***
— Черт возьми, Бродяга! — орал Джеймс на огромного пса, который всем весом прижал его к полу. Псу же было абсолютно плевать на то, что другу неудобно на полу, он довольный сидел на его груди. Джеймс не без труда достал волшебную палочку и облил собаку водой, но вместо того, чтобы слезть и принять обычный облик, Сириус отряхнулся и забрызгал Мародёра под собой, а заодно и Римуса, который к несчастью как раз вошёл в комнату. — Черт возьми, Бродяга! — воскликнул тот, вторя недавнему крику Джеймса. Сириус только помахал хвостом и грациозно спустился на пол. — Сириус, ты замочишь ковёр! — крикнула Лили, увидев как мокрый пёс несётся вниз по лестнице. Джеймс направил палочку на друга, обещая покрасить его в ярко-зелёный цвет, но тот успел увернуться, и заклинание попало прямо в Лили. Сириус откатился на метр в сторону, трансформировался и, взглянув на полностью зелёную девушку, разразился громким похожим на лай смехом. — Джеймс Карлус Поттер, — сквозь зубы процедила Лили, её голос дрожал от гнева. — Ох… Зелёный тебе не очень идет… Какое счастье, что ты не попала в Слизерин, правда? — спросил Джеймс, глупо смеясь. Сириус наблюдал за происходящим ещё секунду и решил покинуть сцену, прежде чем ведьма решит его заколдовать. Когда спокойная Лили своего обычного цвета и кроткий Джеймс через десять минут показались на кухне, он отложил свой тост и обернулся. — Доброе утро, цветочек. Ты ничего не потеряла? — радостно спросил он. — Я уверена, что моя палочка там, где и должна быть, — девушка грозно продемонстрировала волшебную палочку, достав её из кармана. — Я говорил о твоём чувстве юмора, — храбро пояснил Сириус и через мгновение спрятался за спиной Дореи, в руках которой были хрупкие стеклянные стаканы. — Сириус! — женщина едва не расплескала сок, но тот лишь чмокнул её в щеку и выбежал из комнаты. — Ох, этот мальчик… — вздохнул Карлус, наблюдая за тем, как Сириус умчался на задний двор. — Не удивлюсь, если когда-нибудь он врежется во что-нибудь и повредит себе голову, — пробормотала Лили и пошла вслед за Дореей из кухни, заваливая её идеями о свадьбе. Джеймс проводил жену взглядом, а убедившись, что она не собирается возвращаться, пошел за братом, прихватив с собой Римуса и тарелку еды.***
Сириус Блэк был истощен. Он успел погоняться за кошкой, сломал вазу, превратил прическу Марлин в гнездо, обслюнявил лицо Кэсси, чуть ли не до смерти напугал Алису, стал причиной того, что Даниэль расплескала соус, отправил Гидеона и Фабиана кататься по льду, вытащил Френка из его кресла, терроризировал маму, пока она не приготовила ему стейк, спрятал рабочие файлы отца, закрыл Регулуса в старом шкафу, украл шоколад Римуса и заставил его бегать за собой, чтобы добыть его обратно, и влепил в лицо Джеймса самый большой в своей жизни снежок. Гермиона, казалось, единственная в этом доме от него не пострадала и спокойно работала в кресле над последними свадебными украшениями, не обращая никакого внимания на крики и ругань в адрес своего будущего мужа. Когда он подошёл к ней, потирая шею, что мгновение назад крепко душила Кэсси, она спросила: — Осталось ещё что-нибудь, что ты не разрушил, любимый? — Ещё немного, — ответил он с ангельской улыбкой. — Что осталось? — ухмыльнулась девушка. — Только тайник с навозной бомбой, которую я оставил на… — СИРИУС ОРИОН БЛЭК! — высокий крик Лили донёсся из другой комнаты. — И ещё коробка полная… — начал мужчина во второй раз, но его голос затерялся во взрывах по всему дому. Гермиона развернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как что-то вращаясь вылетело из окна и устремилось в вечернее небо, где рассыпалось на множество ярких разноцветных огней. — ТЫ ОЧЕНЬ СИЛЬНО ПОЖАЛЕЕШЬ ОБ ЭТОМ! — закричал кто-то ещё. — Всё! Теперь я закончил! — радостно заявил Сириус. Гермиона не могла сдержать смех, оглядывая поместье, которое со всей уверенностью могла назвать домом. — Мне всегда нравились фейерверки в стиле Мародёров, — прошептал мужчина, наклонился к девушке и заключил её губы в глубокий поцелуй.