ID работы: 3787748

Reaching across time

Гет
Перевод
R
Завершён
1645
переводчик
Venier бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
575 страниц, 105 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1645 Нравится 1104 Отзывы 777 В сборник Скачать

Неправильный выбор

Настройки текста
Сириус стоял внизу, обхватив голову руками, его сердце бешено колотилось. Ему не нравилось то, что он собирался сделать, он не хотел подвергать Гермиону риску. Он знал, что она, как и остальные, воспримет это как предательство. Но разве у него был выбор? Разве мог он стоять в стороне, когда Джеймса держат в плену? Время, которое Сириус выделил себе, чтобы собраться с мыслями, прошло быстрее, чем он рассчитывал: сзади послышались шаги Гермионы. — Всё будет хорошо, любимый, они спасут его, — тихо пообещала она. Сириус в ту же секунду принял решение, хоть и понимал в глубине души, что Гермиона не стала бы сидеть в стороне, если бы считала, что Джеймсу грозит опасность. Понимал, что ему дорого обойдётся то, что он собирается сделать. Он обернулся, обнял жену и нежно провёл руками по её телу. Гермиона уже собиралась спать, и её палочка лежала далеко в их спальне. — Мне очень жаль, Гермиона, — прошептал он. Девушка слегка отстранилась и нахмурилась. Сириус отстранил её сильнее, и она ошеломлённо взглянула на него. Он заметил в её глазах искру решительности, но сам оказался быстрее: поднял палочку и выстроил вокруг Гермионы сильный щит. Она не сможет разрушить его без палочки, и снять его сможет только Сириус. Он заметил, как глаза девушки округлились и наполнились слезами от осознания происходящего, рука потянулась к палочке, которой не оказалось. — Пожалуйста, Сириус! — взмолилась она, и мужчине пришлось крепко сжать кулаки, чтобы не сдаться. Одними губами он снова прошептал «Прости» и попытался отвернулся, пока девушка отчаянно бормотала все заклинания, которые могла сотворить без палочки. — Я пойду с тобой, Сириус! Сириус, пожалуйста! Вернись пожалуйста! Сириус! — кричала она, и он знал, точно знал, какое воспоминание всплывает в её сознании. Он вспомнил день, когда Рон оставил её и Гарри, и их разделял барьер. Он вспоминал, как она плакала, будто сам был там, но теперь было ещё хуже, ведь в этот раз она кричала его имя. — Ты не можешь использовать магию! Они выследят тебя! Волан де Морт… — кричала Гермиона вслед Сириусу, но тот лишь закрыл глаза, отпустив все эмоции, и взял горсть летучего пороха.

***

Сириус оказался в старом заброшенном камине Хогвартса, который использовала только Минерва, когда ей нужно было попасть к ним. Оказавшись в замке, мужчина осознал слова Гермионы. Как, черт возьми, он собирается попасть в поместье Малфоев, если не может трансгрессировать? Разочарованно вздохнув, Сириус решил для начала выбраться из замка, надел мантию невидимости, спрятал волшебную палочку и пошел через знакомые коридоры в школьный двор. Он подумал на мгновение о фестралах, как вдруг что-то яркое пронеслось мимо. Сириус секунду смотрел на птицу, гадая, как Дамблдор узнал, но быстро решил что это может подождать, и потянулся к Фоуксу. Феникс мгновенно взмыл в воздух. Уже через полчаса они оказались на другой стороне страны. Сириус открыл глаза и обнаружил, что стоит на балконе. Одного взгляда было достаточно, чтобы узнать поместье Малфоев. Во дворе шла битва, но сражающиеся не заметили ни его, ни птицу. — Спасибо, Фоукс, — тихо произнёс Сириус и повернулся к закрытой балконной двери. Ему пришлось недолго повозиться с ней, чтобы открыть без магии. В этом была своеобразная прелесть поместий чистокровных семей: они придумывали изощренную защиту против магического вмешательства, но нужно было приложить совсем немного физической силы, чтобы открыть дверь вручную. Сириус же лучше, чем кто-либо другой, знал, как попасть внутрь или выбраться наружу: он в совершенстве овладел этим искусством, пока жил с матерью. Он без труда нашёл путь к подземелью: все поместья строились по одному подобию, да и он несколько раз бывал здесь в детстве. Единственной сложностью были многочисленные сражения в гостиной. Под мантией невидимкой он преодолел незамеченным почти половину пути к подземельям, пока не увидел то, что заставило его сердце болезненно сжаться. Лили, Римус и Марлин яростно сражались с семью пожирателями смерти. План Ордена был так очевиден! Они послали самых близких людей Джеймса найти его, пока остальные сражались снаружи, но к сожалению оказались недостаточно разумны, чтобы отправить с ними Карлуса. Закалённый мракоборец оказал бы им неоценимую помощь, и их не обнаружили бы так быстро, как с Аластором или Альбусом. Марлин среди них была единственным мракоборцем, поэтому сражалась сразу с тремя пожирателями смерти и старалась как могла. Рука Сириуса сама потянулась за палочкой, но он не мог предать Гермиону ещё сильнее, поэтому просто беспомощно наблюдал, как сражалась, готовая отдать жизнь, его бывшая девушка. Он убедил себя, что Марлин справится, отвел взгляд и посмотрел на Римуса. В этот раз не сдержался и выхватил палочку. Он уже здесь, и если не собирается сражаться, то в чем тогда суть? Сириус направил палочку на две фигуры в масках. Он легко узнал в них братьев Лейстрендж. Вместе эти братья разрушительно сильны, и Римусу не справиться одному. Как только Сириус направил палочку на Рабастана, его глаза наткнулись на третью отчаянную фигуру. Лили сражалась с Люциусом Малфоем и Фенриром Сивым. Сириус мгновенно бросился к ней. Сивый, как настоящий волк, держался чуть позади, в то время как Люциус делал всю работу. Сириус схватил какую-то дорогую декоративную безделушку и бросил её в оборотня. Тот рванул в его сторону. Мужчина увернулся, поспешил к Лили и оглянулся: Сивый обратил всё своё внимание на Римуса, никто больше не смотрел в эту сторону. Сириус действовал быстро: схватил руку Люциуса, в которой была палочка, вывернул её и хорошенько пнул волшебника. Лили удивлённо наблюдала, как Люциус извернулся под неестественным углом, как вдруг заметила в воздухе лишнюю пару рук. — Сейчас, заколдуй его, — скомандовал голос, и Лили инстинктивно подчинилась. Сириус позволил Малфою упасть и бросился к волшебнице. Она была слишком поражена, чтобы что-то сказать, и искала в воздухе его силуэт. — Цветочек, слушай меня. Выбей дверь, сотри его воспоминания обо мне, а потом помоги сначала Римусу. Вырубите одного из Лейстренджей и вы победили. Потом помогите Марлин. Я заберу Джеймса и мы пойдём искать выход, — выпалил Сириус. Лили почувствовала прилив уверенности, когда поняла, что Сириус здесь. Вместе они с Джеймсом непобедимы, и девушка верила в это больше всего на свете. К тому же, теперь у неё был план. Слепо повинуясь, она направила палочку на дверь в конце зала, выбила её лучшим заклинанием, которое знала, и повернулась к Малфою. Через несколько секунд Сириус спустился в подземелье. К своему изумлению, в тусклом свете свечи он разглядел два бледных лица вместо одного. Джеймс выглядел сносно: множество порезов покрывали его белую как мел кожу, но он был в сознании. Рядом с ним сидела Эванна. Она выглядела намного лучше, с ней было всё в порядке. Оба молча оглядывали помещение: они слышали шаги, но никого не видели, пока Сириус не снял мантию. — Как чудесно! Джеймс скучал по тебе! — довольно воскликнула Эванна. — Бродяга, — выдавил из себя мародёр. Сириус проклинал своё положение: от пленников его отделял сплошной щит, который не позволял даже передать палочку. Пока он размышлял, сверху послышались шаги. Он не успел надеть мантию и взглянул на Сивого, который самодовольно таращился на него в ответ. Оборотень учуял Сириуса ещё наверху, но решил что застать его в замкнутом пространстве будет веселее, поэтому сделал вид, что не заметил его с Лили, но как только мужчина спустился в подземелье, Сивый пошел за ним. — Тёмный Лорд хорошо вознаградит меня, когда я сдам тебя ему, — мечтательно произнёс оборотень. Сириус же сделал то, что окончательно поставило Джеймса в тупик. Он разжал руку, в которой держал палочку и позволил ей упасть на пол: это был единственный способ не дать себе случайно использовать её, что означало бы для Сириуса мгновенную смерть. — Этот трюк не сработает, Блэк. Ты думаешь, я не понимаю, что у тебя где-то спрятана другая палочка? — спросил оборотень, заставив Сириуса скривиться: он бы очень хотел, чтобы враг был прав и он не был полностью безоружен. — Это не трюк, глупое ты животное, — раздраженно огрызнулся он, и Сивый зарычал. — Я просто хочу показать тебе, что мне не нужна палочка, чтобы сражаться с кем-то вроде тебя. Голос Сириуса был пропитан раздражающей надменностью, про себя же он молился о том, чтобы никто не вошел сюда, пока он не расправится с оборотнем. Джеймс видел холодную ухмылку друга и не мог поверить, что он настолько глуп. Вспыхнуло первое заклинание, и Сириус с лёгкостью увернулся от него. Следом полетели другие, а Лорд Блэк мог лишь перемещаться в маленьком пространстве, пытаясь избежать большинства из них. Сивый начинал волноваться. Блэк что-то задумал, иначе никак. Отчего ещё он мог бы выбросить свою палочку и делать вид, что абсолютно беззащитен перед его проклятиями? — Сириус! Что, черт возьми, ты делаешь! Возьми свою чертову палочку! — хрипло закричал Джеймс. Он теперь всем телом вжимался в барьер, который удерживал его в стороне. Сириус же летел в противоположную сторону отброшенный заклинанием и ему было не до бесед с другом. — Сириус! — закричал Джеймс в ужасе от того, что ни чем не может помочь, пока оборотень приближался к его брату. Сириус вдруг трансформировался, бросился на Сивого и выбил палочку из его рук. Противник секунду не мог пошевелиться от удивления, но тут же атаковал снова. Благодаря своей дикой натуре, он был необычайно силён и в сражении с животным. Грим повалил оборотня на землю, Сивый ударил его по морде и обхватил его шею рукой, в попытке задушить. Пёс бил лапами в воздухе, пытаясь выбраться, изворачивался и извивался, как вдруг почувствовал резкую боль. Острый нож прорезал его мех и кожу, повернулся внутри, и пёс взвыл. Сивый оставил нож в теле врага, отбросил его от себя, и Сириус тяжело ударился об пол. Используя всю силу, что у него осталась, он трансформировался обратно в человека, нож ещё торчал между ребер. Он чувствовал, как течет его кровь, услышал, как Джеймс и Эванна в ужасе закричали. Довольный собой Сивый наблюдал за распростертым на полу волшебником. Он много времени проводил здесь в качестве стража и ещё ни разу не видел, чтобы девчонка реагировала так нормально. Наслаждаясь её искренним горем, он направил палочку на Джеймса. На руке его была черная метка, и поэтому магия с лёгкостью пробила барьер, а Джеймс упал на пол, корчась от боли. Пленник был уже сильно ослаблен множеством продолжительных пыток и не мог долго оставаться в сознании. Прежде чем провалиться в пустоту, он услышал ужасающий крик и заметил силуэт Римуса. Римус стоял лицом к лицу с человеком, которого боялся и ненавидел больше всего на свете. Сивый был причиной его существа, но он не мог позволить ему так просто забрать у него друзей. Он увидел раненного Сириуса и безжизненного Джеймса, и его кровь закипела в жажде мести: он хотел причинить врагу столько боли, что мог практически ощутить её сам. Сивый с издевкой посмотрел на молодого оборотня, и только этого взгляда не хватало, чтобы лишить Римуса возможности мыслить здраво, превратить его в яростное и жестокое создание. — Круцио! — закричал он, используя непростительное заклятие впервые в своей жизни. Заклятие сработало, благодаря искреннему, чистому желанию причинить боль, и Римус с удовольствием наблюдал, как корчится перед ним ненавистный оборотень. Римус смог остановиться, только когда услышал пронзительный крик Лили. Она смотрела то на мужа, то на его друга на полу и оцепенела от страха. От её крика в жилах стыла кровь, но это было ничто в сравнении с криком Марлин. Золотистые волосы волшебницы уже были перепачканы кровью, она едва смогла устоять на ногах, увидев Джеймса и Сириуса. — Мы должны вытащить их отсюда! — сказала Эванна, и Римус впервые заметил её. Гриффиндорцы были слишком заняты своими переживаниями, поэтому девушке пришлось подойти к самому барьеру, чтобы заставить их действовать. — Римус, убери барьер, Марлин, не давай Пожирателю Смерти очнуться, Лили, возьми палочку и мантию Сириуса, — Эванна давала четкие и понятные инструкции, поэтому все беспрекословно ей подчинились. Марлин не нужно было повторять дважды, она собрала остатки своей магии, чтобы ранить и калечить ненавистного оборотня на полу: её принципы, понимание, что хорошо, а что плохо, притупились. Лили покачиваясь подошла к Сириусу, подняла его палочку и мантию и постаралась рукой зажать открытую рану. Почувствовав её руки, Сириус приоткрыл глаза, прошептал что-то похожее на извинения и снова провалился в темноту. Римус испробовал все возможные заклинания и двадцатой попыткой снял наконец барьер. — Как мы выберемся отсюда? — спросила Эванна, паника вытеснила все остальные чувства. Её привычный спокойный абстрактный мир был разбит тяжелой правдой, невозможно было оставаться собранной, когда дух едва держался в этих двоих. — Мы… Портал… Он где-то у Римуса, — едва вымолвила Лили, она не могла отойти от Сириуса, только грустно смотрела в сторону мужа. Эванна требовательно посмотрела на единственного мужчину, который ещё оставался в сознании, взгляд её на секунду напомнил о крови, что текла в её жилах. Римус нащупал в кармане сломанный гребешок, что они принесли с собой. Никто и не надеялся, что Джеймс будет в состоянии трансгрессировать или воспользоваться летучим порохом, чтобы вернуться домой. Когда решился один вопрос, возник другой: как убедиться, что все дотронутся до портала? Сириус и Джеймс до сих пор были без сознания, Римус не мог поднять их — у него была сломана рука, нога Марлин обильно кровоточила, девушка не могла стоять без поддержки, Лили была без ума от ужаса, а беременная на поздних сроках Эванна необычайно слаба. В таком состоянии просто невозможно спастись всем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.