит принять душ... Дверь в его комнату со скрипом открылась, и внутрь проскользнула Лен. Она быстро оглядела комнату, словно хотела убедиться, что с момента её утреннего посещения ничего не изменилось. — Привет, Лен, — поприветствовал Шики своего фамилиара и питомца, медленно проходящую дальше в комнату. Он хорошо знал её, привычно молчаливую, и не ждал ответа. Улыбка тронула его губы, когда он смотрел на кошку, запрыгнувшую на кровать и устроившуюся там, куда падали лучи света из окна. — Так что, — лениво спросил он. — Присоединишься к нам на сегодняшнем ужине? Лен навострила уши. — Арквейд тоже придёт. Она, наверное, будет рада повидаться с тобой, увидеть что ты привыкла жить в особняке, как думаешь? Несколько долгих секунд Лен тихо сидела, лениво пошевеливая хвостом — единственный признак того, что она положительно относится к возможности снова увидеть Арквейд. Однако когда Шики уже открыл рот, чтобы продолжить разговор, Лен напряжённо застыла. И прежде чем он успел что-либо сказать, его фамилиар выпрыгнула в открытое окно и, пробежав по веткам растущего за окном дерева, скрылась из виду. — Что... Лен! — позвал её Шики, уже зная, что это бесполезно. Что-то неведомое заставило Лен бежать, закрыв глаза от страха. Со вздохом он повернулся и вышел из комнаты. В любом случае, ему всё ещё надо было принять душ...

* * *

Сидя за столом, Шики без интереса делал домашнюю работу. Он не мог избавиться от нарастающего предчувствия беды. Нет, понять, в чём заключается проблема, не сложно. Акиха и Арквейд в одной комнате. Это всегда приводило к захватывающим ситуациям, которые, в конце концов, заставляли страдать именно его. Вот в этом-то и дело. Но, даже понимая всю очевидность проблемы, Шики ощущал усиливающуюся угрозу. Дурное предчувствие, пробирающее до самых глубин, было очевидным, но он всё же не знал, откуда точно придет беда. Вздохнув, он отложил ручку и встал со стула. Нет смысла беспокоиться заранее. В любом случае, Арквейд уже скоро придет, и ему лучше пройти в гостиную, чтобы встретить её. Медленно он спустился вниз по главной лестнице, задержавшись, чтобы бросить взгляд на искусно украшенные резьбой двойные двери. В этот самый момент они открылись, и вошла Кохаку с садовыми ножницами в руках. — Кохаку-сан? — Шики-сан! — Кохаку как обычно радостно улыбалась. — Вы спустились, чтобы подождать Арквейд-сан? Это так преданно с вашей стороны. — Нет. Хорошо, да, но это не важно. Кохаку, — Шики посмотрел через плечо в сторону кухни. — А разве ты не должна сейчас готовить ужин? — Гм, — улыбка на лице Кохаку застыла. В вестибюле воцарилась долгая тишина, в которой Шики смог услышать, как кто-то возится на кухне. Ощущение невыразимой угрозы внезапно усилилось. — Кохаку-сан... — начал Шики слабым голосом. — Если не вы готовите ужин, то кто? — Ага, ну, да, на самом деле, это немного забавная история... — вечная улыбка Кохаку никогда не затухала, хотя сейчас она смотрелась неестественно. — Акиха-сама позволила Хисуи сегодня приготовить ужин. Знаете, она подумала, что это хорошая идея — дать ей попрактиковаться, и... Шики-сан? В мозгу Шики словно взорвалась бомба, которую бросила в него Кохаку. Акиха мастерски обдурила его. Его разум, пойманный в ловушку человеческих приличий и добродетелей, даже представить себе не мог, что она опустится до такого... такого жестокого поступка, как... как... Накормить Арквейд. Едой, которую приготовила Хисуи. — Кохаку... ты знала? — наконец тихо промямлил он. — Прошу прощения, Шики-сан. Акиха-сама взяла с меня слово, что я буду держать это в тайне. И если подумать, разве это не будет по-хорошему злой шуткой? — Она что, пыталась найти положительные стороны в этом? Бесполезно. Всё было бесполезно. Теперь ему остается одно: связаться с Арквейд и сказать ей, что сегодня ужин отменяется. И лучше сделать это до того, как Акиха поймёт, что он разгадал её планы. Верно. Первое, что нуж... Дин-дон! — приятная мелодия дверного звонка выдернула Шики из раздумий. — Так-так, — Кохаку оглянулась через плечо. — Похоже, пришла Арквейд-сан. Проклиная свою невезучесть, Шики поспешил к двери и рывком открыл её. Улыбающаяся Арквейд помахала ему. — Привет, Шики! Знаю, я немного рано, но... — она осеклась, когда Шики схватил её за плечи. — Арквейд, БЕГИ! Тебе нужно бежать отсюда! Для меня уже слишком поздно, но ты ещё можешь спастись! Ты должна... — Эм? Что происходит, Шики? Почему ты так необычно себя ведёшь? — Арквейд непонимающе уставилась на него. — Да, брат. Почему твоё поведение настолько странно? — раздался у него из-за спины другой голос, и Шики замер на месте. Медленно повернувшись, он обнаружил, что смотрит прямо в глаза черноволосому демону. Дрожа, он открыл рот, чтобы выразить своё возмущение, но не смог вымолвить ни слова. — А, Маленькая сестрёнка! — Внезапный приступ безумия Шики был уже забыт, и Арквейд шагнула вперёд. — Спасибо, что пригласила меня на ужин! Улыбка, появившаяся на лице сестры, казалась Шики попросту демонической. Она даже не удосужилась накричать на Арквейд, чтобы та не называла её «Маленькой сестрёнкой» — ещё один признак надвигающейся беды. — Не беспокойтесь, Арквейд-сан, — беззаботно произнесла она. — Не стоит благодарности. Арквейд с энтузиазмом кивнула и прошла вглубь особняка. Шики оставалось только, отчаявшись, смотреть ей в спину. И что им теперь делать?

* * *

Уже когда они сидели за столом и ждали, пока Хисуи принесёт первое... гипотетически, это, наверное, можно будет назвать «блюдом», Шики понял, что Акихе придется пройти через все эти страдания самой. Он взглянул на её невозмутимое лицо, пытаясь разгадать, как она думает избежать последствий. Или готова страдать сама, лишь бы досадить Арквейд? Неловкая тишина повисла над обеденным столом. Шики молча направлял всю имеющуюся ненависть на свою сестру, а Акиха направляла свою на Арквейд, которая... — А зачем нужны три разные вилки? ... Беззаботно рассматривала разложенную на столе посуду. — Затем, что для каждого отдельного блюда требуется отдельный набор столовых принадлежностей, — заботливо объяснила Акиха, даже не пытаясь скрыть своё довольство тем, что она знает несколько больше, чем восьмисотлетний вампир. — По крайней мере, так должно быть, но я решила, что будет лучше, если сегодняшний ужин будет немного проще. — Мои извинения, Акиха-сама, — сказала, стоящая за её спиной Кохаку. — Я накрыла стол так в силу привычки. — Гм, — уклончивое ворчание Акихи было прервано распахнувшимися дверьми столовой. Внутрь вошла Хисуи, несущая несколько блюд с... с... Когда она поставила перед Шики его тарелку, он уставился в неё, не очень понимая, что там находится... он смог распознать только рыбу, курицу и грибы. — Я решила приготовить что-нибудь из западной кухни. Вы не возражаете, Арквейд-сан? — Конечно, нет! Я уверена, что бы ты ни сделала, оно будет потрясающе вкусным! Ведь так, Шики? Какое-то мгновение, показавшееся ему вечностью, Шики решал, не стоит ли ему высказать Арквейд всё, что он думает о кулинарных ужасах, которые Хисуи делала за то время, пока он живёт здесь, но по ряду причин не стал этого делать. Первой и наиболее очевидной причиной стало то, что Акиха сверлила его взглядом, обещая ужасную, кровавую месть, если он вымолвит хоть слово, чтобы предупредить Арквейд. Одной этой причины было бы недостаточно, и немного поколебавшись, он всё же решился бы, но ведь Хисуи стояла прямо здесь, ставил крест на всех подобных идеях. Вопрос о её неудачах в готовке был её больным местом, если не сказать больше. И, зная Хисуи, Шики не сомневался, что она старалась изо всех сил, пытаясь приготовить для Арквейд хорошее блюдо. Он не хотел обидеть ее перед всеми. Не имея возможности выбрать ни один из вариантов, Шики начал спешно придумывать хоть что-нибудь, что могло бы помочь ему, но это привело лишь к тому, что он снова уткнулся взглядом в тарелку. Господь всемогущий, оно что, смотрит на него? — Что ж, может, мы начнём? — Лёгкая дрожь в голосе Акихи, скорее всего, была незаметна для Арквейд, но Шики поднял голову и посмотрел на сестру, обнаружив, что она только сейчас осознала, какова будет цена за причиненную Арквейд боль. — Да, давайте! — Весёлый голос Арк вырвал Шики из размышлений, и прямо на его наполненных ужасом глазах, она зачерпнула здоровую порцию этого... вещества и отправила её в рот. Вообще-то еду, приготовленную Хисуи, стоит употреблять маленькими дозами и непременно запивать каждую ложку значительным количеством воды. — А... Арк! — Беспокойство за подругу временно пересилило все остальные доводы, и Шики инстинктивно протянул к ней руку. — Ты в пор... Глаза Арквейд расширились, челюсть механически опускалась и поднималась, она медленно пережёвывала пищу. Над столом повисла тишина — все присутствующие уставились на Арквейд, с ужасом ожидая её вердикта. Наконец, Арквейд проглотила еду и, сделав глубокий вдох, посмотрела на свою тарелку. — Шики... — мягко произнесла она. — Арквейд, мне так жаль, я не... — Это потрясающе. — ... и я обещаю, что никогда больше... а, что? — Шики уставился на свою подругу, не в силах произнести ни слова. Акиха чувствовала, что её глаза сейчас вылезут из орбит, так она была шокирована заявлением Арквейд. — П... повтори? — Переспросил Шики. — Я сказала, что это потрясающе! — Арквейд снова была весёлой. — Не удивительно, что Маленькая сестрёнка наняла её служанкой, я никогда не пробовала ничего подобного! Я имею в виду, что оно сладкое и кислое, солёное и горькое в одно и то же время! — закончив, она счастливо зарылась в тарелку. Ошеломлённый внезапным поворотом фортуны, Шики несколько долгих секунд сидел, не двигаясь, просто благодарный судьбе, что беда прошла стороной. Хотя его эго было задето тем, что Арквейд, судя по всему, не испытывала никакого отвращения к приготовленной Хисуи еде. А ведь ей всегда нравилось, как готовит сам Шики. Это ставило под вопрос его собственные кулинарный навыки. На самом деле, может у него получится... — Так значит... то, что я приготовила, вам нравится, Арквейд-сама? — нерешительно спросила Хисуи. — Да, конечно! — Арквейд послала ей сияющую улыбку. — Это восхитительно! Вздох облегчения прорвался сквозь маску спокойствия Хисуи. — Я очень рада, Арквейд-сама. Когда Акиха-сама попросила меня приготовить сегодня для вас ужин, я так беспокоилась, что у меня не получится достаточно хорошо. Шики метнул взгляд в сторону Акихи, которая одновременно выглядела разгневанной тем, что Арквейд невольно разрушила её планы, и явно чувствовала неловкость от того, что ей рано или поздно придётся последовать её примеру и съесть свою порцию. Кохаку же, между тем, похоже, была необычайно довольна собой. — Эй, Арквейд, — наконец заговорил Шики. — Не хочешь взять часть моей порции? Думаю, Хисуи положила мне многовато... — Разве? — Арквейд на секунду загорелась, но тут же снова потухла. — Но я не могу, Шики. Ты всё ещё растёшь, и тебе, несомненно, нужно лучше питаться. Ну, идея была неплохой. Мысленно вздохнув, он взял вилку и приготовился... — Тогда можешь взять часть моей порции, — предложила Акиха. — Я всё-равно обычно ем очень мало. — Хорошо! Спасибо, Маленькая сестрёнка! — Не называй меня маленькой сестрёнкой, — огрызнулась Акиха. Стоящая за её спиной Кохаку прикрыла лицо рукавом, чтобы скрыть улыбку.

* * *

Сидя на тахте и потягивая крепкий чёрный чай, Шики думал, что, в конечном счёте, всё могло бы быть гораздо хуже. Акиха была в плохом настроении, но такое случалось так часто, что он уже привык. А настроение Арквейд наоборот было прекрасным, и от того он тоже чувствовал себя хорошо. — Ох, только посмотрите на время, — произнесла бросившая взгляд на часы Акиха. — Уже десять тридцать? Нам скоро ложиться спать, брат. — Но ещё слишком рано для меня! — разочарованно протянула Арквейд. — Я понимаю, но брату завтра надо в школу, — решительно ответила Акиха. — Арквейд, я думаю, она права, — мягко произнёс Шики. — Я уже немного устал. Вампир согласно кивнула. — Хорошо. Спокойной ночи, Маленькая сестрёнка. Спасибо за всё! — Не называй меня... — начала было Акиха, но внезапно осеклась и опустилась назад в кресло. — Ладно, неважно. Спокойной ночи, Арквейд-сан. — Пока, Кохаку! Пока, Хисуи! Спасибо, что готовила для меня! — До свидания, Арквейд-сама. — Хисуи низко поклонилась. — Увидимся, Арквейд-сан. — Пойдём, Арквейд, — сказал ей Шики. — Я провожу тебя до выхода. Когда они уже вышли наружу, Арквейд повернулась к нему. — Эй, Шики. — М? В чём дело, Арквейд? — Ну, во время ужина... Шики напрягся. — Что такое? — спросил он, стараясь сохранить спокойствие в голосе. — Ты назвал меня Арк, — она смотрела на него, слегка наклонив голову набок. — Не помню, чтобы ты называл меня так раньше? — А... Это, — Шики поскрёб затылок. — Знаешь, а я как-то и не задумался, — он замялся. — А что? Мне так больше не делать? — Что? О, нет, нет. — Улыбка озарила лицо Арквейд. — Вообще-то, я подумала, что было бы здорово, если бы ты называл меня так чаще. Шики хохотнул. — Хорошо. Я постараюсь это запомнить, Арк. Её улыбка стала шире. Она придвинулась ближе и быстро поцеловала его в губы. — Спокойной ночи, Шики. — Спокойной ночи, Арк. И после этого, Арквейд скрылась в ночи. Постояв ещё несколько долгих секунд, Шики развернулся и пошёл назад в особняк, готовясь иметь дело с раздосадованной Акихой, вечно улыбающейся Кохаку и тихой Хисуи. Всё-таки сегодня был отличный вечер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.