ID работы: 3806357

Мутанты: первая игра

Tennis no Ouji-sama, Люди Икс (кроссовер)
Слэш
PG-13
Завершён
48
Размер:
124 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 2 Отзывы 13 В сборник Скачать

Chapter Seven

Настройки текста
— Что за собрание? — Камио с Ибу подошли к толпе, стоящей возле дверей в медпункт — место, которое ученики и даже учителя старались по возможности избегать. — Юта не смог увернуться от подачи Эчизена? Шутки никто не оценил, все выглядели очень взволнованными. — Где вас носило?! — вскочила с места Анн. — Инуи-сенсей... — Момоширо замолчал. Он мельком взглянул на Кайдо, который сидел в конце коридора и внимательно слушал Фуджи, а потом тяжело вздохнул. — Кайдо его случайно укусил. — Но он же... — Да, — хмуро подтвердил Момоширо. — Он ядовитый. Говорят, смертельно. *** — Я уже связался с Америкой и лично с Хэнком Маккоем, — говорил Фуджи. — Он обещал, что прилетит к завтрашнему утру. — Но, профессор... — Не переживай. Мы вкололи ему достаточно лекарства, чтобы яд распространялся как можно медленнее. Сутки у нас есть. Мы его обязательно спасём. — Я опять это сделал, — голос Кайдо снова задрожал. — Сначала Хазуе, теперь Инуи-сенсей. Меня нужно запереть, потому что я могу навредить дорогим мне людям. — Дорогим людям? Инуи был бы счастлив услышать эти слова, — Фуджи ободряюще улыбнулся. — Но он не слышит. А что, если... — Никаких «если». Мы спасем Инуи, иначе и быть не может. Ты мне веришь? Кайдо кивнул. — Вот и хорошо, — Фуджи отпустил его руку и поднялся. — А теперь, извини, мне нужно навестить Тезуку в лаборатории. Мы пытаемся найти прибор, который тоже должен помочь. Можешь зайти к Инуи, как только врач закончит с осмотром. — Правда? — Кайдо действительно выглядел благодарным за поддержку; сейчас у него появилась хотя бы надежда на чудо. Когда Фуджи отошёл от него, Кайдо тоскливо посмотрел в сторону толпы, которая собралась возле медпункта, и закрыл глаза. Фуджи «держал лицо» ровно до того момента, как за ним захлопнулась дверь лаборатории. Он разрыдался прямо на пороге — отчаянно, словно хотел со слезами вылить всю боль, которая накопилась внутри. Тезука смог только молча подойти и крепко обнять его, и плевать, что его собственные руки были перепачканы смазочным маслом. Он тоже знал, что ситуация была критической. *** — Нужно с этим что-то делать, — Мори стиснул зубы. — А что мы можем? — Качиро только перестал плакать, но, казалось, вот-вот начнёт опять. — Не знаю, но сидеть без дела мы тоже не можем. Всех потрясло и расстроило эта ужасное происшествие, даже Хорио с Томокой сидели молча. Не в силах отдыхать или заниматься обычными делами, ученики собрались в комнате у Эчизена и Хорио. — Который час? — спросила Анн. — Уже почти двенадцать, — устало ответил Момоширо. — Нас сейчас разгонят, — тяжело вздохнул Сакурай. Обычно отбой начинался после десяти, но сегодняшний день стал исключением: им разрешили задержаться. — Я не понимаю, — Камио резко встал со стула. — Почему его никто не остановил? Как вы могли такое допустить?! — Если разобраться, сенсей сам виноват, — встрял Рёма, который до этого момента делал вид, что спит, и ему не интересно. — Да как ты... — Исиде пришлось удержать Камио, чтобы тот не набросился на Рёму. Рёма опять отвернулся к стене. — Вы ещё здесь, дети? — в двери заглянул Мизуки. — Я же сказал, чтобы к моему следующему приходу никого не было. Быстро все кышь по своим комнатам. Компания поспешила испариться, только Момоширо немного задержался. — Мизуки-сенсей, в медпункте остался Кайдо и... — Я с ним поговорю. — Не выгоняйте его, пожалуйста, ему и так не просто. — Я с ним поговорю, — повторил Мизуки. Момоширо поклонился и убежал. Возле лестницы его ждала Анн. — Ты хочешь помочь нам спасти профессора? — тихо спросила она. Момоширо кивнул. — Встречаемся в пять утра возле ворот. *** — Кайдо-кун, уже поздно, тебе тоже нужно идти, — Мизуки зашел в медпункт. — Я понимаю, ты переживаешь за жизнь Инуи, но твое сидение здесь ему не поможет. Кайдо? Мизуки подошел к Кайдо и положил руку ему на плечо. — Иди в свою комнату. Кайдо не отреагировал: его взгляд был прикован к бледному лицу Инуи. — Мне некогда с тобой возиться, — Мизуки сильнее сжал плечо Кайдо. — Я сказал, возвращайся в свою комнату. Кайдо зашипел. — Господи, как вы мне все надоели, — Мизуки повернулся к шкафчику с медикаментами. — Почему я должен беспокоиться о вас? У меня есть своё общежитие, вот за него я и отвечаю. Он нашел в шкафу лекарство, за которым пришел, и направился к выходу, бросив напоследок: — Не стоит недооценивать этого очкарика, он так просто не сдаётся. Кайдо не слушал, о чем говорил ему Мизуки, точнее, слышал, но не понимал. Все его мысли сейчас были заняты только Инуи. Профессор лежал перед ним абсолютно беспомощный, и это была полностью его вина. Это было чудовищно. И это была правда. Все говорили, что Инуи выкарабкается и всё будет хорошо, но он не мог простить себя. Он боялся поверить, и боялся не верить, и не мог ничем помочь. Даже дотрагиваться до открытой кожи, брать больного за руку ему запретили — это могло вызвать ухудшение. Кайдо мог лишь смотреть на то, во что он превратил дорогого ему человека и держаться за край простыни, на которой лежал Инуи. *** Выйдя из медпункта, Мизуки направился к себе. Абсолютно спокойное выражение лица, никаких посторонних эмоций, только вид уверенного в себе человека. Мизуки не мог позволить другим видеть, что с ним сейчас творилось. Его голова раскалывалась, и никакие таблетки не помогали: он очень надеялся, что снотворное подействует и его отрубит до утра. А там, возможно, он сможет забыть всё, что было сегодня. Если, конечно, Мизуки когда-нибудь научится что-нибудь забывать. — Мизуки-сан! Мизуки мысленно застонал. Иногда он думал, что Фуджи Юта — самая большая ошибка в его жизни. И сейчас эта ошибка стояла у входа в общежитие, и терпеливо ожидала его возвращения. — Почему ты не у себя, Юта? — Я хотел спросить, как там Очки-сенсей? — Без изменений, — кратко отметил Мизуки. — Если это всё, то иди спать. Завтра никто занятий не отменял. Он попытался обойти Юту, но тот схватил его за руку. — Мизуки-сан, а как ты? Я чувствую, что тебе нехорошо! — Просто голова немного болит, ничего страшного, — он попытался выдавить из себя улыбку, попутно проклиная Юту и его внезапную проницательность. В последнее время Мизуки часто был неосторожен, и дал множество возможностей себя изучить. — Сейчас полежу, и всё пройдёт. — Я могу чем-нибудь помочь? — Можешь, — вздохнул Мизуки, и Юта с готовностью встал по стойке смирно. — Иди спать. У тебя завтра английский: если хочешь сдать предварительные тесты, отоспись сегодня хорошенько. Больше ни слова не говоря, Мизуки направился к себе в комнату. *** В эту ночь никто не мог уснуть: Хорио ворочался, перебирая в голове разные варианты развития событий. Ибу тихо бубнел, а Камио слушал, и в кои-то веки не хотел, чтобы тот заткнулся, потому что стало бы тихо, а тишина пугала, как никогда. Анн просидела за компьютером в комнате Исиды и Сакурая до трёх, а потом просто отключилась там же. Рано утром, как и было сказано, Момоширо подошел к воротам, где его уже ждали Анн, Камио и Сакуно. — Опаздываете, — крикнула Анн. Момоширо обернулся — за ним спешили Сакурай, Ибу и Мори с Исидой. — Где Учимура? — спросил Камио. — Мы решили, что он останется нас прикрывать, — ответил Исида. — Да, потому что, если Тачибана-сан узнает про всё это, нам очень сильно попадёт, — добавил Ибу. — Хотя учитывая, что мы уже давно попали в поле зрения камер, я не понимаю, зачем такая осторожность. Нам в любом случае попадёт. — Как можно про это думать? — возмутился Камио. — Сейчас речь идет о жизни нашего профессора! — Камио, они правы, — Анн дотронулась до руки Камио. — Нужно, чтобы кто-то из нашего общежития остался, тем более Учимура сможет проследить за камерами. — Эчизен, давай шевелись! — Хорио тянул заспанного Рёму за собой. — Спасибо, что привёл его, — улыбнулась Анн. — Я понимаю, что возможно для тебя это ничего не значит, но нам нужна твоя помощь, Эчизен-кун. Рёма пожал плечами. — И ты, Сакуно-чан, прости. Я пойму, если не захочешь нам помогать, это всё-таки очень опасно. Сакуно помотала головой: — Всё нормально. Хотя я знаю Инуи-сенсея совсем недолго, я тоже хочу помочь. — Тогда начинаем. Анн достала телефон и набрала номер: — Томо-чан, все в сборе, открывай. Ворота медленно поползли в стороны. — Открылись? — донёсся из телефона голос Томоки. — Да, спасибо. — Всегда пожалуйста. Помогите сенсею и возвращайтесь невредимыми. А-а-а! Учимура, ты куда тыкаешь, сейчас же их засекут камеры! Анн повесила трубку. — Удачи! — Хорио помахал удаляющимся ребятам. — А куда мы направляемся? — решился всё же спросить Момоширо, когда они вышли за пределы школы. — Ширайши Кураноске, — Анн достала из рюкзака папку и протянула её Момоширо. — Мы узнали, что его мутация необычайно полезна. В его крови содержится антидот ко всем возможным ядам. Это спасение для сенсея. Рёма и Момоширо с любопытством заглянули в документы. — Откуда это у тебя? — Момоширо удивленно посмотрел на Анн. Он и не знал, что она способна раздобыть такую информациею. «Не зря же любимая ученица Инуи, профессор бы гордился», грустно подумал он. — Мне помогли взломать сервер ИГА. Удалось скачать всего один файл, но этого оказалось достаточно. Главное, мы можем быть уверены, что всё сработает. — Институт геномных адаптаций, — кивнула Сакуно. — Подожди. Но как ты узнала, что искать? Они же засекречивают все способности своих учеников. — Мой брат... — тихо произнес Исида. — Он там учится вместе с Ширайши. — Значит, — Рёма поправил кепку и улыбнулся, — мы направляемся в место, где собрались сильнейшие мутанты, и собираемся одного из них немного потрепать? Анн кивнула. — Отлично. *** — Проснулся? — Тезука зашел в комнату Инуи, где в последнее время ночевал Фуджи, всё ещё страдающий от последствий телепатической атаки. Фуджи лежал на животе поверх покрывала и листал одну из зелёных тетрадей со знакомым иероглифом на обложке. Тезука подошёл ближе, опустился на пол перед кроватью и взял свободную руку Фуджи в свои. — Как себя чувствуешь? — спросил он. — Могло быть и лучше, — слабо улыбнулся Фуджи, сжимая его пальцы в ответ. — Вот, нашёл тетрадь, где он анализировал предыдущий инцидент с ядом, но это нам не поможет. А ты что-нибудь узнал? — Доктор Маккой должен прибыть через час, я всё приготовил. И возникло непредвиденное обстоятельство. — Что? — Фуджи напрягся. — Дети исчезли. — Как исчезли? — Они самовольно взломали механизм управления воротами и вышли в город. — А, это! Ну, такое происходит время от времени, у нас же не тюрьма. Неудивительно, что сейчас кто-то почувствовал желание отвлечься и развеяться. Не переживай, вернутся целыми, и ты их строго накажешь. — Шюске, большая часть пропавших — ученики из общежития Инуи. Вряд ли они отправились в город развлечься. *** — Вы уверены, что это здесь? — Сакурай ещё раз сверился с картой. — Серое пафосное здание посреди леса, которое окружает огромный забор с кучей камер? — Камио посмотрел по сторонам. — Да, других таких рядом нет. — Как нам туда попасть? — Для этого у нас есть Сакуно-чан, — Анн довольно улыбнулась и приобняла Сакуно. — Точно, — вспомнил Момоширо, — Рюзаки может проходить сквозь стены. — Сможешь провести нас по одному? — Я постараюсь, — Сакуно смущенно кивнула. — Первый пошел, — Анн толкнула Рёму прямо на Сакуно. — Только не отпускай, — девушка робко взяла Рёму за руку. — Не отпущу. Сакуно ещё никогда так не нервничала, когда прикасалась к стене, и не зря. Стоило ей слегка погрузить пальцы в холодный камень, как заряд электричества оттолкнул её назад. — Рюзаки? — Рёма подхватил Сакуно. — Ой, что… — на ладони расплылся болезненный ожог. — Какие же тут психи собрались, если у них стены под напряжением?! — Анн оглянулась вокруг. Ей тоже хотелось побеждать к Сакуно, но сейчас план был важнее. — Что дальше? Как ещё мы можем туда попасть? — спросил Момоширо, пока Рёма перевязывал ладонь Сакуно платком — дурацкое занятие, но в фильмах это обычно помогало. В этот момент калитка неподалеку скрипнула, и раздались шаги. — Есть идея, — Анн загадочно улыбнулась. — Сакуно-чан, поможешь? Когда та кивнула, Анн взяла её за руку и потянула к источнику шума. Все остальные проводили их непонимающими взглядами. — Анн-чан, что ты… — попыталась сказать Сакуно. — Сейчас увидишь мою мутацию в действии, — Анн подмигнула ей. — Простите! На тропинке, неподалеку от забора, рыжеволосый парень собирался на пробежку. — Простите! — они подбежали ближе. — Извините, не могли бы вы нам помочь? Рыжий застыл, глядя на них: — Как не помочь таким очаровательным дамам, — он указал на перевязанную руку Сакуно. — Что-то случилось? Чем могу быть полезен? — Мы тут немного заблудились, — широко улыбнулся Анн. — Хотели посмотреть институт, может быть, мы сюда переведёмся. — Оу, да я счастливчик! Просто обязан вам провести экскурсию, — он подмигнул. — Меня, кстати, зовут Сенгоку Киёсуми, но для таких красоток Киё-кун будет в самый раз. — Анн-чан, молодец, — тихонько прошептала Сакуно. — Да я даже сделать ничего пока не успела. Мы и так с тобой хороши. — С чего бы начать? — Сенгоку подтолкнул их в сторону калитки. — Хорошо, что вы меня встретили, а то к нам в институт так просто не пройти, нужно множество всяких документов и так далее, а я сейчас просто введу пароль и всё. Сенгоку набрал несколько цифр на панели у входа. — Вот так, сейчас мы пройдем пря… В голову Сенгоку с огромной скоростью врезался теннисный мячик, и он упал на землю. Сакуно вскрикнула. — Зачем мячиком-то? — возмутилась Анн. — А чем? — из кустов на дорожку вывалила вся компания, при этом Момоширо на ходу пытался отобрать у Рёмы палку, которой тот отбил мяч. — Так быстрее, — возмущался Рёма. — Вы же сами не хотели долго возиться. — Да, можно было ещё шею свернуть и дело с концом, — пожал плечами Исида, и было совершенно непонятно — шутит он или нет. — Я передам Тачибане, что недостаточно тех часов, которые ты посвящаешь медитации, — пообещал Ибу. — Твоя физическая сила всё ещё хочет выйти наружу и… — Шинджиии, — застонал Камио. — Вообще-то… — вставила Анн, осматривая Сенгоку. Тот был без сознания, но живой, — Вообще-то, я хотела, чтобы он нас проводил. Тут же кругом лес, в какую сторону идти? Рёма прыснул. — Сразу нужно было говорить. — Что теперь с ним делать? — Камио пнул Сенгоку ногой. — Оттащим в кусты, чтобы никто не увидел, — Мори подтолкнул Исиду, намекая, что тело будет тащить он. — Акира, думаю сейчас нам пригодится твой слух, — Анн повернулась к Камио. — Сможешь определить, где находится сам институт? — Конечно. *** — Доктор Маккой, спасибо что откликнулись, — Фуджи встречал гостя в ангаре, куда приземлился самолет. С собой Хэнк привёз только небольшую сумку с самым необходимым. — Я всегда рад помочь, чем могу, — поприветствовал он на хорошем японском, и пожал протянутую руку. — По пути я ознакомился с результатами исследований, которые мне переслали. Не думаю, что мы можем тратить время на пустые разговоры, ведите сразу к нему. *** — Мне кажется или это дерево мы уже проходили? — Ибу остановился. — Глюки у тебя, — уверенно ответил Камио. — Я слышу звуки всё чётче, мы скоро дойдем. — Ты это говорил минут десять назад, — Мори устало присел на корточки. — Давайте поорем, — предложил Момоширо, отпускаясь рядом на землю. — И? Ты хочешь, чтобы нас поймали? — Камио злобно на него посмотрел. — Но мы итак собираемся к ним! — Мы собираемся проникнуть незаметно! — Ага, незаметно проникнуть в самое охраняемое место в стране, незаметно поймать одного из самых сильных мутантов и так же незаметно выкачать из него кровь, — пробубнил под нос Ибу. — Тем более, что мы и так уже «незаметно» прошлись перед всеми камерами. — Заткните его кто-нибудь, — заныл Камио. — Мори, может тебе деревья что-то скажут? — с надеждой спросил Сакурай. — И как ты думаешь они будут со мной говорить? — Мори приподнял бровь. — У них нет ртов. — Но ты же как-то с ними... — Я могу управлять только физическими свойствами растений, а не их психологическим состоянием. — Психологическое состояние... мы сейчас договоримся до того, что растения ещё и думать могут... — Ибу снова посмотрел по сторонам. — Конечно могут! — возмущенно уверил всех Мори. — Они только не разговаривают, потому что у них нет для этого голосовых связок, и... — Это хорошо, — перебила Анн, — но нужно искать само здание, времени мало. Сакуно кивнула. — Нам туда, — Момоширо развернулся и указал за спину Ибу. — Ты уверен? — недоверчиво спросил Рёма. — Я ничего не ел с пяти утра, а оттуда пахнет едой. Нам точно туда. *** Тачибана скрестил руки на груди и суровым взглядом обвел Учимуру, Томоку и Хорио. — В последний раз спрашиваю: где они? Те даже глаз не подняли. — Хорошо. Хорио, Окасада, — они вздрогнули, — вы можете идти, вас ждет Тезука-сенсей. Учимуре оставаться наедине с таким Тачибаной очень не хотелось: никому бы не захотелось. — Если ответишь сейчас, наказание будет не таким тяжелым, как для остальных. Учимура молчал. — Как с вами трудно, — Тачибана вздохнул. — Послушай, это же для их блага. Ты подумал, что будет, если они попадут в беду? От этих слов Учимура сжался, но всё-таки поднял голову и посмотрел на старосту своего общежития. — Расскажи мне всё, — снова попросил тот. — Возможно, в этом нет ничего плохого, но я должен знать. — ИГА, — выдавил из себя Учимура, — они уехали в ИГА. *** Момоширо по запаху вывел всех на крохотную поляну, где на расстеленном покрывале сидела одинокая фигура. Оттуда же доносился приятный запах такояки. — Как-то не похоже на огромное здание, — прокомментировал Ибу, но Момоширо его уже не слушал: он несся вперёд с радостным криком: «Еда-а-а!!!». И он не ошибся, на покрывале действительно стояло несколько тарелок с такояки. — Какая вкуснятина! — Момоширо подошел совсем близко и уставился на еду голодным взглядом. — Ты ещё кто? — сидящий парень посмотрел на Момоширо, но вместо того, чтобы испугаться, широко улыбнулся и закричал: — Кохару-чан, у нас гость! В кустах что-то зашевелилось, но Момоширо не обратил на это никакого внимания, потому что чувство голода было сильнее. Убедившись, что прогонять его никто не собирается, он схватил зубочистку, наколол на неё такояки и проглотил. Поляну огласил вопль. — Идиот, — Рёма натянул кепку на глаза. Из кустов выскочило нечто в женской школьной форме, но вряд ли можно было принять это нечто за школьницу. Скорее всего, это и был «Кохару». — Дорогой, ты жив? — новоявленный Кохару, потряхивая грудью четвертого размера, подбежал к Момоширо. — Зачем же ты сразу их съел? Они же ещё горячие! Момоширо хватал ртом воздух и хрипел. Он даже предположить не мог, что посреди леса окажутся горячие такояки! — Бедненький! — Кохару обнял его за плечи. — Не волнуйся, сейчас я исцелю тебя силой своей любви. Густо накрашенные губы Кохару сложились «бантиком» и, как в замедленной съёмке, поплыли навстречу. Только в самый последний момент Момоширо сообразил, что с ним собираются сделать, и отреагировал так, как и всегда — ощетинился десятком своих энергетических иголок. Одна из иголок проткнула фальшивую грудь Кохару, и та лопнула с громким хлопком, а участники этой сцены завопили от неожиданности и попадали на землю. Парень, сидящий на покрывале, немедленно вскочил и бросился к Кохару. — Кохару-чан? Кохару, что с тобой? — Юу-к-к-кун, — слабым голосом ответил тот, — я умираю. — Кохару!!! Нееет! Я не смогу жить без тебя! Мы будем как Ромео и Джульетта! С этими словами он выхватил из кармана своих штанов пузатый флакончик, причмокивая втянул в себя его содержимое и упал на обмякшее тело Кохару. Сакуно вскрикнула и спряталась за Анн. — Чем мы здесь занимаемся? — спросил Ибу, возводя глаза к небу. *** — В отчете, который я отправил, было указано, что температура тела снизилась на два градуса, — сообщил Фуджи, когда они с Хэнком добрались до постели больного. — Утром было уже три с половиной. Если мы ничего не предпримем, он умрет даже не от яда, а от переохлаждения. Хэнк кивнул. Он не хотел говорить, что всё будет хорошо, потому что положение действительно было тяжелым. — Необычная мозговая активность связана с его мутацией? — вместо этого спросил он. — Скорее всего. Инуи — эмпат, который пытается блокировать свою эмпатию. К сожалению, сейчас он в таком состоянии, что не может сознательно управлять блоком. — Я читал его работы, — кивнул Хэнк. — Можно относиться к этой идее по-разному, но глубина исследования впечатляет. К сожалению ты прав, сейчас его эмпатия может работать даже лучше, чем когда он в сознании. — Если так, то насколько это ухудшает его положение? — Попробуем понять. Мне нужен образец яда. Фуджи замялся. — Это сложно. Дело в том, что Кайдо... ученик, который его укусил, теперь боится выпустить свои зубы. У нас есть только образец из раны. — Но его недостаточно. Можно мне самому поговорить с учеником? — Конечно. *** — Прошу тебя, будь нежнее, — взмолился Кохару, когда Камио снова подтолкнул его вперёд. — Шевелитесь, — Исида угрожающе помахал толстой веткой, которую подобрал по дороге. — Что за манеры? Могли бы вежливо попросить, и мы с Юу-куном помогли бы вам от чистого сердца, — Кохару надул губы. — Мы всегда так делаем. Связывать-то зачем? — Врёшь, — Анн сощурилась, — я вижу тебя насквозь. — Да? — Кохару неожиданно стал серьёзным. — Тогда ты должна видеть, что мы не против помочь другим мутантам, если они расскажут, в чём дело. — Они вели нас не в том направлении, — Мори остановился. — С чего ты взял? — спросил Момоширо. — Узнаю эти деревья, мы видели их у ворот. — Значит вы думали, что ворота тут стоят просто так? — подмигнул Кохару. — Вижу! — закричал Момоширо. Все повернулись туда, куда он указывал — вдали за деревьями виднелись какие-то искусственные сооружения. — Рано радоваться, вдруг это иллюзия, а вход где-то под землей, — пессимистично предупредил Ибу. — Мы же тут живём, — возразил Юджи. — Какой смысл усложнять себе жизнь? — Ага, вы ещё скажите, что построили институт в таком месте, потому что чистый воздух любите, — Исида подтолкнул заложников вперёд. Пройдя ещё немного, все они смогли оценить, насколько большую территорию занимал на самом деле институт для мутантов: с холма открывался вид на три огромных здания в окружении цветущих деревьев, которые, возможно, скрывали и другие постройки. Удивительно, как они могли такое пропустить. — Красиво, — Сакуно засмотрелась на сад. — Декан сам его вырастил, — гордо произнёс Кохару, — каждый цветок тут наполнен любовью, поэтому они такие красивые. — Ты мне зубы не заговаривай, — зло хмыкнул Камио, — вы тут на любовь не способны, это все знают. Давай, веди к Ширайши. Кохару не успел открыть рот, чтобы оспорить свои способности к любви, потому что, новая группа мутантов привлекла всеобщее внимание. Они появились неожиданно и преградили путь. — Кто вы такие? — спросил парень в очках, недобро хмурясь. — Борцы за добро и справедливость, — ответил Исида, помахивая веткой. — Нам нужен только Ширайши, — громко объявила Анн. — Приведите его, и никто не пострадает! — Я так не думаю! — раздался ещё один голос сзади. Сакуно и Мори растолкали в стороны, но не руками, а огромными мягкими крыльями. Крылья эти принадлежали невысокому подростку с крайне надменным выражением лица. Момоширо, никогда не отличавшийся терпением, снова выпустил свои энергетические иголки и направил их в разные стороны. Его меткости завидовали многие, он всегда попадал точно в цель: хоть крылатый парень оказался на редкость изворотливым и немедленно взлетел, Момоширо все же смог задеть его ногу, что вызвало недовольный вскрик. — Гакуто! — очкарик бросился вперёд, но пусть ему загородил Сакурай. — Теперь у нас три заложника, а у вас один раненый. — Ха, — парень в кепке, в которого Момоширо тоже попал, только поморщился и потёр плечо. — Шишидо-сан, с вами все в порядке? — взволновано спросил его третий мутант, до этого стоящий в стороне. — Ерунда, Чотаро. Рана уже затянулась, только футболку жалко. — Повторяю ещё раз: приведите Ширайши, — грозным тоном произнесла Анн, — у нас нет времени на детские игры. — И что же нужно такой очаровательной леди от моей скромной персоны? — никто даже не заметил, как Ширайши оказался рядом. Он выглядел слегка запыхавшимся, но при этом абсолютно невозмутимым. — Нам нужна твоя помощь, — Анн с вызовом посмотрела ему в глаза. — Отпусти их, и мы это обсудим. Анн кивнула, давая знак, что можно отпустить заложников. — Ты уверена? — переспросил Ибу. — Давай хоть одного оставим, для гарантии. — Я не буду говорить с вами, пока хотя бы один из моих друзей в опасности, — не смотря на добродушное выражение лица, в голосе Ширайши звучала сталь. — Отпускайте, — повторила Анн, и пленникам развязали руки. Юджи с Кохару сразу же бросились обниматься с Ширайши. — Курарин, ты даже представить себе не можешь, какие они варвары, — пожаловался Кохару, потирая запястья. — Но теперь прекрасный принц спас вас, и вы можете быть свободны, — Ширайши стал в героическую позу. Гакуто, хромая, прошел мимо Момоширо. — Я запомнил тебя, ёжик, — буркнул он. — В следующий раз, когда мы встретимся, тебе не жить. — Ещё посмотрим кто кого, пернатый. — Теперь я готов внимать к вам, прекрасная незнакомка, — Ширайши подошел ближе к Анн. — Наш учитель умирает и только твоя кровь может ему помочь. Повисла тишина. — Эм, — Ширайши прекратил улыбаться, — возможно, я покажусь тебе самым мерзким существом на планете, но это невозможно. — Я так и думала. Никто из вас не способен сочувствовать, а уж тем более помогать другим. Эчизен? Рёма усмехнулся. Ему давно не терпелось попробовать одну мутацию, которую он недавно подсмотрел. Выступая вперёд, он сформировал у себя в руках две энергетические сферы, превратил их в веревку, и через долю секунды эта веревка уже обвивались вокруг тела Ширайши — тот упал, и его тут же обступили Исида, Ибу и Момоширо, не давая остальным приблизиться. — Анн-чан, давай быстрее, — крикнул Сакурай. Он заставил землю под ногами противников содрогнуться, и кое-кто из них не удержались на ногах, остальные напряженно застыли. — Сейчас, — Анн достала из сумки шприц и присела перед Ширайши. — Я просила помочь нашему учителю, который, не задумываясь, сделал бы то же для каждого из нас. Но ты эгоист, поэтому я могу... могу... — её руки задрожали. — Мне плевать, кто ты и что можешь сделать нам! Если это единственный шанс спасти Инуи-сенсея, я должна это сделать. — Прекрати немедленно! Шприц замер в руках, даже не оцарапав кожи. — Что ты себе позволяешь?! Все обернулись на голос, кроме Анн — она не нашла сил посмотреть на своего брата. Тот появился, словно из ниоткуда, вместе с высоким парнем в гета. — Эчизен, освободи Ширайши, — приказал Тачибана, и Рёма тут же послушался. — Мы немедленно возвращаемся в школу, без вопросов. — Нет... — тихо произнесла Анн. — Я не собираюсь с тобой спорить... — Нет! Я сказала, что никуда не уйду! — Анн наконец смогла поднять голову. — Инуи-сенсей умирает и мы его единственная надежда! Если нужно будет, я сама отдам за него жизнь! — Анн-чан, — Камио попытался до неё дотронуться, но Анн сбросила его руку. — Вспомни, что учитель сделал для нас! — в её глазах появились слезы. — Что он сделал для тебя! — Успокойся, — Тачибана подошел к сестре и крепко обнял. — Профессор никогда бы не согласился принять такую жертву. Пойдём, я попытаюсь что-нибудь выяснить. *** После короткого разговора с Кайдо, Хэнк вернулся с достаточным количеством яда и сразу же сел за микроскоп. Фуджи вывел своих учеников на пленер, а сам сбежал в медпункт; через полчаса его застали всё ещё сидящим возле кровати больного и настойчиво попросили удалиться из храма здоровья и заняться делом. — Как продвигается работа? — спросил он, возвращаясь в лабораторию. Хэнк уже оставил яд в покое и чертил что-то на доске. — Неутешительно, — ответил он, оглядываясь через плечо. — Каково сейчас состояние больного? — Температура упала ещё на два градуса, — ровным голосом произнёс Фуджи. — Так я и думал. Посмотри сюда, — Хэнк указал на экран ноутбука. — Я сделал несколько микрофотографий: видно, как яд разрушает эритроциты. Нормальной реакцией организма при этом было бы повышение температуры, но тогда лихорадка могла бы убить и самого Инуи. Яд подавляет тепловые центры, чтобы ничего не мешало его распространению. С одной стороны, это сохраняет Инуи жизнь, в то время, как яд медленно распадается в крови, но с другой... Времени осталось мало и, боюсь, яд его всё-таки переживёт. — У нас есть только один шанс, — подытожил Хэнк. — Это искусственно поднять температуру. Или он выживет после такого лечения, или нет. Что скажешь? Фуджи не успел ничего ответить, потому что вокруг зазвонили все телефоны сразу. *** — Меня тут всё пугает, — Сакуно придвинулась ближе к Момоширо. — Я уверен, Тачибана-сан добьётся своего, и они отдадут нам кровь этого мутанта, — Камио сжал кулаки. Анн всё это время молчала и не сводила глаз с двери, за которой скрылись Тачибана, Ширайши и другие незнакомые мутанты. — Как думаете, их Юкимура — сильный? — внезапно спросил Ибу. — Лучше нам этого не знать, — ответил практичный Мори. — Я видел его как-то по телику, и он выглядел очень добрым, но вряд ли эта доброта распространяется на наш случай. Учитывая, что мы незаконно проникли сюда и напали на его учеников... — А я где-то читал, что он раньше играл в теннис, — вставил Рёма, которого обычно интересовало только одно. — Но какая у него мутация? Все пожали плечами. — Шинджи, если ты обдумываешь, не взять ли теперь в заложники декана Юкимуру... хорошая идея, пошли, — Камио показательно закатал рукава. В этот момент показался Тачибана. — Мы уходим. — Он дал тебе свою кровь? — немедленно спросила Анн. — Мы возвращаемся в школу, — повторил Тачибана. — Нет! — Анн! — Тачибана грозно посмотрел на сестру. — Какое ты имеешь право требовать? Или решать за него, кому он будет давать кровь, а кому нет? Лучше представь, что сам профессор сказал бы тебе сейчас. — Но нам нужно совсем немного! — Немного нам, немного ещё кому-то. Ты бы хотела, чтобы подростка превратили в фабрику по производству лекарственной крови? Давайте вернёмся домой, пока больше никто нас не заметил, и подумаем, как помочь учителю без вреда для других. Все прекрасно поняли, что это последнее слово, и молча развернулись в сторону ворот. Недавние противники и заложники вышли их проводить, и теперь парни не выглядели злобными, а Кохару даже покраснел и послал Тачибане-старшему воздушный поцелуй. — Какой мужчина, — мечтательно провозгласил он. — Вот это я понимаю мутант, который действительно обладает и силой и умом. — Он — человек, — довольно сообщил Читосе. Камио, который благодаря своей мутации расслышал этот разговор, громко фыркнул. — Я бы, наверное, мог им помочь, — тихо сказал Ширайши. — Я почти уверен, что мог бы. — Неважно, мог или нет, — ответил ему Читосе, — но мы все поклялись, что больше никто не получит твоей крови. Так и будет. *** Всю обратную дорогу беглецы-заговорщики не проронили ни слова, только живот Момоширо иногда поскуливал, напоминая о себе. — Всё будет хорошо, — единственное, что сказал Тачибана, когда Анн разрыдалась у него на плече. Ворота школы показались им такими большими и массивными, что было страшно раскрывать их полностью. Атмосферу уныния подчеркивало ещё и то, что внутри было невероятно тихо. Они понимали, что когда идут занятия так и должно быть, но тишина и пустота всё равно давили. Поэтому-то все так и оживились, высмотрев одинокую фигуру, шагающую по направлению к кафетерию. — Юта-кун! — крикнул Тачибана. — Прости, что отвлекаю, но ты не знаешь, как там Инуи-сенсей? — Вы ещё не в курсе? — прокричал Фуджи Юта в ответ. — Его нет. От этих слов что-то оборвалось внутри Анн, и она потеряла сознание.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.